Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Kidnapping Day E12 END AMZN WEB-DL in any Language
The.Kidnapping.Day.E12.END.AMZN.WEB-DL Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:56,526 --> 00:01:00,THE KIDNAPPING DAY
00:01:00,060 --> 00:01:01,ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, EVENTS, GROUPS,
00:01:01,687 --> 00:01:04,AND SETTINGS ARE FICTITIOUS,
AND CHILD SAFETY GUIDELINES WERE FOLLOWED
00:01:04,031 --> 00:01:05,THIS PROGRAM IS FUNDED
BY THE COMMUNICATIONS
00:01:05,575 --> 00:01:07,DEVELOPMENT FUND
OF MINISTRY OF SCIENCE AND ICT
00:01:07,170 --> 00:01:08,Breaking news.
00:01:08,630 --> 00:01:12,The suspect in the kidnapping case
that occurred in Youngin in May,
00:01:12,134 --> 00:01:16,Kim Myeong-jun, was arrested
by the police earlier today.
00:01:16,471 --> 00:01:18,After the murder case was concluded,
00:01:18,849 --> 00:01:21,he took advantage
of the lack of interest in the case
00:01:21,602 --> 00:01:24,and moved into Choi Ro-h***e's house,
00:01:24,354 --> 00:01:25,showing his discreet nature.
00:01:26,023 --> 00:01:28,Above all else,
the public is interested in
00:01:28,650 --> 00:01:31,whether Choi Ro-h***e is alive or not.
00:01:31,737 --> 00:01:35,Choi Ro-h***e, who was known to be murdered,
00:01:35,073 --> 00:01:37,has been confirmed to be alive.
00:01:37,618 --> 00:01:40,However, to make sure that she is…
00:01:40,495 --> 00:01:42,That fund manager, Jaden.
00:01:42,497 --> 00:01:43,Bring him here right now!
00:01:43,999 --> 00:01:45,Yes, sir.
00:01:47,002 --> 00:01:49,I even used my connections for him,
00:01:49,379 --> 00:01:52,and all he did was take my money
and make this mess?
00:01:57,554 --> 00:02:00,Sir, you have a call from Choi Ro-h***e.
00:02:02,643 --> 00:02:05,KIDNAPPER KIM MYEONG-JUN ARRESTED
00:02:06,229 --> 00:02:07,H***e-ae.
00:02:09,608 --> 00:02:10,H***e-ae.
00:02:11,360 --> 00:02:12,You can stay alone, right?
00:02:12,819 --> 00:02:15,Mom, are you going somewhere?
00:02:17,991 --> 00:02:19,To earn money.
00:02:20,702 --> 00:02:22,I thought you were going to stay with me
00:02:22,829 --> 00:02:25,while Dad has gone to make money.
00:02:29,252 --> 00:02:30,I'll…
00:02:31,713 --> 00:02:34,make more money.
00:02:36,385 --> 00:02:38,Can't you just stay with me?
00:02:41,014 --> 00:02:44,What ** I to do
if both of my parents are gone?
00:02:46,061 --> 00:02:48,I'm a good girl.
00:02:49,523 --> 00:02:53,I stayed quietly at Dad's workplace too.
00:02:54,194 --> 00:02:57,I'm not a picky eater either.
00:02:57,698 --> 00:02:59,I won't give you a hard time.
00:03:00,534 --> 00:03:02,Please don't send me back.
00:03:02,369 --> 00:03:05,You don't have to adopt me.
I'll be your servant if I have to.
00:03:05,414 --> 00:03:06,I'm good at running errands,
00:03:06,873 --> 00:03:09,carrying heavy things, and doing laundry.
00:03:09,042 --> 00:03:11,I learned how to cook
at the orphanage too!
00:03:20,262 --> 00:03:21,H***e-ae.
00:03:28,812 --> 00:03:31,Don't trust anyone.
00:03:32,274 --> 00:03:34,That way…
00:03:35,527 --> 00:03:37,you won't get hurt.
00:03:38,447 --> 00:03:39,So H***e-ae,
00:03:40,407 --> 00:03:41,Don't trust
00:03:42,492 --> 00:03:43,a single soul,
00:03:44,411 --> 00:03:47,including me, okay?
00:03:48,290 --> 00:03:50,-Mom…
-Answer me!
00:03:51,209 --> 00:03:52,Do you understand?
00:03:54,129 --> 00:03:55,Yes.
00:04:16,902 --> 00:04:19,What an interesting situation, Sang-yun.
00:04:20,822 --> 00:04:23,You haven't changed at all,
causing trouble like a lone wolf.
00:04:23,575 --> 00:04:25,And this time,
you were carrying out a mission
00:04:25,619 --> 00:04:27,while you were still suspended.
00:04:28,246 --> 00:04:29,How heroic.
00:04:31,166 --> 00:04:34,Against your superior's orders, right?
00:04:34,503 --> 00:04:37,I always wondered
why you behave the way you do.
00:04:37,464 --> 00:04:38,And it turns out
00:04:39,007 --> 00:04:42,you have powerful connections.
00:04:42,135 --> 00:04:43,Gosh.
00:04:43,804 --> 00:04:45,Impressive, Sang-yun.
00:04:46,056 --> 00:04:48,Connections? What do you mean?
00:04:49,601 --> 00:04:53,Are you playing dumb or what?
00:05:05,158 --> 00:05:08,You can learn
who your connection is out there.
00:05:08,453 --> 00:05:10,You lucky b***d.
00:05:25,512 --> 00:05:26,What happened?
00:05:28,140 --> 00:05:31,I g***t a call from Ro-h***e
as soon as Mr. Kim was arrested yesterday.
00:05:32,102 --> 00:05:34,She said we don't have time,
so we need to move fast.
00:05:36,106 --> 00:05:38,Are you the one who g***t me released?
00:05:41,570 --> 00:05:42,Ro-h***e did.
00:05:47,242 --> 00:05:49,-What are they doing?
-What's taking so long?
00:05:49,911 --> 00:05:51,-How long do we have to wait?
-It's about time.
00:05:51,621 --> 00:05:53,Hello, I'm her attorney.
00:05:53,331 --> 00:05:54,Okay.
00:06:02,674 --> 00:06:04,You g***t out fast.
00:06:05,760 --> 00:06:07,My blood pressure is okay.
00:06:07,721 --> 00:06:10,Now that you've checked
my temperature and Apical Pulse,
00:06:10,599 --> 00:06:12,can you leave?
00:06:25,363 --> 00:06:27,We'll get going then.
00:06:27,115 --> 00:06:28,Thank you.
00:06:35,248 --> 00:06:36,How did you do it?
00:06:37,459 --> 00:06:40,It's the power of the man
who's my so-called great-uncle.
00:06:40,545 --> 00:06:43,He's been wielding his power for the bad,
00:06:43,757 --> 00:06:46,so it's only right
he uses it for good at least once.
00:06:48,261 --> 00:06:50,You saw the reporters outside, right?
00:06:50,347 --> 00:06:51,Yes.
00:06:51,306 --> 00:06:52,This is the beginning.
00:06:53,350 --> 00:06:56,Articles about Mr. Kim
will pour out endlessly,
00:06:57,395 --> 00:07:01,and they'll use provocative words
for the headlines.
00:07:01,900 --> 00:07:05,That means Mr. Kim has no advantage
during the trial whatsoever.
00:07:05,946 --> 00:07:07,That's why
00:07:07,405 --> 00:07:10,we should give them something to chew on
at the right time.
00:07:11,201 --> 00:07:13,We'll use even more provocative words
00:07:14,412 --> 00:07:17,to divert the public's attention.
00:07:19,709 --> 00:07:22,People don't care about the truth anyway.
00:07:23,296 --> 00:07:25,They just want gossip.
00:07:25,840 --> 00:07:28,Do you have anything in mind?
00:07:29,427 --> 00:07:30,Investigation.
00:07:31,096 --> 00:07:32,You'll have to start it again.
00:07:34,641 --> 00:07:36,As you saw, the kidnapping case
00:07:36,851 --> 00:07:38,is no longer within our jurisdiction.
00:07:39,020 --> 00:07:40,Not that.
00:07:40,355 --> 00:07:42,I'm talking about the murder case.
00:07:43,066 --> 00:07:44,Let's end it.
00:07:45,735 --> 00:07:50,FINAL CHAPTER. THE KIDNAPPING DAY
00:07:50,156 --> 00:07:52,-They're coming out.
-Ms. Choi Ro-h***e, are you okay?
00:07:52,534 --> 00:07:54,Is it true that the kidnapper abused you?
00:07:54,202 --> 00:07:56,The kidnapper has a record of murder.
Has he ever threatened you?
00:07:56,913 --> 00:07:59,-Answer us!
-Right, my laptop.
00:07:59,791 --> 00:08:01,-Laptop?
-Is it inside?
00:08:01,376 --> 00:08:02,Yes, in the study.
00:08:02,961 --> 00:08:04,I don't want to leave it
in an empty house.
00:08:04,671 --> 00:08:06,I think I should have it with me.
00:08:07,173 --> 00:08:08,I'll go get it.
00:08:08,550 --> 00:08:09,Please.
00:08:22,059 --> 00:08:23,Gosh.
00:08:40,290 --> 00:08:42,Did you see the female officer
who just left?
00:08:42,417 --> 00:08:44,Sorry? What's wrong?
00:08:44,919 --> 00:08:46,No one may enter this place.
00:08:46,087 --> 00:08:47,An important
piece of evidence disappeared.
00:08:47,339 --> 00:08:48,- Yes, sir.
- Ah.
00:09:02,395 --> 00:09:03,What's wrong?
00:09:03,563 --> 00:09:04,The laptop disappeared.
00:09:04,731 --> 00:09:06,I think someone took it.
00:09:07,233 --> 00:09:10,Isn't it obvious who took it?
00:09:40,934 --> 00:09:42,No one would've gotten hurt
00:09:42,894 --> 00:09:44,if you were cooperative like this
to begin with.
00:09:44,979 --> 00:09:46,Just confirm it.
00:10:16,845 --> 00:10:18,You did your money's worth.
00:10:19,305 --> 00:10:20,Confirmed, ma'**.
00:10:20,974 --> 00:10:23,We seal the deal here then.
00:10:23,101 --> 00:10:26,I hope you don't make a fuss
and come find me again.
00:10:26,563 --> 00:10:28,I'm not a loser.
00:10:33,111 --> 00:10:35,I prefer Latin America.
00:10:37,907 --> 00:10:40,You can do anything if you have money.
00:10:41,911 --> 00:10:44,Well, Korea is also great
if you have money.
00:11:22,285 --> 00:11:24,-Come in.
-Hello.
00:11:40,053 --> 00:11:41,Did you check?...
Download Subtitles The Kidnapping Day E12 END AMZN WEB-DL in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Dreamworks Dragons S08E09 Family Matters
SONE--296
Mom PI s01e09 Looking For A Living
PPPE-317_A1.en.whisperjav
MIDA-168.en
Mr Horn 1979
Mom PI s01e10 Blue Christmas
Washington.Black.S01E01.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
Talk To Me 2007mini serie tv UK episodio4 finale tv rip Clip.en
The.Kidnapping.Day.S01E12.The.Kidnapping.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MARK
Translate The.Kidnapping.Day.E12.END.AMZN.WEB-DL srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up