Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Life Like 2019 DVDRip XviD AC3-EVO in any Language
Life.Like.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:19,934 --> 00:00:23,I didn't know how
f***d up Sophie and I were
00:00:23,370 --> 00:00:25,until we g***t Henry.
00:00:28,309 --> 00:00:30,I don't know about this, James.
00:00:30,978 --> 00:00:33,This is the future, Soph.
00:00:33,180 --> 00:00:35,How could we at least
not see this?
00:00:35,149 --> 00:00:36,It just feels so weird.
00:00:36,451 --> 00:00:39,No, this should be exciting.
00:00:39,253 --> 00:00:40,I **.
00:00:40,887 --> 00:00:42,You are what?
00:00:43,990 --> 00:00:45,Excited.
00:00:46,058 --> 00:00:47,Good.
00:00:48,094 --> 00:00:49,Let's go inside.
00:00:54,534 --> 00:00:58,Soph,
it's just a dream you're talking about.
00:00:58,939 --> 00:01:00,Yeah, but I think dreams
00:01:00,841 --> 00:01:02,are our subconscious
trying to talk to us.
00:01:02,975 --> 00:01:06,All right. What you think it is that
your dream's trying to tell you?
00:01:07,381 --> 00:01:08,Hmm.
00:01:08,914 --> 00:01:12,That I'm in the right
place, at the right time.
00:01:12,286 --> 00:01:14,My baggage is gone.
I'm happy.
00:01:16,423 --> 00:01:18,Me too.
00:01:18,957 --> 00:01:20,You sure you want this thing?
00:01:20,859 --> 00:01:22,No, I just wanted
to watch you carry it.
00:01:22,927 --> 00:01:26,I mean, look at it.
It's so beat and heavy.
00:01:26,231 --> 00:01:28,You have to look at the lines.
00:01:28,367 --> 00:01:32,Put new fabric on this thing and it's
gonna be beautiful. And best, it's free.
00:01:32,572 --> 00:01:36,You just have to lug it upstairs
and I'll do the rest. I promise.
00:01:40,146 --> 00:01:41,I love you too.
00:01:46,585 --> 00:01:48,That will do it.
00:01:48,454 --> 00:01:51,Anything else
I can do for you guys?
00:01:52,490 --> 00:01:55,You could join us for
dinner on Saturday night.
00:01:55,260 --> 00:01:57,That's mighty kind.
Not necessary.
00:01:57,263 --> 00:02:00,Oh, please. I insist.
Let us properly thank you.
00:02:00,266 --> 00:02:02,Sophie, it's my job.
00:02:02,168 --> 00:02:05,Barry, it's easier to just give
her what she wants. Trust me.
00:02:05,537 --> 00:02:07,- All right, you win. I'd love to come.
- Great.
00:02:07,971 --> 00:02:10,- Thank you.
- See you then.
00:02:14,580 --> 00:02:16,I love it.
00:02:16,615 --> 00:02:18,Oh, me too.
00:02:20,085 --> 00:02:21,And I love you.
00:02:21,218 --> 00:02:22,- Yeah?
- Yeah.
00:02:39,704 --> 00:02:41,Hello.
00:02:41,171 --> 00:02:44,James, I'm really, really sorry.
00:02:56,219 --> 00:02:58,It doesn't feel like home.
00:02:58,555 --> 00:03:00,And it won't if you don't try.
00:03:00,257 --> 00:03:03,James, I'm here to try
because I wanna support you.
00:03:03,560 --> 00:03:05,I'm just telling you how I feel.
00:03:41,364 --> 00:03:43,You're leaving already?
00:03:43,064 --> 00:03:47,Yeah, yeah. I'm just kind
of freaking out a little.
00:03:47,069 --> 00:03:48,You know,
I just want to get in early,
00:03:48,771 --> 00:03:51,calm my nerves before I have to jump
in, you know.
00:03:51,240 --> 00:03:53,Well, why don't you
stay and relax?
00:03:53,209 --> 00:03:54,We can make a big breakfast.
00:03:54,644 --> 00:03:56,No, Soph. It's my first day.
Come on.
00:03:56,611 --> 00:03:59,It's your company.
You can make the rules.
00:03:59,314 --> 00:04:01,Yeah, and I'm sure
these people think
00:04:01,783 --> 00:04:05,I'm just some f***g
undeserving brat as it is, right?
00:04:05,487 --> 00:04:08,Look, I really just need
to get in there early,
00:04:08,457 --> 00:04:10,get my bearings,
ease into things, okay?
00:04:14,663 --> 00:04:18,And hey, this...
this is really sweet.
00:04:18,800 --> 00:04:21,I love it.
Great Expectations.
00:04:22,269 --> 00:04:23,Help keep me grounded.
00:04:34,783 --> 00:04:36,Coffee?
00:04:37,819 --> 00:04:39,No, thanks.
00:04:43,557 --> 00:04:46,This will do it.
Just gonna take it upstairs.
00:04:56,202 --> 00:05:00,Miss Sophie, would you prefer the
chicken or the soup for lunch?
00:05:00,307 --> 00:05:03,It's just Sophie.
No, "Miss" needed.
00:05:03,310 --> 00:05:05,And I... I'm good.
00:05:05,312 --> 00:05:07,But it's my job.
00:05:09,216 --> 00:05:10,Take a break.
00:05:12,319 --> 00:05:13,So, no soup today?
00:05:13,855 --> 00:05:15,No. No.
00:05:15,723 --> 00:05:17,Look, I'm not...
I'm not James.
00:05:17,725 --> 00:05:20,I didn't grow up like this.
I don't need this.
00:05:21,461 --> 00:05:24,Just, um,
do whatever you want, okay?
00:05:24,331 --> 00:05:26,I just need to be alone.
00:05:30,838 --> 00:05:34,He wanted you to steer
this in your direction.
00:05:34,274 --> 00:05:35,"The new era," he'd say.
00:05:35,875 --> 00:05:39,This is what your father wanted.
Trust me.
00:05:39,480 --> 00:05:42,And you think the others would get
on board with my green revolution?
00:05:42,750 --> 00:05:45,It is all about
how you present it.
00:05:45,384 --> 00:05:48,Make your environmental
viewpoint make business sense,
00:05:48,187 --> 00:05:51,and you will have these old codgers
on canoe trips by next spring.
00:05:56,596 --> 00:05:58,The living room.
00:05:58,331 --> 00:06:00,Yeah, I know. It's a work in progress.
I'll take care of it.
00:06:00,500 --> 00:06:02,No, no, no, I'll fix it.
00:06:02,634 --> 00:06:06,Rosa, stop. Please.
Please, just stop.
00:06:07,240 --> 00:06:08,Miss Sophie...
00:06:09,208 --> 00:06:11,you don't have to fight this.
00:06:11,711 --> 00:06:14,It's your new life.
You should just enjoy it.
00:06:14,146 --> 00:06:17,This is my job, and I...
I'm very thankful for it.
00:06:18,384 --> 00:06:19,But are you?
00:06:21,687 --> 00:06:25,When you were a little girl,
what did you wanna be?
00:06:26,158 --> 00:06:28,I'm pretty sure it wasn't
someone's housekeeper.
00:06:31,362 --> 00:06:33,I ** so happy here.
00:06:34,399 --> 00:06:36,I ** very thankful for my job.
00:06:36,233 --> 00:06:38,That's not what I'm trying to say.
I know you are.
00:06:38,838 --> 00:06:41,And you're great at your job.
And I appreciate that.
00:06:42,307 --> 00:06:43,But...
00:06:43,641 --> 00:06:46,I'm trying to feel
more comfortable here.
00:06:46,612 --> 00:06:48,And I want you to as well.
00:06:49,848 --> 00:06:51,So instead of telling me
to enjoy my new life,
00:06:51,949 --> 00:06:55,why don't you tell me what
your ideal new life would be.
00:06:59,625 --> 00:07:01,Hello!
00:07:02,694 --> 00:07:04,Hello! Anyone here?
00:07:04,963 --> 00:07:06,I'm in the bedroom.
00:07:10,968 --> 00:07:12,Where is everyone?
00:07:15,372 --> 00:07:16,What?
00:07:18,509 --> 00:07:20,I fired them.
00:07:20,711 --> 00:07:23,You what?
00:07:24,214 --> 00:07:26,- Babe, before you get weird just...
- Wait.
00:07:27,518 --> 00:07:29,You're serious.
00:07:29,786 --> 00:07:32,- Mm-hmm.
- Sophie, why?
00:07:32,355 --> 00:07:35,- Why would you do that?
- We don't need them.
00:07:35,326 --> 00:07:38,Babe, they're just an unhealthy
distraction. Trust me.
00:07:38,262 --> 00:07:42,A distraction?
Babe, this is a big house.
00:07:42,566 --> 00:07:44,We need help dealing with it.
Trust me.
00:07:44,668 --> 00:07:48,Do you know how long it's been since Rosa
has gone to see her family in Guatemala?
00:07:48,471 --> 00:07:50,Her son, Carlos?
00:07:50,473 --> 00:07:54,I don't even know Rosa.
She wasn't working here when I was a kid.
00:07:54,343 --> 00:07:55,Fourteen years.
00:07:55,612 --> 00:07:58,Fourteen years
she hasn't seen her only son.
00:07:59,249 --> 00:08:02,I... I sent them off
to find their dreams.
00:08:02,987 --> 00:08:06,Their dreams?
Sophie, this is their life.
00:08:06,355 --> 00:08:07,Their livelihood.
00:08:07,723 --> 00:08:09,This is...
This is what they do.
00:08:09,591 --> 00:08:11,Yeah, I also gave them
two years' pay.
00:08:11,593 --> 00:08:13,You what?
00:08:13,495 --> 00:08:16,What? We have more
money than God now.
00:08:16,699 --> 00:08:18,I don't know why you're mad.
00:08:18,567 --> 00:08:20,I'm... I'm...
00:08:21,603 --> 00:08:23,I'm not mad. I'm not mad.
I'm just...
00:08:23,473 --> 00:08:25,I'm... I'm confused,
I guess.
00:08:25,040 --> 00:08:27,You don't indulge help by paying
for their dreams to come true.
00:08:27,944 --> 00:08:30,I'm not indulging them.
I'm liberating them.
00:08:30,312 --> 00:08:34,Look, if we're gonna be rich people,
this is the version of them we're gonna be.
00:08:34,750 --> 00:08:37,Not overlords
to indentured servants.
00:08:38,352 --> 00:08:39,That's not who we are.
138...
Download Subtitles Life Like 2019 DVDRip XviD AC3-EVO in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
tmw-236-hot-mothem4a-subs
MIAE-309-testfr-fr
Married.With.Children.S08E08.Scared.Single.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]
Crematorio.1x08.1080p.BluRay.DTS-HDMA
Crematorio.1x07.1080p.BluRay.DTS-HDMA
New.Mischief.By.Emil.1972.NORDIC.AC3.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]ENG
Kiralik Ask 20
Married.With.Children.S08E09.No.Maam.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]
Married.With.Children.S08E10.Dancing.With.Weezie.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]
Abbie Sykes - Step Daughters Request - A***l Therapy XXX_A1.en.whisperjav
Free Life.Like.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up