SM.Brother.And.S Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:04,880 --> 00:00:06,What are you doing?

00:00:09,020 --> 00:00:11,Why are you staring at me?

00:00:12,240 --> 00:00:14,You make such a creep.

00:00:15,420 --> 00:00:17,Seriously, stop.

00:00:20,460 --> 00:00:27,As if it isn't already worth enough that
I have to be here.

00:00:28,759 --> 00:00:31,Sharing a bed with my brother?

00:00:32,619 --> 00:00:38,I can't believe mom and dad are making
us do this.

00:00:38,880 --> 00:00:40,It's so unfair.

00:00:41,020 --> 00:00:47,Why does he think that we'll get along
better once we share a

00:00:47,780 --> 00:00:49,night this close?

00:00:50,980 --> 00:00:51,Whatever.

00:00:52,840 --> 00:00:56,All I know is I just want to go to
sleep, okay?

00:00:59,470 --> 00:01:05,So please, can you just close your eyes
and not be creepy and weird and watch me

00:01:05,830 --> 00:01:06,sleep?

00:01:08,390 --> 00:01:10,Come on, brother. I'm serious.

00:01:18,010 --> 00:01:18,You

00:01:18,630 --> 00:01:25,think

00:01:25,590 --> 00:01:26,you're slick?

00:01:28,750 --> 00:01:31,Are you putting your foot on me?

00:01:34,350 --> 00:01:39,Look, I know this bed is tiny, but can
you please just, like, give me some

00:01:39,790 --> 00:01:40,space?

00:01:43,330 --> 00:01:45,We're so close to each other.

00:01:51,990 --> 00:01:57,Honestly, just being this close to
you...

00:02:02,060 --> 00:02:03,Let me feel like really, really hot.

00:02:07,440 --> 00:02:09,No. Not like that.

00:02:11,600 --> 00:02:13,You're so gross.

00:02:13,820 --> 00:02:14,Seriously.

00:02:16,360 --> 00:02:19,What? You meant hot like horny?

00:02:20,800 --> 00:02:22,Oh my god.

00:02:22,700 --> 00:02:25,Just when I thought that you couldn't be
more insufferable.

00:02:29,460 --> 00:02:30,You're gonna attempt?

00:02:33,070 --> 00:02:34,The hit on me?

00:02:34,850 --> 00:02:36,Did you forget that I'm your sister?

00:02:38,230 --> 00:02:39,You're my brother, okay?

00:02:40,610 --> 00:02:41,We're related.

00:02:43,870 --> 00:02:44,By blood.

00:02:46,290 --> 00:02:49,Mom and dad made us both, okay?

00:02:51,510 --> 00:02:52,So no.

00:02:53,490 --> 00:03:00,There is no way you and I could ever get

00:03:00,450 --> 00:03:01,that close.

00:03:03,790 --> 00:03:04,What do you mean, why not?

00:03:05,830 --> 00:03:10,I'm not having this conversation right
now, seriously. Like, go to bed.

00:03:17,570 --> 00:03:24,What did you say?

00:03:26,730 --> 00:03:31,Did you say what I think you said?

00:03:34,910 --> 00:03:35,Say it again.

00:03:37,690 --> 00:03:39,Come on, say it again.

00:03:41,030 --> 00:03:46,Oh, you're going to make me say it?

00:03:48,570 --> 00:03:49,I***t?

00:03:51,510 --> 00:03:52,What the f***k?

00:03:53,870 --> 00:03:56,Why are you bringing that up right now?
Seriously.

00:03:58,670 --> 00:04:02,Why is this such a big deal to you?

00:04:08,420 --> 00:04:09,Really?

00:04:11,080 --> 00:04:13,You think this is i***t?

00:04:16,180 --> 00:04:18,Sleeping next to your own sister?

00:04:19,300 --> 00:04:21,Sleeping next to my own brother?

00:04:22,480 --> 00:04:24,That's not what i***t is.

00:04:26,760 --> 00:04:29,Look, I told you I don't want to talk
about it.

00:04:32,780 --> 00:04:33,Anyway.

00:04:38,440 --> 00:04:40,It's illegal, okay? It's wrong.

00:04:41,580 --> 00:04:42,It's gross.

00:04:45,000 --> 00:04:46,And I want nothing to do with it.

00:04:48,040 --> 00:04:50,I want nothing to do with i***t.

00:04:56,940 --> 00:04:58,You're not wrong, you know.

00:05:00,480 --> 00:05:07,It is when a brother, sister, mom, son,

00:05:08,320 --> 00:05:14,Dad, daughter, any sort of

00:05:14,880 --> 00:05:19,partner that you have with the same
bloodline.

00:05:22,660 --> 00:05:29,If you become intimate, that's in

00:05:29,480 --> 00:05:30,theft.

00:05:31,220 --> 00:05:32,Not this.

00:05:39,310 --> 00:05:41,Intimate? Oh my god, come on, seriously?

00:05:42,910 --> 00:05:44,You're being so gross right now.

00:05:45,770 --> 00:05:46,Are you having fun?

00:05:48,450 --> 00:05:50,Laying here in your sister's bed?

00:05:52,550 --> 00:05:54,Forcing me to talk about infest?

00:05:56,050 --> 00:05:57,Yet you are forcing me.

00:05:59,410 --> 00:06:02,What do you mean?

00:06:04,130 --> 00:06:07,Yeah, I know i***t used to be legal,
okay? I get it.

00:06:08,230 --> 00:06:10,A lot of things used to be legal.

00:06:11,910 --> 00:06:14,There's a reason why. There are rules
now.

00:06:15,590 --> 00:06:21,Rules and laws that we should be
following.

00:06:26,330 --> 00:06:32,Plus, it's really naughty.

00:06:34,570 --> 00:06:41,Because you're basically saying you
thought about me in

00:06:41,410 --> 00:06:42,that way.

00:06:43,910 --> 00:06:44,What?

00:06:45,250 --> 00:06:46,Oh, I can't tease you now?

00:06:47,330 --> 00:06:50,I can't tease you for being so gross and
disgusting?

00:06:52,470 --> 00:06:53,Yeah.

00:06:54,070 --> 00:06:55,I can see it on your face.

00:06:56,770 --> 00:06:59,Is that why you were staring at me while
I was asleep?

00:07:02,450 --> 00:07:03,Were you hoping?

00:07:04,810 --> 00:07:05,To cop a feel.

00:07:07,190 --> 00:07:08,To touch your own sister.

00:07:12,410 --> 00:07:13,Yeah, nice try.

00:07:17,210 --> 00:07:23,You know, it's forbidden.

00:07:31,410 --> 00:07:32,Probably why

00:07:35,210 --> 00:07:36,That's interesting.

00:07:38,710 --> 00:07:43,I gotta say, brother, you surprised me.

00:07:45,550 --> 00:07:49,I didn't know you knew about i***t.

00:07:51,010 --> 00:07:57,I think you're obsessed with it.

00:08:00,810 --> 00:08:03,But I mean, look at me.

00:08:07,330 --> 00:08:11,Not everybody has such a hot sister.

00:08:13,550 --> 00:08:15,Come on.

00:08:16,310 --> 00:08:18,I hear what your friends say about me.

00:08:21,250 --> 00:08:22,Does that make you mad?

00:08:23,710 --> 00:08:26,That your friends all have crushes on
your sister?

00:08:28,190 --> 00:08:32,It doesn't.

00:08:35,049 --> 00:08:36,Why not?

00:08:41,510 --> 00:08:45,Because of i***t?

00:08:48,650 --> 00:08:49,What?

00:08:50,770 --> 00:08:53,So you think that you could just make a
move on me?

00:08:56,430 --> 00:08:58,And that I would reciprocate?

00:09:00,690 --> 00:09:06,What kind of a... sister would I be if

00:09:06,730 --> 00:09:13,I made a move on my own brother my own
flesh and blood

00:09:13,450 --> 00:09:17,you're crazy I

00:09:17,990 --> 00:09:24,can't believe you told me that what's
wrong

00:09:24,930 --> 00:09:31,with you what makes you think you can
talk to me like that

00:09:32,650 --> 00:09:34,Like you can just bring up i***t.

00:09:36,650 --> 00:09:39,And you can just talk about how...

00:09:39,470 --> 00:09:44,It's what you think about.

00:09:52,090 --> 00:09:53,That's super perverted.

00:09:59,370 --> 00:10:00,It's taboo.

00:10:01,260 --> 00:10:02,It's wrong.

00:10:05,560 --> 00:10:09,And I guess, in a way,

00:10:09,280 --> 00:10:15,it is

00:10:15,560 --> 00:10:19,kind of s***y.

00:10:25,980 --> 00:10:26,I***t.

00:10:28,120 --> 00:10:29,A brother and a sister.

00:10:33,160 --> 00:10:39,Touching each other... Intimately...
Putting our hands on each

00:10:39,660 --> 00:10:45,other... Can I...

00:10:45,280 --> 00:10:47,Put my hand on you?

00:10:53,280 --> 00:11:00,Yeah... Brother...

00:11:00,160 --> 00:11:02,You're really...

00:11:19,240 --> 00:11:20,I give you an erection.

00:11:23,420 --> 00:11:24,This is my body.

00:11:28,880 --> 00:11:30,My big t***s.

00:11:32,260 --> 00:11:36,My skin is so smooth.

00:11:45,940 --> 00:11:48,It's because we're related, isn't it?

00:11:59,670 --> 00:12:01,Rubbing. Feeling.

00:12:02,550 --> 00:12:06,How thick your shaft is.

00:12:08,150 --> 00:12:14,How long and hard you g***t

00:12:14,950 --> 00:12:17,for your own sister.

00:12:18,050 --> 00:12:20,Thinking about i***t.

00:12:22,870 --> 00:12:27,My fingertips running across your balls.

00:12:34,990 --> 00:12:35,No.

00:12:36,730 --> 00:12:37,Stop. No.

00:12:38,990 --> 00:12:40,We can't do this.

00:12:41,570 --> 00:12:42,What do you mean why?

00:12:43,710 --> 00:12:45,Seriously, imagine if we g***t caught.

00:12:48,750 --> 00:12:51,Honestly, I'm so disappointed in you.

00:12:53,390 --> 00:12:54,Yeah.

00:12:56,210 --> 00:12:57,Because this is your fault.

00:12:58,640 --> 00:13:04,If it weren't for you and your dirty
mind, we wouldn't have been talking

00:13:04,320 --> 00:13:05,i***t.

00:13:06,100 --> 00:13:12,I wouldn't be thinking about having
i***t.

00:13:12,740 --> 00:13:15,S***x with my own brother.

00:13:16,860 --> 00:13:18,Brother -sister s***x.

00:13:19,260 --> 00:13:20,Brother -sister f***g.

00:13:22,320 --> 00:13:24,Brother -sister i***t.

00:13:32,920 --> 00:13:34,You're not going to put your c***k away,
are you?

00:13:46,700 --> 00:13:48,You're just going to stroke.

00:13:50,300 --> 00:13:51,You're going to keep your c***k...

Download Subtitles SM Brother And S in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles