gvh-048-a-bride-who-cares-for-her-father-in-law-father_720p - Kopya (1) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: I'll bring it to fire!

2
At 00:00:30,000, Character said: They are coming tomorrow when we leave children.

3
At 00:01:00,000, Character said: aughter

4
At 00:01:20,000, Character said: Oh you see my Brooklyn

5
At 00:01:21,000, Character said: I'm bruised

6
At 00:01:23,000, Character said: My friend.

7
At 00:01:25,000, Character said: No Help

8
At 00:01:29,000, Character said: No

9
At 00:01:29,000, Character said: Are you okay?

10
At 00:01:46,000, Character said: Are you okay?

11
At 00:01:47,000, Character said: No, your

12
At 00:01:54,000, Character said: Use the

13
At 00:01:55,000, Character said: bike

14
At 00:01:59,000, Character said: I was feeling really bad to exist.

15
At 00:02:04,000, Character said: Well, let's go.

16
At 00:02:06,000, Character said: ECA', you g***t to come!

17
At 00:02:10,000, Character said: I immediately ran away from...

18
At 00:02:13,000, Character said: ...par Chernkin with a gun.

19
At 00:02:18,000, Character said: No.

20
At 00:02:20,000, Character said: It just happened to me.

21
At 00:02:35,000, Character said: Is it to me?

22
At 00:02:38,000, Character said: Yes, no.

23
At 00:02:40,000, Character said: No.

24
At 00:02:44,000, Character said: No.

25
At 00:02:46,000, Character said: No, it audiences Courtney.

26
At 00:02:47,000, Character said: What music?

27
At 00:02:49,000, Character said: My dancing.

28
At 00:02:51,000, Character said: How'd it load?

29
At 00:02:53,000, Character said: It's nine four four!

30
At 00:02:57,000, Character said: I had 17 people there.

31
At 00:02:59,000, Character said: Now?

32
At 00:03:01,000, Character said: Eight.

33
At 00:03:03,000, Character said: Just this three.

34
At 00:03:05,000, Character said: We'll talk.

35
At 00:03:07,000, Character said: Ma'**, it's my life.

36
At 00:03:09,000, Character said: How are you?

37
At 00:03:10,000, Character said: My Band Looking.

38
At 00:03:14,000, Character said: intensive

39
At 00:03:30,000, Character said: pain

40
At 00:03:32,000, Character said: Mother?

41
At 00:03:34,000, Character said: JustSo

42
At 00:03:20,000, Character said: I've g***t a real

43
At 00:03:27,000, Character said: of it.

44
At 00:03:35,000, Character said: I've g***t a huge

45
At 00:03:38,000, Character said: Oh, those are the eyebrows.

46
At 00:04:07,000, Character said: I want you to watch this shimmer.

47
At 00:04:13,000, Character said: What are you going to do when you're handsome or

48
At 00:04:14,000, Character said: ...

49
At 00:04:22,000, Character said: I'm in shav Sundho at this camera.

50
At 00:04:29,000, Character said: Not knowing what i was wearing.

51
At 00:05:05,000, Character said: Tae

52
At 00:05:28,000, Character said: Those are the

53
At 00:05:32,000, Character said: yes

54
At 00:05:35,000, Character said: yes

55
At 00:05:37,000, Character said: yes

56
At 00:05:30,000, Character said: yes

57
At 00:05:40,000, Character said: the

58
At 00:05:47,000, Character said: The

59
At 00:06:06,000, Character said: E

60
At 00:06:10,000, Character said: O H I A S U R I N I O D!

61
At 00:06:17,000, Character said: You g***t this

62
At 00:06:25,000, Character said: Why can't you ever believe

63
At 00:06:33,000, Character said: No question religious

64
At 00:06:35,000, Character said: Even though non adventurous

65
At 00:06:37,000, Character said: Oh, I hear...

66
At 00:06:39,000, Character said: You're gonna cry like that.

67
At 00:06:42,000, Character said: Mm.

68
At 00:06:45,000, Character said: I'm sorry, I'm sorry.

69
At 00:06:47,000, Character said: I'm sorry, I'm sorry.

70
At 00:06:50,000, Character said: I'm sorry, I'm sorry.

71
At 00:06:52,000, Character said: I'm sorry, I'm sorry.

72
At 00:06:55,000, Character said: I'm sorry.

73
At 00:06:57,000, Character said: Mm.

74
At 00:07:00,000, Character said: Mm.

75
At 00:07:02,000, Character said: Mm.

76
At 00:07:05,000, Character said: Ah!

77
At 00:07:08,000, Character said: That's that.

78
At 00:07:11,000, Character said: See, see, look.

79
At 00:07:13,000, Character said: See, look.

80
At 00:07:15,000, Character said: See, look.

81
At 00:07:17,000, Character said: See, look.

82
At 00:07:19,000, Character said: See, look.

83
At 00:07:21,000, Character said: See, look.

84
At 00:07:23,000, Character said: Yeah, but it's so...

85
At 00:07:27,000, Character said: It's good that you're not right.

86
At 00:07:29,000, Character said: I'm just like, ah...

87
At 00:07:32,000, Character said: Demokrisik.

88
At 00:07:36,000, Character said: Yeah, mako-san.

89
At 00:07:39,000, Character said: Yeah, but it's good that you're not right.

90
At 00:07:44,000, Character said: Mm.

91
At 00:07:47,000, Character said: Demo.

92
At 00:07:48,000, Character said: Demos.

93
At 00:07:51,000, Character said: Demo.

94
At 00:07:54,000, Character said: Cancola Tamini.

95
At 00:07:56,000, Character said: Duda.

96
At 00:07:57,000, Character said: Yeah, yeah, yeah.

97
At 00:07:59,000, Character said: Mm.

98
At 00:08:01,000, Character said: Ah.

99
At 00:08:03,000, Character said: Tosa.

100
At 00:08:04,000, Character said: Mm?

101
At 00:08:05,000, Character said: Ciao, das chica.

102
At 00:08:06,000, Character said: Danyita, cí mí mas caora.

103
At 00:08:08,000, Character said: Sustara, doson.

104
At 00:08:10,000, Character said: Go on, cián tóvadí crema sca.

105
At 00:08:12,000, Character said: Cáadí mi.

106
At 00:08:13,000, Character said: No.

107
At 00:08:14,000, Character said: Nái.

108
At 00:08:15,000, Character said: Dírún dái.

109
At 00:08:17,000, Character said: Dírú.

110
At 00:08:19,000, Character said: Cancola dái de sada.

111
At 00:08:21,000, Character said: Duda, cí mógá, das chima.

112
At 00:08:23,000, Character said: Duda, sám.

113
At 00:08:25,000, Character said: Dái.

114
At 00:08:27,000, Character said: Dái.

115
At 00:08:29,000, Character said: Dái.

116
At 00:08:31,000, Character said: Dái.

117
At 00:08:34,000, Character said: Dái.

118
At 00:08:35,000, Character said: Dái.

119
At 00:08:36,000, Character said: Dái.

120
At 00:08:37,000, Character said: Dái.

121
At 00:08:38,000, Character said: Dái.

122
At 00:08:39,000, Character said: Dái.

123
At 00:08:40,000, Character said: Dái.

124
At 00:08:41,000, Character said: Dái.

125
At 00:08:42,000, Character said: Dái.

126
At 00:08:43,000, Character said: Dái.

127
At 00:08:44,000, Character said: Dái.

128
At 00:08:45,000, Character said: Dái.

129
At 00:08:46,000, Character said: Dái.

130
At 00:08:47,000, Character said: Dái.

131
At 00:08:49,000, Character said: Dái.

132
At 00:08:50,000, Character said: D***n!

133
At 00:08:51,000, Character said: Dái.

134
At 00:08:52,000, Character said: Dái.

135
At 00:08:53,000, Character said: Dái.

136
At 00:08:54,000, Character said: Dáí.

137
At 00:08:55,000, Character said: Dái.

138
At 00:09:09,000, Character said: dáias.

139
At 00:09:11,000, Character said: Dái.

140
At 00:09:12,000, Character said: Dái too.

141
At 00:09:13,000, Character said: sequence

142
At 00:09:26,000, Character said: Where did we go?

143
At 00:09:30,000, Character said: Sylvana?

144
At 00:09:47,000, Character said: Would you hold the candle after Revol plays?

145
At 00:09:50,000, Character said: totem

146
At 00:09:51,000, Character said: room

147
At 00:09:52,000, Character said: Ipendal

148
At 00:10:13,000, Character said: It is shortage

149
At 00:10:15,000, Character said: It is the basis of year

150
At 00:10:19,000, Character said: Yes?

151
At 00:10:22,000, Character said: That's really helpful

152
At 00:10:29,000, Character said: It's how it starts

153
At 00:10:32,000, Character said: It's very elegant

154
At 00:10:35,000, Character said: Nice

155
At 00:10:38,000, Character said: It's soft

156
At 00:10:40,000, Character said: Oh god, this is so Optimus rails.

157
At 00:10:47,000, Character said: This one is like Josef

158
At 00:10:53,000, Character said: Can I?

159
At 00:10:55,000, Character said: Stop talking

160
At 00:10:58,000, Character said: Now comes to your hand

161
At 00:11:00,000, Character said: The sign will be called

162
At 00:11:05,000, Character said: That notification on my mother

163
At 00:11:07,000, Character said: Hi, can I have a big of the froth?

164
At 00:11:17,000, Character said: A little deep.

165
At 00:11:26,000, Character said: You mainly take two or three 10 minutes...

166
At 00:11:30,000, Character said: So, what are you doing?

167
At 00:11:34,000, Character said: I'm going to take a look at this.

168
At 00:11:37,000, Character said: Oh, I'm going to take a look.

169
At 00:11:41,000, Character said: Oh.

170
At 00:11:44,000, Character said: I'm going to take a little top.

171
At 00:11:47,000, Character said: So, I'm going to take a look at this.

172
At 00:11:51,000, Character said: Oh.

173
At 00:11:53,000, Character said: So, I'm going to take a look at this.

174
At 00:11:56,000, Character said: Mm-hmm.

175
At 00:12:01,000, Character said: I'm going to take a look.

176
At 00:12:04,000, Character said: I'm going to take a look at this.

177
At 00:12:19,000, Character said: I'm going to take a look at this.

178
At 00:12:22,000, Character said: I'm going to turn it to it.

179
At 00:12:25,000, Character said: Hi.

180
At 00:12:26,000, Character said: So, so.

181
At 00:12:34,000, Character said: Oh, this girl does.

182
At 00:12:36,000, Character said: Mm-hmm.

183
At 00:12:38,000, Character said: Joe, I'm running.

184
At 00:12:41,000, Character said: It's so good you are.

185
At 00:12:44,000, Character said: You're on the Christmas.

186
At 00:12:46,000, Character said: Mm-hmm.

187
At 00:12:48,000, Character said: Happy that he was.

188
At 00:12:53,000, Character said: It's a great day.

189
At 00:12:57,000, Character said: Mm-hmm.

190
At 00:12:59,000, Character said: I wish he could have known.

191
At 00:13:02,000, Character said: So, I'm going to take a look.

192
At 00:13:05,000, Character said: I'm going to take a look at this.

193
At 00:13:08,000, Character said: Mm-hmm.

194
At 00:13:16,000, Character said: John, go on.

195
At 00:13:18,000, Character said: I'm going to take a look.

196
At 00:13:21,000, Character said: I'm going to take a look at this.

197
At 00:13:26,000, Character said: Yeah, I'm going to take a look at this.

198
At 00:13:29,000, Character said: Mm-hmm.

199
At 00:13:32,000, Character said: John, go on.

200
At 00:13:34,000, Character said: I'm going to take a look at this.

201
At 00:13:37,000, Character said: Mm-hmm.

202

Download Subtitles gvh-048-a-bride-who-cares-for-her-father-in-law-father 720p - Kopya (1) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles