Mom PI s01e09 Looking For A Living Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:03,080, Character said: Big deal.

2
At 00:01:31,740, Character said: You g***t it under control.

3
At 00:01:33,540, Character said: There's a lot of cash in here, Johnny.
You sure you don't want to drop it off

4
At 00:01:36,200, Character said: the bank?

5
At 00:01:36,840, Character said: No, no, no. It'll be okay.

6
At 00:01:39,340, Character said: As long as you don't forget to spend the
combination twice. Twice. You'll

7
At 00:01:42,420, Character said: remember, Johnny. Please, let's go.

8
At 00:01:44,680, Character said: Please,

9
At 00:01:46,360, Character said: don't forget. Check the back door before
you leave. Give her a break, man. She

10
At 00:01:50,340, Character said: ain't brain dead.

11
At 00:01:51,680, Character said: Now, you g***t the ticket?

12
At 00:01:52,960, Character said: You g***t the ticket.

13
At 00:01:53,860, Character said: I gave you the ticket.

14
At 00:01:55,180, Character said: If I had the tickets, I know I had the
tickets. You g***t the tickets.

15
At 00:01:58,460, Character said: Johnny, check the tickets, please.

16
At 00:02:01,330, Character said: Honey, I do not have the tickets.

17
At 00:02:08,169, Character said: Let's go.

18
At 00:02:09,930, Character said: Oh, and Sal, make sure you turn up.
Thanks, Sal.

19
At 00:02:13,030, Character said: Bye -bye, you beautiful people.

20
At 00:03:52,600, Character said: Sal?

21
At 00:03:53,740, Character said: Brendan? Yeah, it's me.

22
At 00:03:56,620, Character said: How are you?

23
At 00:03:58,780, Character said: Oh, jeez, you scared the living
daylights out of me.

24
At 00:04:02,940, Character said: You looking great?

25
At 00:04:04,360, Character said: Please, how can you tell with the lights
out?

26
At 00:04:07,980, Character said: Okay,

27
At 00:04:10,380, Character said: what's the matter? What have you done
now?

28
At 00:04:13,220, Character said: I just dropped by for a little visit.

29
At 00:04:16,459, Character said: How's my favorite niece and nephew? How
are you?

30
At 00:04:19,290, Character said: We're all fine.

31
At 00:04:23,210, Character said: What's with all the sneaking and
creeping?

32
At 00:04:25,770, Character said: Better you don't know, my dear. Better
you don't know.

33
At 00:04:28,910, Character said: Don't you try and pull that Sullivan
charm on me.

34
At 00:04:36,190, Character said: What? I really did come to see you guys.
Uh -huh.

35
At 00:04:40,190, Character said: And I need a place to stay. Stay or
hide.

36
At 00:04:43,830, Character said: Whatever.

37
At 00:04:48,520, Character said: I have to cash out.

38
At 00:04:55,940, Character said: Uh -oh.

39
At 00:04:56,960, Character said: Where are you going?

40
At 00:04:58,120, Character said: To lock up.

41
At 00:05:01,000, Character said: Shall we use the back door?

42
At 00:05:03,940, Character said: You tell me.

43
At 00:05:06,460, Character said: Back door.

44
At 00:05:10,300, Character said: Sal.

45
At 00:05:12,460, Character said: Thanks.

46
At 00:05:15,200, Character said: Yeah, well, you're family.

47
At 00:05:26,380, Character said: There were elephants on the one side,
poachers on the other side, me and Lola

48
At 00:05:29,300, Character said: stuck in the middle. Lola with the
sprained ankle, remember?

49
At 00:05:31,700, Character said: Oh, man, I would have loved to have been
there. Well, something had to give,

50
At 00:05:34,840, Character said: either me or the elephants or Lola's
ankle. Oh, yes.

51
At 00:05:38,400, Character said: What happened next?

52
At 00:05:40,040, Character said: Oh, uh, bedtime happened next.

53
At 00:05:43,380, Character said: Oh, come on, Mom.

54
At 00:05:44,980, Character said: No, no, you'll find out tomorrow night.

55
At 00:05:47,040, Character said: Does that mean you're hanging around?

56
At 00:05:48,480, Character said: Oh, I'm hanging. Oh, right on. I'm
hanging.

57
At 00:05:51,280, Character said: Come on. It's two hours past your
bedtime.

58
At 00:05:53,740, Character said: Ray, I'll be up in a minute.

59
At 00:05:56,380, Character said: Hustle.

60
At 00:05:57,940, Character said: How come you're staring at me like that?

61
At 00:06:01,880, Character said: You remind me of Dad.

62
At 00:06:03,740, Character said: I guess good looks run in the family,
then.

63
At 00:06:06,600, Character said: He made up stories, too.

64
At 00:06:09,900, Character said: Good night.

65
At 00:06:10,900, Character said: Good night.

66
At 00:06:18,620, Character said: She's catching on.

67
At 00:06:24,160, Character said: She's not the only one.

68
At 00:06:27,020, Character said: You ready to tell me a story now?

69
At 00:06:29,720, Character said: The one about why you're really here?

70
At 00:06:33,740, Character said: Well, the truth is, I have to leave the
country.

71
At 00:06:37,160, Character said: So I may not see the kids for a while.

72
At 00:06:40,460, Character said: Brendan. You saved a man's life.

73
At 00:06:45,760, Character said: And now there's a price on mine.

74
At 00:06:51,880, Character said: What ** I living for?

75
At 00:06:55,080, Character said: If not for you.

76
At 00:06:58,200, Character said: That's a flag for each other.

77
At 00:07:01,180, Character said: Back east in Montreal, have you ever
heard of the Filardis? They're a family.

78
At 00:07:07,720, Character said: It's a delicate situation. I need some
advice.

79
At 00:07:12,540, Character said: Bernie.

80
At 00:07:18,920, Character said: I'm sorry, I wasn't paying attention. Go
ahead, your brother -in -law. I'm with

81
At 00:07:22,060, Character said: you. Brendan is being hunted by these
gangsters.

82
At 00:07:26,440, Character said: Now, I thought you have some
connections. Could you put in a good

83
At 00:07:30,580, Character said: A good word? Yeah, that'll make it all
better.

84
At 00:07:39,640, Character said: Go ahead,

85
At 00:07:41,160, Character said: I'm with you. It's just that I can't
place that guy.

86
At 00:07:46,280, Character said: That's a pride.

87
At 00:07:47,360, Character said: Chops and shrimp.

88
At 00:07:48,880, Character said: I'd appreciate the help.

89
At 00:07:50,620, Character said: He's Nick's brother. He's family.

90
At 00:07:56,280, Character said: Sorry, Johnny.

91
At 00:07:57,500, Character said: Family. Duck.

92
At 00:08:16,080, Character said: Johnny, Brendan, my brother -in -law.

93
At 00:08:18,100, Character said: You could quit the rep back on the right
coast.

94
At 00:08:20,420, Character said: Famous clam chowder.

95
At 00:08:22,480, Character said: You too.

96
At 00:08:24,540, Character said: Brendan, Bernie Fox.

97
At 00:08:27,320, Character said: Famous detective.

98
At 00:08:28,280, Character said: He may be able to help you with your
trouble.

99
At 00:08:30,780, Character said: Nothing I can't squeak out of.

100
At 00:08:32,559, Character said: Brendan.

101
At 00:08:37,740, Character said: I was exposed by the foes.

102
At 00:08:47,629, Character said: Good squeaking.

103
At 00:08:48,770, Character said: Nice meeting you folks.

104
At 00:08:50,350, Character said: What? What is it? What's happening?

105
At 00:08:52,050, Character said: Lardy's hit me in front and center.
Brendan's baggage.

106
At 00:08:54,770, Character said: You might want to say howdy if there's a
point man out back.

107
At 00:08:57,710, Character said: Brendan, you want my help?

108
At 00:09:01,230, Character said: Yes, say yes.

109
At 00:09:02,630, Character said: Yes, yes.

110
At 00:09:03,470, Character said: You g***t it.

111
At 00:09:04,550, Character said: What's going on?

112
At 00:09:05,750, Character said: Oh, hi, I'm Brendan.

113
At 00:09:07,750, Character said: Be cool, honey.

114
At 00:09:09,230, Character said: No problems, huh?

115
At 00:09:11,070, Character said: Johnny.

116
At 00:09:13,110, Character said: Can you call that pay phone?

117
At 00:09:14,810, Character said: Yeah, sure.

118
At 00:09:16,510, Character said: Nadine, you go answer the phone.

119
At 00:09:18,570, Character said: You say it's for you, Sally. Say it's
Brendan.

120
At 00:09:21,810, Character said: Play along.

121
At 00:09:28,470, Character said: Hello, Pacific.

122
At 00:09:30,110, Character said: Yeah, hang on.

123
At 00:09:32,030, Character said: Sal, it's for you, honey. It's Brendan.

124
At 00:09:38,370, Character said: Hello.

125
At 00:09:39,650, Character said: Say hello, Brendan.

126
At 00:09:41,210, Character said: Hello, Brendan.

127
At 00:09:43,250, Character said: Say, where are you staying?

128
At 00:09:45,390, Character said: The Pyramid Hotel?

129
At 00:09:46,470, Character said: Oh, that's a nice place.

130
At 00:09:48,590, Character said: Say it.

131
At 00:09:49,830, Character said: Where are you staying?

132
At 00:09:51,530, Character said: Oh, the Hotel Pyramid. That place is
really nice.

133
At 00:09:55,890, Character said: How long will you stay there?

134
At 00:09:58,570, Character said: I don't know. I'll try to make it in the
lounge.

135
At 00:10:02,190, Character said: I'll try to make it in the lounge at
two. Great.

136
At 00:10:27,180, Character said: Thank you.

137
At 00:10:28,220, Character said: Have a nice day.

138
At 00:10:29,680, Character said: I will, baby.

139
At 00:10:31,860, Character said: I will.

140
At 00:10:40,920, Character said: He's gone.

141
At 00:10:42,700, Character said: Brendan, what the hell did you do to get
him on your trail? He faked another

142
At 00:10:46,720, Character said: man's life. Velarde was trying to kill
him and Brendan stopped him. That's a

143
At 00:10:50,180, Character said: terrific bedtime story, but if I'm going
to help you, you've g***t to tell me the

144
At 00:10:53,460, Character said: skinny.

145
At 00:10:56,110, Character said: All right, I, uh,

146
At 00:10:57,870, Character said: had an affair with Flaherty's wife.

147
At 00:11:00,050, Character said: Oh.

148
At 00:11:01,670, Character said: You're in deeper than I thought.

149
At 00:11:04,310, Character said: I better make sure he took the bait.
I'll see you later at your house.

150
At 00:11:07,310, Character said: My house?

151
At 00:11:08,430, Character said: Your family.

152
At 00:11:11,350, Character said: Love makes you do stupid things.

153
At 00:11:22,830, Character said: Does this mean you're leaving?

154
At 00:11:24,670, Character said: A goddess hockey ticket.

155

Download Subtitles Mom PI s01e09 Looking For A Living in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles