Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Grantchester -jive S10E02 in any Language
Grantchester -jive S10E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
1
00:00:01,666 --> 00:00:04,266 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
(children calling and laughing)
2
00:00:04,266 --> 00:00:06,500 align:left position:27,5% line:77% size:62,5%
I ** always here to serve
3
00:00:06,500 --> 00:00:07,800 align:left position:32,5% line:77% size:57,5%
and to listen.
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,266 align:left position:37,5% line:71% size:52,5%
A computer has stolen
my job.
5
00:00:10,266 --> 00:00:11,300 align:left position:35% line:71% size:55%
I've arranged
to meet my parents.
6
00:00:11,300 --> 00:00:12,600 align:left position:12,5% line:77% size:77,5%
What if they reject you again?
7
00:00:12,600 --> 00:00:14,633 align:left position:30% line:71% size:60%
JONES (on phone):
Your father.
8
00:00:14,633 --> 00:00:16,033 align:left position:17,5% line:77% size:72,5%
The funeral was last week.
9
00:00:16,033 --> 00:00:17,100 align:left position:65% line:71% size:25%
(giggling,
gasps)
10
00:00:17,100 --> 00:00:18,100 align:left position:75% line:71% size:15%
ALPHY:
Everyone knows.
11
00:00:18,100 --> 00:00:19,166 align:left position:10% line:77% size:80%
Even the criminals.
12
00:00:19,166 --> 00:00:20,200 align:left position:22,5% line:77% size:67,5%
I want to find someone,
13
00:00:20,200 --> 00:00:21,333 align:left position:25% line:77% size:65%
like you found Cathy.
14
00:00:21,333 --> 00:00:22,300 align:left position:47,5% line:77% size:42,5%
♪ ♪
15
00:00:22,300 --> 00:00:23,333 align:left position:10% line:77% size:80%
I'm Margaret, by the way.
16
00:00:23,333 --> 00:00:26,966 align:left position:47,5% line:5% size:42,5%
♪ ♪
17
00:00:28,400 --> 00:00:33,466 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
18
00:00:33,466 --> 00:00:34,900 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
(thunder claps)
19
00:00:36,300 --> 00:00:37,466 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
(whimpers)
20
00:00:38,433 --> 00:00:39,466 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
(click)
21
00:00:40,833 --> 00:00:45,133 align:left position:45% line:89% size:45%
♪ ♪
22
00:00:50,933 --> 00:00:54,500 align:left position:45% line:89% size:45%
♪ ♪
23
00:00:56,066 --> 00:01:00,766 align:left position:47,5% line:5% size:42,5%
♪ ♪
24
00:01:00,766 --> 00:01:03,400 align:left position:32,5% line:5% size:57,5%
(both laughing)
25
00:01:03,400 --> 00:01:05,600 align:left position:10% line:5% size:80%
Are you sure...
(inaudible)
26
00:01:05,600 --> 00:01:06,833 align:left position:45% line:5% size:45%
Yes!
27
00:01:06,833 --> 00:01:11,933 align:left position:47,5% line:5% size:42,5%
♪ ♪
28
00:01:17,766 --> 00:01:20,566 align:left position:10% line:71% size:80%
Why ** I always the last one
to find out everything?
29
00:01:20,566 --> 00:01:22,466 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
Find out what?
30
00:01:22,466 --> 00:01:24,033 align:left position:30% line:71% size:60%
Mr. Draper's run
the stock order.
31
00:01:24,033 --> 00:01:26,700 align:left position:12,5% line:71% size:77,5%
I didn't even get a look at it.
32
00:01:26,700 --> 00:01:28,900 align:left position:47,5% line:71% size:42,5%
Well, you've just
told me.
33
00:01:28,900 --> 00:01:32,800 align:left position:30% line:71% size:60%
So, technically, now I'm
the last one to find out.
34
00:01:32,800 --> 00:01:34,400 align:left position:20% line:71% size:70%
This is
the final straw.
(packet pounds)
35
00:01:37,900 --> 00:01:39,600 align:left position:65% line:71% size:25%
Hop it,
you lot.
36
00:01:39,600 --> 00:01:40,633 align:left position:62,5% line:71% size:27,5%
(grunts)
37
00:01:46,500 --> 00:01:48,400 align:left position:30% line:83% size:60%
I mean, I'm sure
it's just an oversight.
38
00:01:48,400 --> 00:01:51,400 align:left position:25% line:83% size:65%
He promised me a say
in our summer range.
39
00:01:51,400 --> 00:01:52,800 align:left position:22,5% line:5% size:67,5%
I've always wanted to.
40
00:01:52,800 --> 00:01:54,833 align:left position:22,5% line:5% size:67,5%
Dotty says I g***t an eye
for it.
41
00:01:54,833 --> 00:01:55,833 align:left position:10% line:5% size:80%
(house door closes)
42
00:01:55,833 --> 00:01:57,233 align:left position:17,5% line:5% size:72,5%
He ignored you on purpose?
43
00:01:58,333 --> 00:01:59,833 align:left position:35% line:5% size:55%
You have any evidence?
(exhales)
44
00:01:59,833 --> 00:02:01,800 align:left position:10% line:5% size:80%
It's not a police case, Geordie.
45
00:02:01,800 --> 00:02:03,233 align:left position:82,5% line:5% size:7,5%
No.
46
00:02:03,233 --> 00:02:04,700 align:left position:27,5% line:5% size:62,5%
But if you're gonna
jack in a job
47
00:02:04,700 --> 00:02:06,500 align:left position:22,5% line:5% size:67,5%
you've spent six years
toiling at...
48
00:02:09,366 --> 00:02:12,700 align:left position:20% line:77% size:70%
...and being brilliant at...
(phone ringing)
49
00:02:12,700 --> 00:02:14,166 align:left position:30% line:89% size:60%
...you'd better be sure.
50
00:02:14,166 --> 00:02:16,966 align:left position:20% line:83% size:70%
Besides, he probably ordered
all the stuff you like anyway.
51
00:02:16,966 --> 00:02:19,066 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
(phone continues)
52
00:02:19,066 --> 00:02:20,200 align:left position:42,5% line:89% size:47,5%
(sighs)
53
00:02:22,300 --> 00:02:23,366 align:left position:75% line:89% size:15%
Hello.
54
00:02:23,366 --> 00:02:24,700 align:left position:27,5% line:77% size:62,5%
LARRY (over phone):
Boss.
55
00:02:24,700 --> 00:02:26,566 align:left position:27,5% line:83% size:62,5%
Body's been found.
56
00:02:26,566 --> 00:02:29,733 align:left position:20% line:83% size:70%
Young lady on the common.
57
00:02:30,933 --> 00:02:32,866 align:left position:10% line:77% size:80%
ALPHY:
Next time, we should
bring a picnic.
58
00:02:32,866 --> 00:02:34,233 align:left position:80% line:83% size:10%
MEG:
Next time?
59
00:02:34,233 --> 00:02:38,066 align:left position:12,5% line:89% size:77,5%
I mean, if, if, if you want to.
60
00:02:38,066 --> 00:02:39,733 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
Would you let me drive?
61
00:02:40,900 --> 00:02:42,400 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
Drive Pep?
62
00:02:42,400 --> 00:02:44,066 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
The car has a name?
63
00:02:44,066 --> 00:02:45,366 align:left position:15% line:89% size:75%
Of course the car has a name.
64
00:02:45,366 --> 00:02:46,466 align:left position:40% line:89% size:50%
(laughs)
65
00:02:46,466 --> 00:02:49,800 align:left position:50% line:83% size:40%
And you driving,
well, it would depend.
66
00:02:49,800 --> 00:02:50,900 align:left position:10% line:89% size:80%
On what?
67
00:02:50,900 --> 00:02:52,300 align:left position:22,5% line:83% size:67,5%
On what you've brought
for the swap.
68
00:02:52,300 --> 00:02:53,433 align:left position:10% line:89% size:80%
Mmm.
69
00:02:53,433 --> 00:02:55,666 align:left position:27,5% line:89% size:62,5%
I will be judging.
70
00:02:55,666 --> 00:02:57,033 align:left position:10% line:89% size:80%
Then you first.
71
00:02:57,033 --> 00:02:59,400 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
72
00:03:00,966 --> 00:03:03,300 align:left position:20% line:89% size:70%
(dog barking in distance)
73
00:03:00,966 --> 00:03:03,300 align:left position:20% line:89% size:70%
(dog barking in distance)
74
00:03:03,300 --> 00:03:04,400 align:left position:10% line:89% size:80%
Have you read it?
75
00:03:04,400 --> 00:03:05,833 align:left position:50% line:89% size:40%
Been meaning to.
76
00:03:05,833 --> 00:03:07,266 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
A wholesome story
77
00:03:07,266 --> 00:03:11,133 align:left position:20% line:83% size:70%
of a promising young lady
that's actually quite racy.
78
00:03:11,133 --> 00:03:12,133 align:left position:80% line:89% size:10%
Mmm.
79
00:03:12,133 --> 00:03:13,600 align:left position:17,5% line:89% size:72,5%
This made you think of me?
80
00:03:14,600 --> 00:03:16,266 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
No-- no, not like that.
81
00:03:16,266 --> 00:03:18,933 align:left position:35% line:83% size:55%
Whyever not?
(laughs)
82
00:03:18,933 --> 00:03:20,333 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
(chuckles)
83
00:03:20,333 --> 00:03:22,066 align:left position:10% line:89% size:80%
Here you are.
84
00:03:22,066 --> 00:03:24,966 align:left position:10% line:83% size:80%
This, this the one
about the asylum?
85
00:03:24,966 --> 00:03:26,433 align:left position:10% line:83% size:80%
Yes.
86
00:03:26,433 --> 00:03:28,600 align:left position:10% line:83% size:80%
Cooped up
with the crazies.
87
00:03:28,600 --> 00:03:30,800 align:left position:15% line:89% size:75%
A village vicar might relate.
88
00:03:30,800 --> 00:03:33,266 align:left position:32,5% line:89% size:57,5%
(both chuckle)
89
00:03:33,266 --> 00:03:37,100 align:left position:47,5% line:89% size:42,5%
♪ ♪
90
00:03:37,100 --> 00:03:39,966 align:left position:35% line:89% size:55%
(engine revs)
91
00:03:39,966 --> 00:03:41,700 align:left position:32,5% line:83% size:57,5%
(brakes squeak,
parking brake engages)
92
00:03:41,700 --> 00:03:43,700 align:left position:32,5% line:77% size:57,5%
(engine stops)
That was fun.
93
00:03:43,700 --> 00:03:45,933 align:left position:60% line:89% size:30%
Thanks, Pep.
94
00:03:45,933 --> 00:03:48,166 align:left position:10% line:83% size:80%
You sure I can't
drop you home?
95
00:03:48,166 --> 00:03:50,566 align:left position:22,5% line:89% size:67,5%
I really do fancy the walk.
96
00:03:53,466 --> 00:03:57,866 align:left position:17,5% line:83% size:72,5%
I mean, you could come in,
if, if you wanted.
97
00:03:59,300 --> 00:04:01,333 align:left position:35% line:89% size:55%
I shouldn't.
98
00:04:02,866 --> 00:04:04,200 align:left position:37,5% line:89% size:52,5%
No.
99
00:04:04,200 --> 00:04:06,100 align:left...
Download Subtitles Grantchester -jive S10E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Marry My Dead Body [2022] [1080p] ENG
Selena Love - Graduation Day Cuckquean - Family Strokes_A1.en.whisperjav
Mom PI s01e08 Return To Sender
The.Kidnapping.Day.S01E09.The.Girl.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MARK
Dreamworks Dragons S08E02 No Bark, All B***e
The.Kidnapping.Day.S01E11.Smoking.Gun.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MARK
MIDA-168.en
PPPE-317_A1.en.whisperjav
Mom PI s01e09 Looking For A Living
SONE--296
Grantchester -jive S10E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Grantchester -jive S10E02 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up