Ellen s02e06 so funny Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,089, Character said: This frame cost me way too much money,
but I don't care. I haven't shot a

At 00:00:13,630, Character said: picture this good in months.

At 00:00:17,710, Character said: Anything here?

At 00:00:18,950, Character said: Looks good.

At 00:00:19,790, Character said: All right.

At 00:00:23,710, Character said: Yes? I'll need the hammer.

At 00:00:26,190, Character said: Really? Aren't you the boy who failed
woodshop when his bookshelves collapsed?

At 00:00:30,110, Character said: They gave us substandard lumber.

At 00:00:32,710, Character said: I know how to hang a picture. Right.
Well, how do you find a stud?

At 00:00:35,790, Character said: Usually I just undo my top button and
let him find me.

At 00:00:42,250, Character said: Electronic stud finder.

At 00:00:43,950, Character said: Here? Nothing.

At 00:00:48,070, Character said: Here, however, we find the sturdiest
place on the wall to drive a nail.

At 00:00:52,850, Character said: That's it.

At 00:01:02,200, Character said: Clearly substandard lumber.

At 00:01:04,360, Character said: Probably just a little bit over.

At 00:01:09,800, Character said: Looks like you g***t it surrounded.

At 00:01:20,660, Character said: Ah, all right.

At 00:01:22,280, Character said: You want to do the honors?

At 00:01:32,170, Character said: What do you call that thing anyway?

At 00:01:33,150, Character said: I haven't named it yet.

At 00:01:38,810, Character said: Really no hurry.

At 00:01:47,330, Character said: And that is funny.

At 00:01:52,370, Character said: Unbelievable.

At 00:01:56,770, Character said: Teresa, that is the most amazing play.

At 00:02:00,230, Character said: Oh.

At 00:02:01,500, Character said: Sure. Sorry.

At 00:02:04,860, Character said: You've g***t to be kidding.

At 00:02:08,759, Character said: Hey, busy? No, I ** just reading this
one sentence over and over and over

At 00:02:13,100, Character said: It is really good.

At 00:02:15,620, Character said: So how was your romantic weekend in Palm
Springs? Fantastic.

At 00:02:18,800, Character said: Don and I went swimming. We went hiking.
We played tennis. We were hardly ever

At 00:02:23,060, Character said: in our rooms.

At 00:02:24,720, Character said: Rooms up.

At 00:02:25,640, Character said: It was very romantic.

At 00:02:26,920, Character said: Don insisted that we have separate
rooms.

At 00:02:29,520, Character said: That does sound romantic.

At 00:02:30,740, Character said: Maybe next time you can go to Hawaii and
stay on separate islands.

At 00:02:34,180, Character said: Don is a gentleman.

At 00:02:36,180, Character said: He wants to take things slow because he
respects me.

At 00:02:39,440, Character said: And that's okay with you?

At 00:02:42,520, Character said: Ellen, relationships are not just about
s***x.

At 00:02:45,800, Character said: Besides this waiting thing, it's a huge
turn on.

At 00:02:48,780, Character said: Hey, God, that Teresa is so funny.

At 00:02:51,960, Character said: Teresa? She's like my second best friend
in the world.

At 00:02:54,810, Character said: Still number one.

At 00:02:55,990, Character said: So, it's all set up. She's flying out
this weekend. She's going to stay here

At 00:02:59,250, Character said: until she finds a job.

At 00:03:00,650, Character said: You're still okay with this, right?

At 00:03:02,010, Character said: Yeah, sure.

At 00:03:02,910, Character said: I'm glad I'm finally getting to meet
her. I was beginning to think you made

At 00:03:05,730, Character said: up.

At 00:03:06,850, Character said: What? Like your Canadian girlfriend.

At 00:03:11,150, Character said: Renee, it was not imaginary.

At 00:03:14,230, Character said: You just didn't get to meet her.

At 00:03:15,790, Character said: Because she moved to Australia.

At 00:03:18,550, Character said: To become a supermodel.

At 00:03:23,130, Character said: Okay, I made her up. But Teresa's real,
you'll see. Seriously, she's like the

At 00:03:27,970, Character said: funniest person I know.

At 00:03:29,350, Character said: Are you sure you mean funniest?

At 00:03:31,790, Character said: Okay, maybe second funniest.

At 00:03:33,350, Character said: Number one.

At 00:03:38,380, Character said: I'm at this Knicks game, right? And I
look over, and there was a guy writhing

At 00:03:41,720, Character said: around in the aisles, right? And
nobody's doing anything. So, of course,

At 00:03:45,120, Character said: over there, and I'm, like, searching
through his stuff for, like, pills or a

At 00:03:48,500, Character said: rope or something, anything.

At 00:03:49,940, Character said: And I get this asthma inhaler, and I
think, well, thank God he's having an

At 00:03:53,000, Character said: asthma attack.

At 00:03:53,740, Character said: So I put it in his mouth, and I push
down, and wham! It is not an inhaler. It

At 00:03:59,100, Character said: an air horn.

At 00:04:02,420, Character said: Wham! his mouth. That's so funny.

At 00:04:04,940, Character said: That's funny.

At 00:04:06,420, Character said: That reminds me of the time that we went
to that Dodgers game and we didn't have

At 00:04:11,640, Character said: any tickets and we were trying to find a
scalper and everybody that we met was

At 00:04:15,620, Character said: coming up to us and asking us if we had
any tickets to sell. And then later on

At 00:04:21,000, Character said: we found out that that's how scalpers
ask you if you want to buy tickets, if

At 00:04:25,000, Character said: have any to sell.

At 00:04:26,920, Character said: It was so weird.

At 00:04:32,460, Character said: That's a funny story.

At 00:04:34,140, Character said: Thank you.

At 00:04:38,960, Character said: So, Teresa, how was your flight over?

At 00:04:41,160, Character said: That was incredible. Oh, I didn't tell
you. I g***t bumped at first class.

At 00:04:43,940, Character said: You aren't going to believe this. I was
walking into the terminal, and I had

At 00:04:47,180, Character said: that sort of hot dog -shaped carry -on
thing that you get at the pilot himself.

At 00:04:51,480, Character said: My next boyfriend moves to Boston,
right? And he says I'm not adventurous

At 00:04:54,680, Character said: enough, which you, come on. But I miss
him, so I think I'm going to surprise

At 00:04:57,920, Character said: him. So I put on this big raincoat,
nothing underneath. Zip, okay?

At 00:05:01,860, Character said: And I get on the train. It's a Friday
night. I ride the whole night in the

At 00:05:06,000, Character said: train, nothing underneath. I'm just
n***d underneath this raincoat. I go to

At 00:05:09,600, Character said: house. He opens the door. I'm about to
whip off the coat. I look over. His mom

At 00:05:13,950, Character said: and dad are sitting at the dining room
table.

At 00:05:17,190, Character said: What did you do?

At 00:05:18,410, Character said: I was starving. I took off the coat, sat
down, and had dinner.

At 00:05:22,610, Character said: Some people say I g***t a million of them,
but you do. You have an actual million.

At 00:05:28,230, Character said: I think we've heard them all today.

At 00:05:32,350, Character said: I've gone on, haven't I? I'm sorry I do
that. Sorry for what? For making our

At 00:05:36,930, Character said: sides ache with laughter?

At 00:05:38,710, Character said: I should go.

At 00:05:39,920, Character said: Oh, you're not going to have dinner with
us?

At 00:05:41,300, Character said: No, I have g***t a date.

At 00:05:43,060, Character said: But it was really nice meeting you. Nice
to meet you.

At 00:05:45,160, Character said: Take care. Bye -bye. I'll walk you out.
Okay, ciao.

At 00:05:47,200, Character said: Ciao. Oh, ciao.

At 00:05:48,940, Character said: I didn't tell you about Anthony.

At 00:05:51,120, Character said: Anthony is a guy I met in the ruins.
Well, it wasn't the real ruins. It was

At 00:05:54,880, Character said: by SeaWorld in San Diego.

At 00:05:58,260, Character said: Hey. What was that?

At 00:06:00,140, Character said: What? Oh, just the sound of my own
voice.

At 00:06:05,210, Character said: Like Teresa, she sure can talk.

At 00:06:07,330, Character said: All you can do is just sit back and
enjoy the show. Yeah, I think that show

At 00:06:10,990, Character said: needs an intermission.

At 00:06:13,670, Character said: What, you don't think she's funny?

At 00:06:15,790, Character said: Yeah, I mean, she's funny, you know.
It's just that, don't you think she's

At 00:06:19,010, Character said: trying a little too hard?

At 00:06:20,290, Character said: I mean, she's so transparent. I mean,
she's just dying for attention. Look at

At 00:06:24,530, Character said: me, look at me, I'm funny. Well, guess
what, Teresa, we see you.

At 00:06:28,870, Character said: How can Adam be friends with somebody
who's so insecure?

At 00:06:32,790, Character said: I mean, you know, I'm funny.

At 00:06:35,150, Character said: I know I'm funny, but I don't need to go
around making sure everybody else knows

At 00:06:38,350, Character said: it. And I know that you think I'm funny,
but I don't need to hear you say that

At 00:06:43,330, Character said: you think I'm funny.

At 00:06:46,570, Character said: Although if you would say it, I mean,
now would be a good time to say it.

At 00:06:51,470, Character said: Ellen, you're funny. Oh, thanks.

At 00:06:54,990, Character said: Can I go now? Yeah. Bye. Bye.

At 00:07:12,330, Character said: in my living room.

At 00:07:13,470, Character said: The boudoir is this way.

At 00:07:20,770, Character said: Don.

At 00:07:22,350, Character said: Don.

At 00:07:23,750, Character said: You're here.

At 00:07:25,610, Character said: I don't know if I really need to see
your bedroom.

At 00:07:29,190, Character said: Wait, wait, wait. Maybe you're not
following me.

At 00:07:32,570, Character said: The captain has granted you...

Download Subtitles Ellen s02e06 so funny in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles