SM.Brother.And.S Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,880, Character said: What are you doing?

2
At 00:00:09,020, Character said: Why are you staring at me?

3
At 00:00:12,240, Character said: You make such a creep.

4
At 00:00:15,420, Character said: Seriously, stop.

5
At 00:00:20,460, Character said: As if it isn't already worth enough that
I have to be here.

6
At 00:00:28,759, Character said: Sharing a bed with my brother?

7
At 00:00:32,619, Character said: I can't believe mom and dad are making
us do this.

8
At 00:00:38,880, Character said: It's so unfair.

9
At 00:00:41,020, Character said: Why does he think that we'll get along
better once we share a

10
At 00:00:47,780, Character said: night this close?

11
At 00:00:50,980, Character said: Whatever.

12
At 00:00:52,840, Character said: All I know is I just want to go to
sleep, okay?

13
At 00:00:59,470, Character said: So please, can you just close your eyes
and not be creepy and weird and watch me

14
At 00:01:05,830, Character said: sleep?

15
At 00:01:08,390, Character said: Come on, brother. I'm serious.

16
At 00:01:18,010, Character said: You

17
At 00:01:18,630, Character said: think

18
At 00:01:25,590, Character said: you're slick?

19
At 00:01:28,750, Character said: Are you putting your foot on me?

20
At 00:01:34,350, Character said: Look, I know this bed is tiny, but can
you please just, like, give me some

21
At 00:01:39,790, Character said: space?

22
At 00:01:43,330, Character said: We're so close to each other.

23
At 00:01:51,990, Character said: Honestly, just being this close to
you...

24
At 00:02:02,060, Character said: Let me feel like really, really hot.

25
At 00:02:07,440, Character said: No. Not like that.

26
At 00:02:11,600, Character said: You're so gross.

27
At 00:02:13,820, Character said: Seriously.

28
At 00:02:16,360, Character said: What? You meant hot like horny?

29
At 00:02:20,800, Character said: Oh my god.

30
At 00:02:22,700, Character said: Just when I thought that you couldn't be
more insufferable.

31
At 00:02:29,460, Character said: You're gonna attempt?

32
At 00:02:33,070, Character said: The hit on me?

33
At 00:02:34,850, Character said: Did you forget that I'm your sister?

34
At 00:02:38,230, Character said: You're my brother, okay?

35
At 00:02:40,610, Character said: We're related.

36
At 00:02:43,870, Character said: By blood.

37
At 00:02:46,290, Character said: Mom and dad made us both, okay?

38
At 00:02:51,510, Character said: So no.

39
At 00:02:53,490, Character said: There is no way you and I could ever get

40
At 00:03:00,450, Character said: that close.

41
At 00:03:03,790, Character said: What do you mean, why not?

42
At 00:03:05,830, Character said: I'm not having this conversation right
now, seriously. Like, go to bed.

43
At 00:03:17,570, Character said: What did you say?

44
At 00:03:26,730, Character said: Did you say what I think you said?

45
At 00:03:34,910, Character said: Say it again.

46
At 00:03:37,690, Character said: Come on, say it again.

47
At 00:03:41,030, Character said: Oh, you're going to make me say it?

48
At 00:03:48,570, Character said: I***t?

49
At 00:03:51,510, Character said: What the f***k?

50
At 00:03:53,870, Character said: Why are you bringing that up right now?
Seriously.

51
At 00:03:58,670, Character said: Why is this such a big deal to you?

52
At 00:04:08,420, Character said: Really?

53
At 00:04:11,080, Character said: You think this is i***t?

54
At 00:04:16,180, Character said: Sleeping next to your own sister?

55
At 00:04:19,300, Character said: Sleeping next to my own brother?

56
At 00:04:22,480, Character said: That's not what i***t is.

57
At 00:04:26,760, Character said: Look, I told you I don't want to talk
about it.

58
At 00:04:32,780, Character said: Anyway.

59
At 00:04:38,440, Character said: It's illegal, okay? It's wrong.

60
At 00:04:41,580, Character said: It's gross.

61
At 00:04:45,000, Character said: And I want nothing to do with it.

62
At 00:04:48,040, Character said: I want nothing to do with i***t.

63
At 00:04:56,940, Character said: You're not wrong, you know.

64
At 00:05:00,480, Character said: It is when a brother, sister, mom, son,

65
At 00:05:08,320, Character said: Dad, daughter, any sort of

66
At 00:05:14,880, Character said: partner that you have with the same
bloodline.

67
At 00:05:22,660, Character said: If you become intimate, that's in

68
At 00:05:29,480, Character said: theft.

69
At 00:05:31,220, Character said: Not this.

70
At 00:05:39,310, Character said: Intimate? Oh my god, come on, seriously?

71
At 00:05:42,910, Character said: You're being so gross right now.

72
At 00:05:45,770, Character said: Are you having fun?

73
At 00:05:48,450, Character said: Laying here in your sister's bed?

74
At 00:05:52,550, Character said: Forcing me to talk about infest?

75
At 00:05:56,050, Character said: Yet you are forcing me.

76
At 00:05:59,410, Character said: What do you mean?

77
At 00:06:04,130, Character said: Yeah, I know i***t used to be legal,
okay? I get it.

78
At 00:06:08,230, Character said: A lot of things used to be legal.

79
At 00:06:11,910, Character said: There's a reason why. There are rules
now.

80
At 00:06:15,590, Character said: Rules and laws that we should be
following.

81
At 00:06:26,330, Character said: Plus, it's really naughty.

82
At 00:06:34,570, Character said: Because you're basically saying you
thought about me in

83
At 00:06:41,410, Character said: that way.

84
At 00:06:43,910, Character said: What?

85
At 00:06:45,250, Character said: Oh, I can't tease you now?

86
At 00:06:47,330, Character said: I can't tease you for being so gross and
disgusting?

87
At 00:06:52,470, Character said: Yeah.

88
At 00:06:54,070, Character said: I can see it on your face.

89
At 00:06:56,770, Character said: Is that why you were staring at me while
I was asleep?

90
At 00:07:02,450, Character said: Were you hoping?

91
At 00:07:04,810, Character said: To cop a feel.

92
At 00:07:07,190, Character said: To touch your own sister.

93
At 00:07:12,410, Character said: Yeah, nice try.

94
At 00:07:17,210, Character said: You know, it's forbidden.

95
At 00:07:31,410, Character said: Probably why

96
At 00:07:35,210, Character said: That's interesting.

97
At 00:07:38,710, Character said: I gotta say, brother, you surprised me.

98
At 00:07:45,550, Character said: I didn't know you knew about i***t.

99
At 00:07:51,010, Character said: I think you're obsessed with it.

100
At 00:08:00,810, Character said: But I mean, look at me.

101
At 00:08:07,330, Character said: Not everybody has such a hot sister.

102
At 00:08:13,550, Character said: Come on.

103
At 00:08:16,310, Character said: I hear what your friends say about me.

104
At 00:08:21,250, Character said: Does that make you mad?

105
At 00:08:23,710, Character said: That your friends all have crushes on
your sister?

106
At 00:08:28,190, Character said: It doesn't.

107
At 00:08:35,049, Character said: Why not?

108
At 00:08:41,510, Character said: Because of i***t?

109
At 00:08:48,650, Character said: What?

110
At 00:08:50,770, Character said: So you think that you could just make a
move on me?

111
At 00:08:56,430, Character said: And that I would reciprocate?

112
At 00:09:00,690, Character said: What kind of a... sister would I be if

113
At 00:09:06,730, Character said: I made a move on my own brother my own
flesh and blood

114
At 00:09:13,450, Character said: you're crazy I

115
At 00:09:17,990, Character said: can't believe you told me that what's
wrong

116
At 00:09:24,930, Character said: with you what makes you think you can
talk to me like that

117
At 00:09:32,650, Character said: Like you can just bring up i***t.

118
At 00:09:36,650, Character said: And you can just talk about how...

119
At 00:09:39,470, Character said: It's what you think about.

120
At 00:09:52,090, Character said: That's super perverted.

121
At 00:09:59,370, Character said: It's taboo.

122
At 00:10:01,260, Character said: It's wrong.

123
At 00:10:05,560, Character said: And I guess, in a way,

124
At 00:10:09,280, Character said: it is

125
At 00:10:15,560, Character said: kind of s***y.

126
At 00:10:25,980, Character said: I***t.

127
At 00:10:28,120, Character said: A brother and a sister.

128
At 00:10:33,160, Character said: Touching each other... Intimately...
Putting our hands on each

129
At 00:10:39,660, Character said: other... Can I...

130
At 00:10:45,280, Character said: Put my hand on you?

131
At 00:10:53,280, Character said: Yeah... Brother...

132
At 00:11:00,160, Character said: You're really...

133
At 00:11:19,240, Character said: I give you an erection.

134
At 00:11:23,420, Character said: This is my body.

135
At 00:11:28,880, Character said: My big t***s.

136
At 00:11:32,260, Character said: My skin is so smooth.

137
At 00:11:45,940, Character said: It's because we're related, isn't it?

138
At 00:11:59,670, Character said: Rubbing. Feeling.

139
At 00:12:02,550, Character said: How thick your shaft is.

140
At 00:12:08,150, Character said: How long and hard you g***t

141
At 00:12:14,950, Character said: for your own sister.

142
At 00:12:18,050, Character said: Thinking about i***t.

143
At 00:12:22,870, Character said: My fingertips running across your balls.

144
At 00:12:34,990, Character said: No.

145
At 00:12:36,730, Character said: Stop. No.

146
At 00:12:38,990, Character said: We can't do this.

147
At 00:12:41,570, Character said: What do you mean why?

148
At 00:12:43,710, Character said: Seriously, imagine if we g***t caught.

149
At 00:12:48,750, Character said: Honestly, I'm so disappointed in you.

150
At 00:12:53,390, Character said: Yeah.

151
At 00:12:56,210, Character said: Because this is your fault.

152
At 00:12:58,640, Character said: If it weren't for you and your dirty
mind, we wouldn't have been talking

153
At 00:13:04,320, Character said: i***t.

154
At 00:13:06,100, Character said: I wouldn't be thinking about having
i***t.

155
At 00:13:12,740, Character said: S***x with my own brother.

156
At 00:13:16,860, Character said: Brother -sister s***x.

157
At 00:13:19,260, Character said: Brother -sister f***g.

158
At 00:13:22,320, Character said: Brother -sister i***t.

159
At 00:13:32,920, Character said: You're not going to put your c***k away,
are you?

160
At 00:13:46,700, Character said: You're just going to stroke.

161
At 00:13:50,300, Character said: You're going to keep your c***k...

Download Subtitles SM Brother And S in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles