PPPE-317_A1.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:15,090 --> 00:00:16,What time are you coming home today?

00:00:17,910 --> 00:00:18,I don't know.

00:00:19,830 --> 00:00:22,Maybe around 7 o'clock tonight...

00:00:22,650 --> 00:00:24,What do you want for dinner, then ?

00:00:25,636 --> 00:00:25,Well…

00:00:25,970 --> 00:00:30,Anything your mom makes is delicious so anything's fine with me

00:00:30,890 --> 00:00:32,Oh my! You're such a sweet talker

00:00:33,950 --> 00:00:35,This sandwich is good too

00:00:35,790 --> 00:00:36,Thanks

00:00:37,390 --> 00:00:38,But the most important thing to have in anything

00:00:39,696 --> 00:00:40,Really?!

00:00:40,770 --> 00:00:42,Then how about Western food or Japanese food

00:00:42,930 --> 00:00:45,I'm happy to see you so happy.

00:00:47,930 --> 00:00:49,Don't you eat now?

00:00:50,570 --> 00:00:52,If not, it will not grow up

00:00:52,610 --> 00:00:56,What's wrong with your voice

00:00:58,196 --> 00:00:58,No

00:01:02,946 --> 00:01:04,You have a good meal

00:01:04,280 --> 00:01:07,Don' t say if don', just say

00:01:10,483 --> 00:01:10,Hey hey

00:01:10,950 --> 00:01:11,What did you do today?

00:01:12,310 --> 00:01:14,I like this lunch mat.

00:01:15,190 --> 00:01:17,Did you buy it yourself or is it new one ?

00:01:17,690 --> 00:01:22,Last year, my mother remarried with a man whom she met at work

00:01:22,810 --> 00:01:27,Since the beginning of our relationship

00:01:29,530 --> 00:01:33,He took me and mom to many places

00:01:33,510 --> 00:01:36,He often took me out for a meal or gave me good food.

00:01:41,630 --> 00:01:46,But I felt like he was looking at us in an unpleasant way,

00:01:49,070 --> 00:01:53,and couldn't get used to him

00:01:53,030 --> 00:01:54,Do you have anything else?

00:01:56,110 --> 00:01:56,Beer

00:01:59,690 --> 00:02:00,Check card

00:02:07,330 --> 00:02:08,Yes, what's wrong?

00:02:47,070 --> 00:02:48,What did he say

00:02:50,130 --> 00:02:51,It was from my father

00:02:51,530 --> 00:02:55,My mother suddenly collapsed and had to be hospitalized

00:02:57,390 --> 00:03:01,And because my father has been a person who can't do anything like housework for some time

00:03:02,330 --> 00:03:06,I want you come home and help me until your mother is discharged

00:03:06,190 --> 00:03:09,I'm worried about you and your mom.

00:03:11,990 --> 00:03:16,You should go home for a week from today, but are you sure?

00:03:20,233 --> 00:03:20,Then...

00:03:20,700 --> 00:03:22,...I'll promise my parents that we will be together forever!

00:03:23,220 --> 00:03:23,Not now Rima

00:03:23,980 --> 00:03:26,We have school tomorrow

00:03:26,280 --> 00:03:29,Why don't you take the day off then

00:03:30,546 --> 00:03:30,No

00:03:31,786 --> 00:03:32,No, you can't.

00:03:33,490 --> 00:03:38,You have to stay with your father and help him out with the housework

00:03:41,580 --> 00:03:41,Right?

00:03:45,020 --> 00:03:48,That's why I'm asking you for a favor

00:03:50,940 --> 00:03:54,It'll be fine here so just go live with your parents

00:03:57,330 --> 00:03:58,Thank you

00:03:58,410 --> 00:04:01,Your father is really not good at anything

00:04:04,490 --> 00:04:05,I'm a man of my word.

00:04:09,580 --> 00:04:11,Well, Rima-chan...

00:04:14,480 --> 00:04:16,Let's cooperate with your father so as not to cause trouble for your mother

00:04:20,300 --> 00:04:20,Yes

00:04:45,840 --> 00:04:48,Welcome back! It was late

00:04:48,300 --> 00:04:49,What do you want for dinner?

00:04:50,520 --> 00:04:51,Shall we order in advance

00:04:51,240 --> 00:04:53,My friend ate it

00:04:54,680 --> 00:04:56,While mom is away

00:04:58,106 --> 00:04:59,Don't worry about me

00:05:33,510 --> 00:05:35,What do you want for dinner tomorrow?

00:05:44,633 --> 00:05:46,How about eating out with me

00:05:49,560 --> 00:05:50,How about sushi

00:05:54,766 --> 00:05:56,I think we should go

00:06:03,710 --> 00:06:05,Where are you going tomorrow

00:06:05,730 --> 00:06:08,Take a bath and sleep

00:06:09,683 --> 00:06:10,Good night

00:09:17,706 --> 00:09:21,I hated living alone with Gifu, and couldn't get enough of it.

00:09:23,370 --> 00:09:24,So as much as possible

00:09:29,896 --> 00:09:30,But after this

00:09:31,810 --> 00:09:35,Something unexpected happened

00:17:22,703 --> 00:17:23,What are you doing?

00:17:24,710 --> 00:17:25,Get out!

00:17:35,800 --> 00:17:38,I wanted to do this with you.

00:17:39,180 --> 00:17:40,Disgusting!

00:17:41,160 --> 00:17:42,Tell your mom about it

00:17:42,760 --> 00:17:44,That woman doesn't matter

00:17:45,560 --> 00:17:46,What?

00:17:50,633 --> 00:17:51,We just g***t married

00:17:54,600 --> 00:17:55,Unbelievable

00:17:58,493 --> 00:17:58,Stop it

00:18:00,506 --> 00:18:00,No

00:18:03,370 --> 00:18:04,It's disgusting

00:18:17,200 --> 00:18:18,Please get used to me

00:18:40,440 --> 00:18:42,It's disgusting.

00:18:54,596 --> 00:18:55,Stop it!

00:19:32,540 --> 00:19:34,You'll be happy if you do that

00:19:37,486 --> 00:19:37,No

00:20:30,040 --> 00:20:31,Your mom is beautiful

00:20:34,343 --> 00:20:35,Disgusting

00:20:46,373 --> 00:20:47,What are you doing?

00:20:48,480 --> 00:20:49,She was cute

00:20:49,100 --> 00:20:50,I don't like this

00:20:52,340 --> 00:20:52,Ewa

00:21:03,840 --> 00:21:04,Don' stop

00:21:04,940 --> 00:21:05,Please

00:21:13,876 --> 00:21:14,Stop it.

00:21:46,553 --> 00:21:48,It's delicious, isn't it?

00:21:49,906 --> 00:21:50,Stop!

00:21:55,740 --> 00:21:56,No way...

00:23:09,110 --> 00:23:11,I don' want to do this anymore

00:23:30,990 --> 00:23:31,Neither of them

00:23:37,393 --> 00:23:41,You have no choice but to talk about this with your mother

00:23:41,260 --> 00:23:42,What's the point of talking?

00:24:00,620 --> 00:24:02,You're the main character.

00:24:06,360 --> 00:24:07,I don't want to do it!

00:24:13,890 --> 00:24:15,No way...

00:25:08,440 --> 00:25:11,It was just a joke, wasn' t it?!

00:25:19,046 --> 00:25:20,Come on old man!!

00:25:49,490 --> 00:25:51,Neither one is good enough for me

00:26:09,660 --> 00:26:10,No way!!!

00:26:10,260 --> 00:26:11,I don't want to!

00:26:17,260 --> 00:26:19,You can think about it after you put it in.

00:26:21,026 --> 00:26:21,No...

00:26:47,630 --> 00:26:50,It'll get into your butt again, you know?

00:28:25,013 --> 00:28:26,Wow…it's wet now

00:29:12,286 --> 00:29:12,N-no...!

00:29:15,150 --> 00:29:16,Let go of me

00:30:08,263 --> 00:30:08,Stop

00:30:57,880 --> 00:30:58,Get off

00:31:02,120 --> 00:31:03,Take them off

00:31:03,940 --> 00:31:04,That should be enough

00:32:09,246 --> 00:32:11,Do you want them taken out for good

00:32:11,580 --> 00:32:13,Take it off, quick!

00:32:15,000 --> 00:32:16,I'll take it off.

00:32:18,740 --> 00:32:19,Don't do that!!

00:33:07,396 --> 00:33:09,It's a commemorative photo shoot

00:33:35,060 --> 00:33:37,If you don' want to be exposed by your mom

00:33:39,330 --> 00:33:43,Let me have more fun with my dad

00:34:03,510 --> 00:34:07,I was going to be a toy for him on the eve of this day.

00:34:29,233 --> 00:34:31,Rima-chan, where are you going?

00:34:34,030 --> 00:34:35,Where ** i going...

00:34:35,510 --> 00:34:36,To school

00:34:41,020 --> 00:34:44,Dad told me that he would take one week off from school

00:34:46,440 --> 00:34:48,Why did dad say so

00:34:48,480 --> 00:34:51,Because my mother is not here

00:34:51,100 --> 00:34:55,Why don't you get along with her?

00:34:56,600 --> 00:34:58,Right, Rima-chan.

00:35:01,620 --> 00:35:02,No way...

00:35:40,000 --> 00:35:41,What is forgiveness anyway!

00:35:42,820 --> 00:35:47,How many years do you think it took to get used like this with me?!

00:35:48,960 --> 00:35:52,Do you think I'll be sad if my mother finds out about all of this!?

00:35:55,820 --> 00:35:58,Everyone will become happy!!

00:36:00,946 --> 00:36:01,Stop it!

00:38:16,306 --> 00:38:17,What were you doing?

00:38:21,380 --> 00:38:22,I had nothing to do.

00:38:24,720 --> 00:38:28,You didn't have anything to be done, did you...

00:38:29,720 --> 00:38:33,Shall we have some fun with your father today as well...?

00:38:56,580 --> 00:38:57,Please don' t

00:39:06,746 --> 00:39:09,Don''t say that and let's get along

00:39:09,080 --> 00:39:09,Let's talk about it.

00:39:17,736 --> 00:39:20,You two love each other, don't you?

00:39:22,903 --> 00:39:23,No we don'

00:39:23,750 --> 00:39:27,I have a picture of the evidence

00:39:32,026 --> 00:39:33,Are you trying to frame me

00:39:35,280 --> 00:39:36,Don''t say that

00:39:36,280 --> 00:39:37,We're both parents

00:39:49,060 --> 00:39:53,It'll be sad if your mother sees this

00:39:53,140 --> 00:39:53,I'm sad.

00:40:14,606 --> 00:40:16,Now, show me your b***s

00:40:17,626 --> 00:40:17,What?

00:40:25,093 --> 00:40:25,Come on

00:40:32,700 --> 00:40:34,What will...

Download Subtitles PPPE-317 A1 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu