JUR-379 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,969, Character said: あ なた、 今 夜 どう?

2
At 00:00:19,410, Character said: お 前、 今日 疲 れて る んだ よ また 今 度 ね、 お や す み

3
At 00:00:25,750, Character said: そう そう

4
At 00:00:29,830, Character said: い

5
At 00:00:37,270, Character said: えば な、 昨 日 どう だ った?

6
At 00:00:39,720, Character said: 旦 那 さん の こと 誘 って み よう って 言 った よ な でも 旦 那
に 断 ら れ ちゃ った

7
At 00:00:44,940, Character said: そう なんだ セ ク シ ー な 下 着 着 けて み た り した んだ けど


8
At 00:00:51,780, Character said: でも め げ ず に お 互 い 頑 張 り ましょう ね

9
At 00:00:57,180, Character said: うん え?

10
At 00:01:03,440, Character said: ま さ か?

11
At 00:01:06,740, Character said: 実 は さ

12
At 00:01:09,880, Character said: 最近 毎 晩 な の に 旦 那 に 求 め ら れる よう にな っちゃ って
いい ん じゃない?

13
At 00:01:15,760, Character said: 羨 ま しい でも さ、 毎 晩 だ よ 毎 晩 私 も 疲 れて る

14
At 00:01:22,700, Character said: 時 とか ある じゃない?

15
At 00:01:24,180, Character said: 困 っちゃ うわ よ でも いい ん じゃない? 羨 ま しい よ そう?

16
At 00:01:34,680, Character said: でも 急 に どう した の? 何 か あ った の?

17
At 00:02:08,320, Character said: それ が さ、 マ ン カ ス って 言 うん だ って。 満 カ ツ

18
At 00:02:13,640, Character said: もう やって み た ら ほ んと び

19
At 00:02:20,600, Character said: っ く り する よ 自 分 でも ね 肌 ツ ヤ が 良 く な った の も
分 か る し あと 旦 那 から も ね お 前

20
At 00:02:27,420, Character said: 最近 なんか 色 っぽ く な った んだ けど どう した の とか 言 わ
れ ちゃ って

21
At 00:02:40,400, Character said: あ そ この 締 まり が 全 然 違 って すごい 気 持 ち いい んだ
って 本当 に?

22
At 00:02:47,360, Character said: 本当 よ 私 も さ 初 め は あ ん まり 変 じゃ な かった んだ けど
でも ね

23
At 00:02:53,760, Character said: やって る と 体 も す っ き り する し 健 康 に も いい から さ
試 せ る の やって み た ら

24
At 00:03:00,440, Character said: お す す め だ よ 後 で さ 動画 送 る から じゃあ やって

25
At 00:03:07,320, Character said: み よう かな

26
At 00:03:09,450, Character said: あの さ、 ヨ ガ の お か げ で さ、 あれ だ よ、 う ち なん で
ね … あ

27
At 00:03:14,770, Character said: なた?

28
At 00:03:34,510, Character said: なんだ、 もう 寝 ちゃ ってる の?

29
At 00:03:54,700, Character said: 何 これ

30
At 00:03:55,060, Character said: ゆ

31
At 00:04:03,300, Character said: み さん 決 め た わ 私 ヨ ガ で 満 活 する え?

32
At 00:04:10,640, Character said: 急 に どう した の?

33
At 00:04:12,840, Character said: う ーん し ん じ さん 浮 気 して た みたい な の え?

34
At 00:04:19,459, Character said: だから ゆ み さん 家 みたい に 私 も ヨ ガ で 万 活 して 夫 を
見 返 した い の

35
At 00:04:25,640, Character said: 私 も 応 援 する ありがとう 私 も 頑 張 る

36
At 00:05:12,270, Character said: よ かった 満 括 いい か も

37
At 00:05:44,200, Character said: あ、 お か え り。

38
At 00:05:45,680, Character said: あ、 会 話 して る の か さ。 別 に いい じゃない。 あ、 ケ ント
君 も い ら っ しゃ い。 あ、 どう も。

39
At 00:05:52,160, Character said: お 茶 でも 入 れ よう か?

40
At 00:05:53,900, Character said: いい よ、 自 分 で や る から。 そう。 うん。

41
At 00:06:37,610, Character said: ケ ンタ?

42
At 00:06:39,290, Character said: ケ ンタ?

43
At 00:07:17,390, Character said: い ろ は さん、 お 邪 魔 します ケ ンタ 君、 もう 帰 っちゃ う
の?

44
At 00:07:25,770, Character said: 泊 ま って い け ば いい の に い え、 今日は 大丈夫 です あの

45
At 00:07:32,710, Character said: ー い

46
At 00:07:37,330, Character said: ろ は さん、 なんか 綺 麗 にな

47
At 00:07:44,290, Character said: りました ね

48
At 00:07:46,190, Character said: いや なんか なん と なく 雰 囲 気 変 わ った っていう か 本当?

49
At 00:07:52,150, Character said: 実 は 最近 ヨ ガ 始 め た の そう なん ですね 嬉 しい

50
At 00:07:59,130, Character said: そう 言 わ れる と も っと 頑 張 っちゃ お う かな いや 嬉 しい


51
At 00:08:17,640, Character said: あ なた 今日は どう?

52
At 00:08:25,340, Character said: 眠 い んだ

53
At 00:08:54,800, Character said: でも 体 の 疼 き は 止 め ら れ なく て お願い よ あ なた そうだ


54
At 00:09:01,580, Character said: でも 明 日 本当 に 早 い んだ よ 始 発 で 出 ない と

55
At 00:09:07,280, Character said: そう 週 末 週

56
At 00:09:13,460, Character said: 末 だ った ら た っぷ り 時間 取 れる から 一 日 中 でき る から
週 末 それ まで 精

57
At 00:09:20,420, Character said: 神 い っぱ い 取 り に 行 く から 本当?

58
At 00:09:23,580, Character said: わ かった す い ません ず っと 一 日 中 や る から な 約 束 ね


59
At 00:09:29,660, Character said: し み だ な は

60
At 00:09:36,140, Character said: ーい

61
At 00:09:41,000, Character said: あ ら

62
At 00:09:47,900, Character said: ケ ンタ 君 い ら っ しゃ い お 邪 魔 します どう ぞ 入 って 入
って 失 礼 します

63
At 00:09:54,570, Character said: ご め ん ね

64
At 00:10:01,110, Character said: た く や ど っ か に 出 か け ちゃ ってる みたい で いい え
ちょっと 電 話 して み る わ ね

65
At 00:10:23,880, Character said: ご め ん ね 拓 也 なんか 出 ない みたい お 茶 でも 取 って こ
よう か

66
At 00:10:29,880, Character said: あの

67
At 00:10:31,160, Character said: ちょっと

68
At 00:10:41,320, Character said: どう した の ちょっと 健 太 く ん ちょっと

69
At 00:10:47,500, Character said: 健 太 く ん 落 ち 着 いて

70
At 00:10:52,330, Character said: 息 を 吸

71
At 00:10:54,010, Character said: って

72
At 00:11:05,490, Character said: …

73
At 00:11:37,660, Character said: テ ント 君 落 ち 着 いて ご め んな さい 我 慢 でき ない

74
At 00:12:11,410, Character said: ダ メ ダ

75
At 00:12:13,510, Character said: メ

76
At 00:12:24,270, Character said: ダ メ ダ メ

77
At 00:12:59,790, Character said: 私 の 気 づ いた

78
At 00:14:42,830, Character said: ダ メ って 言 って ます し っ か り 抵 抗 し ない じゃない ですか

79
At 00:16:16,780, Character said: 染 み て き て る じゃない ですか それは ヨ ガ やって る から ヨ
ガ 関

80
At 00:16:23,700, Character said: 係 ない です よね ダ メ 水 開 いて 触 った ら さ ら に ヨ ガ
して き て 気

81
At 00:16:30,360, Character said: 持 ち いい んです よね

82
At 00:18:11,530, Character said: そう です よ

83
At 00:19:25,799, Character said: そんな 汚 い と こ 食べ ない で も っと な め さ せて ください

84
At 00:45:12,010, Character said: それ から 老 い の ケ ンタ 君 は 毎 日 の ように 家 に やって き
て は 私 の 体

85
At 00:45:18,810, Character said: を 好 き 放 題 する ので した お か え り ケ ンタ

86
At 00:45:25,630, Character said: 君 い ら っ しゃ い 母 さん じゃあ 俺 宿 題 する から

87
At 00:49:12,560, Character said: 健 太 は た ぶ ん 喜 ぶ。 そう かな。 うん。

88
At 00:49:18,140, Character said: 勉 強 が か か り そう。

89
At 00:57:21,040, Character said: い け ない こと な の に、 夫 の ため に 始 め た よう な せ い
な の か。

90
At 00:57:36,520, Character said: 彼 に 触 れ ら れる と、 体 の 奥 底 から 押 し 寄 せ る 快 感
に 抗 え ない の です。

91
At 00:58:19,340, Character said: つ け ちゃ って 普 段 使 ってる んです か? 違う の これ 好 き
なん ですね

92
At 00:58:25,500, Character said: 違う そ ん なん じゃない の 本当 ですか?

93
At 00:58:32,220, Character said: 僕 が 使 って あ げ ます よ

94
At 00:59:54,250, Character said: 同 時 に 当 て て る んです か?

95
At 00:59:57,170, Character said: 違 く ない です よね?

96
At 01:00:26,090, Character said: どう して の 方 が 気 持 ち いい んです か?

97
At 01:00:28,170, Character said: すごい 乳 首 立 って き て ます

98
At 01:01:18,060, Character said: よ かった

99
At 01:02:06,570, Character said: 気 持 ち いい ですね

100
At 01:03:05,070, Character said: 気 持 ち と して は

101
At 01:06:23,720, Character said: 感じ て る 顔 見 せて ください

102
At 01:08:21,479, Character said: 気 持 ち よ く な った し

103
At 01:09:49,200, Character said: い っぱ い 出 して ます すごい

104
At 01:09:50,859, Character said: また

105
At 01:09:56,340, Character said: こんな

106
At 01:10:12,700, Character said: に

107
At 01:11:05,930, Character said: ああ っ

108
At 01:11:41,320, Character said: 気 持 ち いい ですか?

109
At 01:14:18,540, Character said: 気 持 ち いい か?

110
At 01:14:20,840, Character said: 気 持 ち いい わ すごい 気 持 ち いい い

111
At 01:14:27,060, Character said: ろ は 気 持 ち いい よ い ろ は なんか 最近 すごい 色 っぽ く な
って 思

112
At 01:14:34,040, Character said: って た んだ よ 今 まで ご め んな これ から も っと ス ープ の
時間 大 切 に する から さ い

113
At 01:14:40,760, Character said: ろ は すごい 気 持 ち いい

114
At 01:14:58,160, Character said: もし もし ケ ンタ 君 ちょっと この 後 一 人 で 家 まで 来 て く
れない?

115
At 01:15:05,340, Character said: 大 事 な 話 が ある の うん じゃあ 待って る

116
At 01:27:38,780, Character said: ぐ じ ゅ ぐ じ ゅ

117
At 01:39:19,880, Character said: 良 い ですね

118
At 01:45:31,020, Character said: う う っ

119
At 01:54:54,090, Character said: お 疲

120
At 01:54:55,650, Character said: れ

121
At 01:55:04,870, Character said: 様 でした

122
At 01:56:03,120, Character said: ご 視 聴 ありがとうございました

123
At 01:57:04,650, Character said: また 出 ちゃ い そう に

124
At 01:58:50,190, Character said: ゆ み さん から 教 わ った マ ン カ ット 始 め た ら

125
At 01:59:25,420, Character said: 磨 いて いき ましょう ね

Download Subtitles JUR-379 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles