Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Married With Children S08E08 Scared Single 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Azkars track3 [eng] in any Language
Married.With.Children.S08E08.Scared.Single.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng] Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:16,793, Character said: Hi.
2
At 00:01:18,661, Character said: I'm Billy Ray Wetnap
from Pest Boys Exterminators...
3
At 00:01:23,294, Character said: ...where our motto is,
"There's no bug we can't plug."
4
At 00:01:27,561, Character said: And to prove it,
our very own Verminator...
5
At 00:01:30,461, Character said: ...has volunteered
to get into this glass cage...
6
At 00:01:32,995, Character said: ...with 10,000
Peruvian stinging beetles.
7
At 00:01:36,795, Character said: Stinging beetles?
You said they were gonna be ladybugs.
8
At 00:01:45,694, Character said: Now, she is armed with nothing
but her Verminator spray gun...
9
At 00:01:48,928, Character said: ...filled with our new poison,
RU Dead 42.
10
At 00:01:59,095, Character said: It's not working.
11
At 00:02:01,195, Character said: The reason that the Peruvian
stinging beetle is so large...
12
At 00:02:04,328, Character said: ...is that 80 percent of his body weight
is pure D venom.
13
At 00:02:14,695, Character said: They don't even lose their stingers
like them sissified African killer bees.
14
At 00:02:33,063, Character said: Well, it looks like our very own
Verminator's in a little bit of trouble.
15
At 00:02:38,495, Character said: But you won't be if you call Manny,
me or Ma at Pest Boys Exterminators.
16
At 00:02:43,329, Character said: Call 1-800-LEGS-UP...
17
At 00:02:45,662, Character said: ...where our motto is,
"If you wish it, we will squish it."
18
At 00:02:54,329, Character said: Well, Ma, it says right here:
19
At 00:02:56,596, Character said: "The Peruvian beetle sting
can cause temporary insanity.
20
At 00:03:00,329, Character said: But on the bright side,
it has a delightful mating call...
21
At 00:03:03,063, Character said: ...and stays crunchy in milk."
22
At 00:03:06,296, Character said: Well, the doctor said
she seems to be fine.
23
At 00:03:10,663, Character said: The pods! The pods!
They're opening!
24
At 00:03:14,063, Character said: Is that you, Napoleon?
25
At 00:03:17,663, Character said: No, Rhett, it's me.
26
At 00:03:19,263, Character said: And mark my words,
the South shall rise again.
27
At 00:03:25,396, Character said: Peg.
28
At 00:03:36,164, Character said: Peg. Bud.
Man, do I have good news.
29
At 00:03:39,396, Character said: Al, aren't you forgetting someone?
30
At 00:03:43,930, Character said: Oh, Peg, she's nuts.
31
At 00:03:47,397, Character said: Nuts or not,
she is still our daughter.
32
At 00:03:50,730, Character said: Oh, all right, Peg.
33
At 00:03:53,730, Character said: Hi, pumpkin.
34
At 00:03:56,930, Character said: Isn't that cute. I used to call her
pumpkin, now she is one.
35
At 00:04:00,930, Character said: But, Peg, anyway, like I was saying,
man, I g***t good news.
36
At 00:04:04,064, Character said: Tomorrow, not only
will I be selling shoes...
37
At 00:04:06,464, Character said: ...I will be selling ladies' handbags.
38
At 00:04:11,464, Character said: That high school diploma
is really starting to pay off.
39
At 00:04:16,097, Character said: Anyway, Kelly...
40
At 00:04:18,364, Character said: ...guess who has the job
of hiring the new employee?
41
At 00:04:21,531, Character said: Oh, now, I wouldn't go
plowing today, Brer Bear.
42
At 00:04:30,065, Character said: Let me try this one more time
while the liquor stores are open.
43
At 00:04:33,497, Character said: Al, are you trying to tell us...
44
At 00:04:35,531, Character said: ...that they're gonna put you
in charge of doing the hiring?
45
At 00:04:38,597, Character said: Yes, I **. And let us hope I pick more
carefully than I've done in the past.
46
At 00:04:44,898, Character said: I must be careful and selective.
47
At 00:04:47,131, Character said: I must not hire the first boob
who walks in the door.
48
At 00:05:00,365, Character said: You're hired.
49
At 00:05:03,598, Character said: Shouldn't I fill out
an application first?
50
At 00:05:07,465, Character said: Oh, good idea.
51
At 00:05:10,131, Character said: Here you are.
52
At 00:05:12,498, Character said: Right over here. Have a seat.
Get off.
53
At 00:05:17,532, Character said: You'll be hearing from my lawyer.
54
At 00:05:19,532, Character said: Threats don't frighten me.
I'm married.
55
At 00:05:23,799, Character said: To my job,
not to some giant big redhead.
56
At 00:05:29,365, Character said: Where it says "name,"
do you want mine?
57
At 00:05:31,398, Character said: No.
Just a simple n***d photo will do.
58
At 00:05:43,465, Character said: Well, well, well.
59
At 00:05:52,166, Character said: It's true what they say.
60
At 00:05:53,765, Character said: Even in hard times
consumers still flock to quality.
61
At 00:05:57,665, Character said: Excuse me, Al.
62
At 00:05:59,199, Character said: Is this seat taken?
63
At 00:06:01,732, Character said: Or this one? Or this one?
64
At 00:06:06,799, Character said: Marcie, come here.
65
At 00:06:10,599, Character said: Look. There's a woman.
66
At 00:06:14,533, Character said: Aren't they something?
67
At 00:06:18,566, Character said: So, what do you want?
68
At 00:06:20,499, Character said: Jefferson has something to say.
Jefferson?
69
At 00:06:25,099, Character said: Yeah, Al, I'm--
70
At 00:06:27,199, Character said: I'm here to apply for the j--
71
At 00:06:30,599, Character said: -For the j--
-Job! Job! Say it!
72
At 00:06:34,332, Character said: I ** tired of coming home
every night...
73
At 00:06:36,299, Character said: ....and finding you watching
the Home Shopping Network.
74
At 00:06:40,200, Character said: Look, Marcie, I don't know
the first thing about selling shoes.
75
At 00:06:43,332, Character said: Is this the right color for me?
76
At 00:06:46,366, Character said: Absolutely.
It brings out the violet in your eyes.
77
At 00:06:50,699, Character said: I'll take 12.
78
At 00:07:00,467, Character said: I'm sorry, Marcie. But the job
has already been filled by someone...
79
At 00:07:04,666, Character said: ...far more qualified.
80
At 00:07:06,167, Character said: Mr. Bundy, where it says "date," do
you want his name or where we went?
81
At 00:07:13,966, Character said: That's Heidi. She's dumb
as toast, but I'd kill for her.
82
At 00:07:18,933, Character said: And I'd start with you.
83
At 00:07:21,167, Character said: You piece of algae.
84
At 00:07:24,333, Character said: If you think that I **
going to stand idly by...
85
At 00:07:27,734, Character said: ...and let you hire
some salute to silicone...
86
At 00:07:33,101, Character said: ...instead of an obviously qualified
person, then you're wrong, Al Bundy.
87
At 00:07:37,134, Character said: I'll have my woman's group here so
fast it'll make your bulbous head swim.
88
At 00:07:41,467, Character said: My Jefferson is
far more qualified than--
89
At 00:07:53,368, Character said: I'm not just a shoe salesman.
I also direct movies for HBO.
90
At 00:08:02,667, Character said: Let's go, Jefferson.
91
At 00:08:04,301, Character said: Marcie, I thought you wanted me
to get a job.
92
At 00:08:06,700, Character said: Your job is pleasing me,
and I ** not pleased.
93
At 00:08:12,967, Character said: That's my mom.
94
At 00:08:16,802, Character said: "S***x." This could take a while.
95
At 00:08:19,568, Character said: Can I write on the back?
The front's all full.
96
At 00:08:21,868, Character said: Yes, yes. And feel free to move around
if you want to.
97
At 00:08:27,268, Character said: I'm here to apply
for the shoe salesman's job.
98
At 00:08:29,768, Character said: Job's taken. Get out.
99
At 00:08:34,069, Character said: Polk High?
100
At 00:08:36,668, Character said: Oh, Polk you're the best
Of all the schools
101
At 00:08:40,102, Character said: -For you we'll always cheer
-For you we'll always cheer
102
At 00:08:42,568, Character said: -By day we learn to read and write
-By day we learn to read and write
103
At 00:08:45,102, Character said: -By night our team will fight, fight, fight
-By night our team will fight, fight, fight
104
At 00:08:47,668, Character said: -No matter where we are
-No matter where we are
105
At 00:08:50,102, Character said: -We'll always give a:
-We'll always give a:
106
At 00:08:52,369, Character said: -For P-O-L-K
-P-O-L-K
107
At 00:08:54,968, Character said: -Polk. Polk. Polk
-Polk. Polk. Polk.
108
At 00:08:59,002, Character said: Aaron Mitchell. Class of '93.
109
At 00:09:00,768, Character said: Al Bundy. All class, all the time.
110
At 00:09:10,102, Character said: Wait a second.
111
At 00:09:12,102, Character said: Al Bundy?
112
At 00:09:15,169, Character said: The All-State Al Bundy?
113
At 00:09:17,269, Character said: I was.
114
At 00:09:19,569, Character said: -I thought you died in Nam.
-No.
115
At 00:09:23,602, Character said: Well, actually, I started that rumor.
116
At 00:09:26,269, Character said: Yeah, see, I died here at home,
victim of Agent Red.
117
At 00:09:32,102, Character said: Al Bundy. Do you know
what a hero you are to me?
118
At 00:09:35,302, Character said: I presume you're referring
to my four touchdowns in one game.
119
At 00:09:39,003, Character said: Well, that and the four holes
you drilled into the walls...
120
At 00:09:42,070, Character said: ...of the girls locker room.
121
At 00:09:45,502, Character said: For years I didn't think
women had heads.
122
At 00:09:53,869, Character said: -Well, I see you play a little ball.
-No, no, no. You played ball.
123
At 00:09:57,803, Character said: I was just All City.
I was lucky to get a scholarship.
124
At 00:10:00,403, Character said: -I g***t a scholarship to college.
-And what happened?
125
At 00:10:03,170, Character said: An injury. Tackle broke my leg.
Wife broke her water. The end.
126
At 00:10:08,203, Character said: But......
Download Subtitles Married With Children S08E08 Scared Single 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Azkars track3 [eng] in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Crematorio.1x08.1080p.BluRay.DTS-HDMA
Crematorio.1x07.1080p.BluRay.DTS-HDMA
Crematorio.1x06.1080p.BluRay.DTS-HDMA
Crematorio.1x05.1080p.BluRay.DTS-HDMA
Crematorio.1x04.1080p.BluRay.DTS-HDMA
MIAE-309-testfr-fr
tmw-236-hot-mothem4a-subs
Life.Like.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO
New.Mischief.By.Emil.1972.NORDIC.AC3.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]ENG
Kiralik Ask 20
Download, translate and share Married.With.Children.S08E08.Scared.Single.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up