Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Mom Pi Blue Christmas S01E10 in any Language
Mom Pi Blue Christmas S01E10 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:05,579, Character said: Christmas always comes this time of the
year.
2
At 00:01:14,340, Character said: You g***t my shrimp, Johnny? You g***t my
bus?
3
At 00:01:16,880, Character said: I'm picking it up just before.
4
At 00:01:18,820, Character said: Look, you sure it's big enough to hold
that many people?
5
At 00:01:21,260, Character said: Johnny, you carried the cast of hair
from Shreveport to Banff.
6
At 00:01:25,460, Character said: So, what do you think, Sam?
7
At 00:01:28,640, Character said: Oh, I love it. The kids will love it.
8
At 00:01:32,820, Character said: You g***t your costume?
9
At 00:01:37,480, Character said: Sit down.
10
At 00:01:39,620, Character said: Would you?
11
At 00:01:44,940, Character said: Picked up for panhandling.
12
At 00:01:48,860, Character said: That invitation for an hour, give their
names, wouldn't say anything.
13
At 00:01:53,340, Character said: It's a good thing I showed up.
14
At 00:01:58,900, Character said: I think you better put a scare in.
15
At 00:02:03,020, Character said: Thank you. No, it's okay. It's okay.
16
At 00:02:06,000, Character said: Nice decorations.
17
At 00:02:08,620, Character said: See you later.
18
At 00:02:11,520, Character said: I want my money back.
19
At 00:02:14,580, Character said: No refunds. Ray, I'd like to talk with
Maria Lone. She sold me this dumb piece
20
At 00:02:19,980, Character said: of... Ray!
21
At 00:02:20,680, Character said: It ate my MC Hammer tape. Good.
22
At 00:02:23,340, Character said: Thanks, Mom.
23
At 00:02:24,380, Character said: I'm out 20 bucks for this geeky
fundraising thing and you put down my
24
At 00:02:29,020, Character said: Good luck on a Christmas gift from me.
25
At 00:02:33,610, Character said: What is going on?
26
At 00:02:36,450, Character said: It's my fault.
27
At 00:02:38,290, Character said: Panhandling was my idea.
28
At 00:02:40,530, Character said: Blair needs money to find her dad.
29
At 00:02:43,070, Character said: Your father's missing?
30
At 00:02:44,690, Character said: Not my foster father.
31
At 00:02:45,950, Character said: My real father.
32
At 00:02:47,390, Character said: Yeah, her real father, Lloyd.
33
At 00:02:52,290, Character said: It's just that we're moving back east
after Christmas, and I haven't seen him
34
At 00:02:56,950, Character said: for a while. Like forever.
35
At 00:02:58,870, Character said: Three years.
36
At 00:03:06,000, Character said: Do your foster parents know?
37
At 00:03:11,320, Character said: Marie told me you worked for a
detective.
38
At 00:03:14,000, Character said: You find missing persons, right?
39
At 00:03:18,880, Character said: Oh.
40
At 00:03:22,380, Character said: If that's what this is about, if you
wanted me to help Marie, all you had to
41
At 00:03:26,720, Character said: was ask.
42
At 00:03:28,840, Character said: Not you, Mom.
43
At 00:03:30,940, Character said: The real detective.
44
At 00:03:38,200, Character said: Pinkerton brings... The job you
described calls for delicacy, finesse, a
45
At 00:03:44,100, Character said: je ne sais quoi.
46
At 00:03:45,400, Character said: Oh, I'm so pleased to hear that, Mr.
Mulvaney.
47
At 00:03:48,860, Character said: Fox.
48
At 00:03:50,180, Character said: Fox? Mr.
49
At 00:03:51,800, Character said: Mulvaney died many years... Hi, Bernie.
I'm sorry to interrupt. Excuse me. This
50
At 00:03:57,580, Character said: is Blair.
51
At 00:03:58,420, Character said: She's Maureen's friend. She wants you to
find her father.
52
At 00:04:01,360, Character said: You girl.
53
At 00:04:03,050, Character said: Excuse me, Mrs. Duncox. I wonder if
you'd be kind enough to wait in my
54
At 00:04:06,190, Character said: I'll be right with you. It seems to me
that the cleaning crew that showed up a
55
At 00:04:09,450, Character said: little early today... Cleaning crew? Not
now.
56
At 00:04:12,370, Character said: This needs immediate attention. Mrs.
Duncox needs security and undercover at
57
At 00:04:16,769, Character said: five different art galleries up and down
the West Coast.
58
At 00:04:19,610, Character said: Blair and Marie saved up their money for
a month. They're prepared to pay you
59
At 00:04:22,630, Character said: your daily rent. $1 ,200 a day.
60
At 00:04:25,730, Character said: Less expense.
61
At 00:04:27,630, Character said: When did you say Mulvaney passed away?
62
At 00:04:30,710, Character said: What do you want from me? Help.
63
At 00:04:32,910, Character said: Well, you brought it in. You do it.
64
At 00:04:35,490, Character said: They want the real detective.
65
At 00:04:38,130, Character said: If you're busy, Mr. Fox, thank you. No,
no, no, no, please. Just take a seat. Be
66
At 00:04:42,910, Character said: right with me. Do a good job, ladies.
67
At 00:04:44,930, Character said: You want to be an associate? Associate.
68
At 00:04:47,630, Character said: Investigate. Detect.
69
At 00:04:48,810, Character said: Find the missing party.
70
At 00:04:51,230, Character said: Bernie. What, kid?
71
At 00:04:53,130, Character said: Are you being straight with us?
72
At 00:05:00,780, Character said: You're not questioning my judgment of
detectives, are you?
73
At 00:05:05,320, Character said: Listen, Sally Sullivan is a fully
qualified member of this firm and a very
74
At 00:05:10,620, Character said: detective.
75
At 00:05:12,280, Character said: Later.
76
At 00:05:16,900, Character said: Congratulations, Mom.
77
At 00:05:19,360, Character said: Wow.
78
At 00:05:23,440, Character said: I want to go, Dad.
79
At 00:05:25,300, Character said: Okay.
80
At 00:05:26,700, Character said: Now, who busted your favorite?
81
At 00:05:28,540, Character said: That lawyer who used to roadie for Moby
Grape. What are you talking about? The
82
At 00:05:31,940, Character said: hippie from hell?
83
At 00:05:33,080, Character said: The bus past inspection.
84
At 00:05:34,880, Character said: Yeah, when?
85
At 00:05:36,220, Character said: Woodstock? I tell you, girl, every year
it's the same thing.
86
At 00:05:41,160, Character said: Well, I'm sorry. None of the contact
that Blair had for her father have
87
At 00:05:45,740, Character said: out yet.
88
At 00:05:46,980, Character said: Maybe it just wasn't meant to be. Don't
go negative on me. Have patience.
89
At 00:05:52,300, Character said: Hi.
90
At 00:05:53,660, Character said: Let's go.
91
At 00:05:57,160, Character said: You guys are busy.
92
At 00:05:58,320, Character said: I was laughing at shopping.
93
At 00:05:59,980, Character said: Honey, I just flashed up. I've g***t to
get the eggnog for the party.
94
At 00:06:03,340, Character said: What, are you having a stop party? It's
Johnny's annual, but St. Joe's
95
At 00:06:06,340, Character said: Orphanage. Hi.
96
At 00:06:08,000, Character said: Hi.
97
At 00:06:10,380, Character said: Can I have a cup of coffee?
98
At 00:06:11,800, Character said: Uh, yeah, sure.
99
At 00:06:15,100, Character said: Thanks for taking care of the girls the
other day.
100
At 00:06:17,660, Character said: Well, I came by. I want to make sure
everything's okay.
101
At 00:06:20,480, Character said: Kids, you know, they get these crazy
ideas.
102
At 00:06:22,780, Character said: Mm -hmm.
103
At 00:06:26,000, Character said: Can I ask you something?
104
At 00:06:27,080, Character said: Sure. Fire away.
105
At 00:06:29,040, Character said: If I had to find someone in a hurry...
Oh, wait a minute, wait a minute. Is
106
At 00:06:32,500, Character said: one of Bernie's deals?
107
At 00:06:33,520, Character said: No, no, no, no. This is mine.
108
At 00:06:36,600, Character said: Write it down. I'll see what I can do.
109
At 00:06:38,880, Character said: Will you? Yeah.
110
At 00:06:40,400, Character said: Oh, that's great.
111
At 00:06:42,420, Character said: Thanks.
112
At 00:06:43,620, Character said: I'll owe you one.
113
At 00:06:50,500, Character said: You know, I used to be nuts about
Christmas.
114
At 00:06:53,080, Character said: But when you're alone...
115
At 00:06:54,880, Character said: It's just not the same thing, you know?
116
At 00:06:57,320, Character said: So, why don't you come?
117
At 00:06:59,320, Character said: What, to the party? To the Christmas
party?
118
At 00:07:02,300, Character said: Uh, it's costume, so you... Hey, I love
costume parties.
119
At 00:07:07,700, Character said: Yeah.
120
At 00:07:09,560, Character said: Yeah, he's usually hanging around here
till he gets a call.
121
At 00:07:14,840, Character said: Thanks, Ann.
122
At 00:07:16,600, Character said: Yeah, great, thank you.
123
At 00:07:22,600, Character said: Lloyd, Riley?
124
At 00:07:25,420, Character said: What do you need?
125
At 00:07:26,680, Character said: A father for Blair.
126
At 00:07:31,020, Character said: Before she goes away.
127
At 00:07:33,340, Character said: The social services?
128
At 00:07:35,300, Character said: Where's she going?
129
At 00:07:37,080, Character said: She's moving with her foster parents to
another town. And no, I'm just a friend.
130
At 00:07:42,360, Character said: She wants to see you.
131
At 00:07:44,040, Character said: I don't know how you found me, but if
you're a real friend, tell her you
132
At 00:07:49,580, Character said: Hey!
133
At 00:07:51,240, Character said: You don't understand.
134
At 00:07:52,540, Character said: She's leaving for good, and she just
wants to say goodbye.
135
At 00:07:55,520, Character said: No, you don't understand.
136
At 00:07:57,260, Character said: I don't want to see her.
137
At 00:07:59,100, Character said: Not for hello, not for goodbye, not for
nothing.
138
At 00:08:06,880, Character said: Hey!
139
At 00:08:09,240, Character said: She wanted you to have this.
140
At 00:08:32,080, Character said: The kind that knows when to leave it
alone.
141
At 00:08:34,020, Character said: You should try it sometime.
142
At 00:08:35,799, Character said: I just can't believe you don't want to
see your own daughter.
143
At 00:08:39,220, Character said: Well, that's your problem.
144
At 00:08:44,840, Character said: I just can't break her heart like that.
145
At 00:08:47,540, Character said: You want to be a P .I. or a social
worker?
146
At 00:08:50,040, Character said: You've g***t to learn to tell the client
the truth.
147
Download Subtitles Mom Pi Blue Christmas S01E10 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Mr Horn 1979
The.Kidnapping.Day.E12.END.AMZN.WEB-DL
Dreamworks Dragons S08E09 Family Matters
SONE--296
Mom PI s01e09 Looking For A Living
Washington.Black.S01E01.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
Talk To Me 2007mini serie tv UK episodio4 finale tv rip Clip.en
The.Kidnapping.Day.S01E12.The.Kidnapping.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MARK
Mom PI s01e12 Over The Edge
STARS-154
Mom Pi Blue Christmas S01E10 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Mom Pi Blue Christmas S01E10 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up