Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Kidnapping Day S01E12 The Kidnapping Day 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-MARK in any Language
The.Kidnapping.Day.S01E12.The.Kidnapping.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MARK Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:00,060 --> 00:01:01,ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, EVENTS, GROUPS,
00:01:01,687 --> 00:01:04,AND SETTINGS ARE FICTITIOUS,
AND CHILD SAFETY GUIDELINES WERE FOLLOWED
00:01:07,067 --> 00:01:08,Breaking news.
00:01:08,527 --> 00:01:11,The suspect in the kidnapping case
that occurred in Youngin in May,
00:01:12,031 --> 00:01:16,Kim Myeong-jun, was arrested
by the police earlier today.
00:01:16,368 --> 00:01:18,After the murder case was concluded,
00:01:18,746 --> 00:01:21,he took advantage
of the lack of interest in the case
00:01:21,499 --> 00:01:24,and moved into Choi Ro-h***e's house,
00:01:24,251 --> 00:01:25,showing his discreet nature.
00:01:25,920 --> 00:01:28,Above all else,
the public is interested in
00:01:28,547 --> 00:01:31,whether Choi Ro-h***e is alive or not.
00:01:31,634 --> 00:01:34,Choi Ro-h***e, who was known to be murdered,
00:01:34,970 --> 00:01:37,has been confirmed to be alive.
00:01:37,515 --> 00:01:40,However, to make sure that she is…
00:01:40,392 --> 00:01:42,That fund manager, Jaden.
00:01:42,394 --> 00:01:43,Bring him here right now!
00:01:43,896 --> 00:01:44,Yes, sir.
00:01:46,899 --> 00:01:49,I even used my connections for him,
00:01:49,276 --> 00:01:52,and all he did was take my money
and make this mess?
00:01:57,451 --> 00:02:00,Sir, you have a call from Choi Ro-h***e.
00:02:02,540 --> 00:02:04,KIDNAPPER KIM MYEONG-JUN ARRESTED
00:02:06,126 --> 00:02:07,H***e-ae.
00:02:09,505 --> 00:02:10,H***e-ae.
00:02:11,257 --> 00:02:12,You can stay alone, right?
00:02:12,716 --> 00:02:14,Mom, are you going somewhere?
00:02:17,888 --> 00:02:19,To earn money.
00:02:20,599 --> 00:02:22,I thought you were going to stay with me
00:02:22,726 --> 00:02:25,while Dad has gone to make money.
00:02:29,149 --> 00:02:30,I'll…
00:02:31,610 --> 00:02:33,make more money.
00:02:36,282 --> 00:02:37,Can't you just stay with me?
00:02:40,911 --> 00:02:44,What ** I to do
if both of my parents are gone?
00:02:45,958 --> 00:02:48,I'm a good girl.
00:02:49,420 --> 00:02:52,I stayed quietly at Dad's workplace too.
00:02:54,091 --> 00:02:56,I'm not a picky eater either.
00:02:57,595 --> 00:02:59,I won't give you a hard time.
00:03:00,431 --> 00:03:02,Please don't send me back.
00:03:02,266 --> 00:03:05,You don't have to adopt me.
I'll be your servant if I have to.
00:03:05,311 --> 00:03:06,I'm good at running errands,
00:03:06,770 --> 00:03:08,carrying heavy things, and doing laundry.
00:03:08,939 --> 00:03:11,I learned how to cook
at the orphanage too!
00:03:20,159 --> 00:03:21,H***e-ae.
00:03:28,709 --> 00:03:30,Don't trust anyone.
00:03:32,171 --> 00:03:34,That way…
00:03:35,424 --> 00:03:36,you won't get hurt.
00:03:38,344 --> 00:03:39,So H***e-ae,
00:03:40,304 --> 00:03:41,Don't trust
00:03:42,389 --> 00:03:43,a single soul,
00:03:44,308 --> 00:03:47,including me, okay?
00:03:48,187 --> 00:03:49,- Mom…
- Answer me!
00:03:51,106 --> 00:03:52,Do you understand?
00:03:54,026 --> 00:03:55,Yes.
00:04:16,799 --> 00:04:19,What an interesting situation, Sang-yun.
00:04:20,719 --> 00:04:23,You haven't changed at all,
causing trouble like a lone wolf.
00:04:23,472 --> 00:04:25,And this time,
you were carrying out a mission
00:04:25,516 --> 00:04:27,while you were still suspended.
00:04:28,143 --> 00:04:29,How heroic.
00:04:31,063 --> 00:04:33,Against your superior's orders, right?
00:04:34,400 --> 00:04:37,I always wondered
why you behave the way you do.
00:04:37,361 --> 00:04:38,And it turns out
00:04:38,904 --> 00:04:41,you have powerful connections.
00:04:42,032 --> 00:04:43,Gosh.
00:04:43,701 --> 00:04:45,Impressive, Sang-yun.
00:04:45,953 --> 00:04:48,Connections? What do you mean?
00:04:49,498 --> 00:04:53,Are you playing dumb or what?
00:05:05,055 --> 00:05:07,You can learn
who your connection is out there.
00:05:08,350 --> 00:05:09,You lucky b***d.
00:05:25,409 --> 00:05:26,What happened?
00:05:28,037 --> 00:05:31,I g***t a call from Ro-h***e
as soon as Mr. Kim was arrested yesterday.
00:05:31,999 --> 00:05:34,She said we don't have time,
so we need to move fast.
00:05:36,003 --> 00:05:37,Are you the one who g***t me released?
00:05:41,467 --> 00:05:42,Ro-h***e did.
00:05:47,139 --> 00:05:49,- What are they doing?
- What's taking so long?
00:05:49,808 --> 00:05:51,- How long do we have to wait?
- It's about time.
00:05:51,518 --> 00:05:53,Hello, I'm her attorney.
00:05:53,228 --> 00:05:54,Okay.
00:06:02,571 --> 00:06:03,You g***t out fast.
00:06:05,657 --> 00:06:06,My blood pressure is okay.
00:06:07,618 --> 00:06:10,Now that you've checked
my temperature and Apical Pulse,
00:06:10,496 --> 00:06:11,can you leave?
00:06:25,260 --> 00:06:26,We'll get going then.
00:06:27,012 --> 00:06:28,Thank you.
00:06:35,145 --> 00:06:36,How did you do it?
00:06:37,356 --> 00:06:39,It's the power of the man
who's my so-called great-uncle.
00:06:40,442 --> 00:06:42,He's been wielding his power for the bad,
00:06:43,654 --> 00:06:45,so it's only right
he uses it for good at least once.
00:06:48,158 --> 00:06:49,You saw the reporters outside, right?
00:06:50,244 --> 00:06:51,Yes.
00:06:51,203 --> 00:06:52,This is the beginning.
00:06:53,247 --> 00:06:56,Articles about Mr. Kim
will pour out endlessly,
00:06:57,292 --> 00:07:00,and they'll use provocative words
for the headlines.
00:07:01,797 --> 00:07:04,That means Mr. Kim has no advantage
during the trial whatsoever.
00:07:05,843 --> 00:07:07,That's why
00:07:07,302 --> 00:07:10,we should give them something to chew on
at the right time.
00:07:11,098 --> 00:07:13,We'll use even more provocative words
00:07:14,309 --> 00:07:17,to divert the public's attention.
00:07:19,606 --> 00:07:21,People don't care about the truth anyway.
00:07:23,193 --> 00:07:24,They just want gossip.
00:07:25,737 --> 00:07:27,Do you have anything in mind?
00:07:29,324 --> 00:07:30,Investigation.
00:07:30,993 --> 00:07:32,You'll have to start it again.
00:07:34,538 --> 00:07:36,As you saw, the kidnapping case
00:07:36,748 --> 00:07:38,is no longer within our jurisdiction.
00:07:38,917 --> 00:07:40,Not that.
00:07:40,252 --> 00:07:41,I'm talking about the murder case.
00:07:42,963 --> 00:07:44,Let's end it.
00:07:45,632 --> 00:07:49,FINAL CHAPTER. THE KIDNAPPING DAY
00:07:50,053 --> 00:07:52,- They're coming out.
- Ms. Choi Ro-h***e, are you okay?
00:07:52,431 --> 00:07:54,Is it true that the kidnapper abused you?
00:07:54,099 --> 00:07:56,The kidnapper has a record of murder.
Has he ever threatened you?
00:07:56,810 --> 00:07:58,- Answer us!
- Right, my laptop.
00:07:59,688 --> 00:08:01,- Laptop?
- Is it inside?
00:08:01,273 --> 00:08:02,Yes, in the study.
00:08:02,858 --> 00:08:04,I don't want to leave it
in an empty house.
00:08:04,568 --> 00:08:06,I think I should have it with me.
00:08:07,070 --> 00:08:08,I'll go get it.
00:08:08,447 --> 00:08:09,Please.
00:08:40,187 --> 00:08:42,Did you see the female officer
who just left?
00:08:42,314 --> 00:08:44,Sorry? What's wrong?
00:08:44,816 --> 00:08:45,No one may enter this place.
00:08:45,984 --> 00:08:47,An important
piece of evidence disappeared.
00:08:47,236 --> 00:08:48,Yes, sir.
00:09:02,292 --> 00:09:03,What's wrong?
00:09:03,460 --> 00:09:04,The laptop disappeared.
00:09:04,628 --> 00:09:05,I think someone took it.
00:09:07,130 --> 00:09:09,Isn't it obvious who took it?
00:09:40,831 --> 00:09:42,No one would've gotten hurt
00:09:42,791 --> 00:09:44,if you were cooperative like this
to begin with.
00:09:44,876 --> 00:09:45,Just confirm it.
00:10:16,742 --> 00:10:18,You did your money's worth.
00:10:19,202 --> 00:10:20,Confirmed, ma'**.
00:10:20,871 --> 00:10:22,We seal the deal here then.
00:10:22,998 --> 00:10:26,I hope you don't make a fuss
and come find me again.
00:10:26,460 --> 00:10:28,I'm not a loser.
00:10:33,008 --> 00:10:35,I prefer Latin America.
00:10:37,804 --> 00:10:39,You can do anything if you have money.
00:10:41,808 --> 00:10:44,Well, Korea is also great
if you have money.
00:11:22,182 --> 00:11:24,- Come in.
- Hello.
00:11:39,950 --> 00:11:41,Did you check?
00:11:41,743 --> 00:11:43,You're right.
00:11:43,870 --> 00:11:46,The people going in
and coming out are different.
00:11:47,374 --> 00:11:48,Let me talk to the video analyst.
00:11:49,209 -->...
Download Subtitles The Kidnapping Day S01E12 The Kidnapping Day 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-MARK in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Talk To Me 2007mini serie tv UK episodio4 finale tv rip Clip.en
Washington.Black.S01E01.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
Mom PI s01e10 Blue Christmas
Mr Horn 1979
The.Kidnapping.Day.E12.END.AMZN.WEB-DL
Mom PI s01e12 Over The Edge
STARS-154
Outrageous Fortune s06e18 Tis So Concluded.eng
MIDE-642
stars-154-en
Translate The.Kidnapping.Day.S01E12.The.Kidnapping.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MARK srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up