Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Crime Punishment In Suburbia 2000 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Crime.Punishment.In.Suburbia.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:01:46,671 --> 00:01:48,[MOANING]
00:02:18,529 --> 00:02:19,[MOANS]
00:02:45,600 --> 00:02:48,VINCENT: Roseanne Skolnick
was pretty.
00:02:48,777 --> 00:02:51,And she had money.
00:02:51,475 --> 00:02:54,And she worked hard
to be liked.
00:02:55,044 --> 00:02:57,But that didn't mean
that guys like me
could talk to her.
00:02:57,612 --> 00:02:59,[CAMERA CLICKING]
00:03:03,400 --> 00:03:04,[GROWLING]
00:03:11,495 --> 00:03:12,[GASPS]
00:03:14,411 --> 00:03:15,[GIGGLES]
00:03:24,769 --> 00:03:26,[WHISPERING]
Come on, stop it.
00:03:28,643 --> 00:03:29,[WHISPERING]
I want it.
00:03:29,818 --> 00:03:30,Later.
00:03:32,603 --> 00:03:35,Why are you acting
so tough?
00:03:35,215 --> 00:03:37,'Cause I'm made that way.
00:03:44,572 --> 00:03:46,Cut it out!
I'm serious!
00:03:49,577 --> 00:03:51,Come on,
nobody's watching.
00:03:56,192 --> 00:03:58,Hey?
What are you looking at?
00:04:01,197 --> 00:04:03,I'm talking to you.
00:04:05,506 --> 00:04:08,Come here!
00:04:08,683 --> 00:04:11,I'm gonna kick
your f***g a***s!
Get over here!
00:04:15,820 --> 00:04:17,[PANTING]
00:04:25,003 --> 00:04:26,You were watching us.
00:04:28,964 --> 00:04:30,You were,
weren't you?
00:04:35,797 --> 00:04:37,You like taking pictures?
00:04:37,929 --> 00:04:39,Yeah.
00:04:39,279 --> 00:04:41,Why don't you take one?
00:04:44,371 --> 00:04:46,Come on, Vincent.
That's your name, right?
00:04:47,635 --> 00:04:48,Take one.
00:04:54,511 --> 00:04:55,[CAMERA CLICKING]
00:04:59,647 --> 00:05:01,[GIGGLES]
Was it a good one?
00:05:02,563 --> 00:05:03,Yeah.
00:05:03,738 --> 00:05:04,JIMMY: Roseanne!
00:05:04,782 --> 00:05:05,[WHISTLES]
00:05:06,044 --> 00:05:07,What the f***k?
Come on.
00:05:18,492 --> 00:05:19,Mmm.
00:05:19,580 --> 00:05:21,[GIGGLES]
00:05:21,756 --> 00:05:23,Do you want to
learn something
worth knowing?
00:05:23,279 --> 00:05:24,Do I have a choice?
00:05:26,500 --> 00:05:28,When we're having s***x
and you push
into me really hard,
00:05:29,024 --> 00:05:30,do you think
that's what
gets me off?
00:05:30,634 --> 00:05:33,I don't know.The fact is, you could
give me an o***m
00:05:33,333 --> 00:05:35,without Jimmy Junior ever
coming out of your pants.
00:05:35,813 --> 00:05:37,I don't think
Jimmy Junior
would like that.
00:05:37,815 --> 00:05:40,He'd get over it.
00:05:40,252 --> 00:05:41,[EXCLAIMS]
00:05:41,689 --> 00:05:43,Guess what
I'm not wearing?
00:05:46,824 --> 00:05:49,[EXHALES]
You're so s***y.
00:06:03,841 --> 00:06:05,[CAMERA CLICKING]
00:06:16,593 --> 00:06:18,FRED: Maggie?
00:06:18,508 --> 00:06:21,What are these
nice clothes
you g***t laid out?
00:06:21,772 --> 00:06:25,Are you getting
dressed up for me?
00:06:25,385 --> 00:06:30,She's trying to impress me.
She's going to a rock concert.
00:06:30,215 --> 00:06:32,It's not a rock concert,
I'm just
going out with Bella.
00:06:32,870 --> 00:06:34,[LAUGHS]
Bella's coming.
better hide the food.
00:06:36,396 --> 00:06:38,Will you relent,
please, Fred?
00:06:39,747 --> 00:06:41,How was work today, Dad?
00:06:41,792 --> 00:06:43,What do you
want to know for?
00:06:43,968 --> 00:06:47,She's just curious,
Fred. Why don't you
cut the kid a break?
00:06:47,929 --> 00:06:52,I spent my day
chained to my desk,
00:06:52,150 --> 00:06:54,surrounded by
sycophants.
00:06:54,588 --> 00:06:57,You like it better when
you were making your
own sales, right, Dad?
00:06:57,765 --> 00:06:58,Yeah.
00:06:59,941 --> 00:07:01,Miss the freedom.
00:07:01,159 --> 00:07:04,Just you and the customer.
It's a blood sport.
00:07:04,511 --> 00:07:08,If you miss the road,
Fred, nobody's stopping you.
00:07:08,253 --> 00:07:10,I'd rather be home
with my family.
00:07:18,829 --> 00:07:21,Tell me something
about this concert?
00:07:21,745 --> 00:07:23,It's not a concert.
00:07:23,878 --> 00:07:25,It's a piano bar.
00:07:28,317 --> 00:07:32,The kind of place
you met Ted in?
00:07:32,887 --> 00:07:35,You know who
I'm talking about,
don't you?
00:07:35,977 --> 00:07:37,Yes, I know who
you're talking about.
00:07:37,892 --> 00:07:40,The man that's supposed
to be your father!Shut up!
00:07:40,198 --> 00:07:43,It's just a piano bar.
It's just me and Bella.
00:07:43,724 --> 00:07:45,It is not a rock concert!
00:07:45,987 --> 00:07:48,And I met Ted
at a jazz concert.
00:07:52,559 --> 00:07:55,Sweetie, could you
get me another beer,
please?
00:07:58,390 --> 00:08:01,Grab one for yourself
while you're out there.
00:08:17,714 --> 00:08:19,VINCENT'S MOTHER:
Vincent, you want dinner?VINCENT: No
00:08:44,045 --> 00:08:45,[EXHALES]
00:08:45,655 --> 00:08:47,VINCENT: Why was I
in love with her?
00:08:47,962 --> 00:08:51,I could make up
lots of reasons.
00:08:51,269 --> 00:08:54,But the truth is
it wasn't about reason.
00:08:55,099 --> 00:08:56,[GROANS]
00:09:00,844 --> 00:09:01,"Por Nada."
00:09:04,021 --> 00:09:05,"There is no faith."
00:09:08,591 --> 00:09:11,There is no reason
why things happen
the way they do.
00:09:13,117 --> 00:09:14,They just do.
00:09:17,513 --> 00:09:19,[CHATTERING ON TV]
00:09:30,657 --> 00:09:34,I'm the human operator
ofStarfighter-88.
00:09:34,225 --> 00:09:37,I've been sent
to get a baby
from you.
00:09:37,533 --> 00:09:39,MAN ON TV:
For the next hour,
we will control...
00:09:40,101 --> 00:09:43,A lot of people say
this isn't as good
as the original.
00:09:44,322 --> 00:09:46,I disagree.
00:09:46,411 --> 00:09:47,NARRATOR: You are
about to witness
the ultimate mystery
00:09:48,065 --> 00:09:51,which reaches
from the deepest
inner mind
00:09:51,329 --> 00:09:52,toThe Outer Limits.
00:09:59,468 --> 00:10:02,There's a lot
of couples.
00:10:03,603 --> 00:10:07,[GIGGLING] You gotta admit,
it beats Outer Limits.
00:10:09,347 --> 00:10:11,You know
what I really
wish we had?
00:10:11,393 --> 00:10:12,Some grass.
00:10:12,742 --> 00:10:14,Bella, you're not
still doing that,
are you?
00:10:14,962 --> 00:10:17,I love it.
I've always loved it.
00:10:17,573 --> 00:10:20,[LAUGHING]
I used to grow it.
00:10:20,271 --> 00:10:22,I like it better
than anything
but I will drink.
00:10:22,447 --> 00:10:23,[BOTH LAUGHING]
00:10:25,581 --> 00:10:26,The first round's
on you.
00:10:26,974 --> 00:10:27,[BOTH LAUGHING]
00:10:29,367 --> 00:10:31,[MAN CHATTERING]Look. Remember?
00:10:32,849 --> 00:10:34,We had a dog.
00:10:34,590 --> 00:10:36,I've seen pictures.
00:10:37,593 --> 00:10:39,[TURNS OFF TV]
00:10:39,334 --> 00:10:42,Your mom and I
were only dating then.
00:10:42,206 --> 00:10:45,You were just a baby.I was five when
you started dating.
00:10:54,479 --> 00:10:59,You know what happened
the night she died.
Fifi, I mean.
00:10:59,528 --> 00:11:02,I walked your mother
to the door to that place
she was staying in.
00:11:02,574 --> 00:11:04,That dump.
00:11:04,664 --> 00:11:07,That dog was squealing,
hemorrhaging its guts out.
00:11:07,928 --> 00:11:09,There was blood everywhere.
00:11:14,412 --> 00:11:17,I held that little dog
in my arms
until it croaked.
00:11:24,292 --> 00:11:27,That was the first night
you ever called me "Daddy".
00:11:29,210 --> 00:11:32,I took that little dog
to the vet that night
00:11:32,517 --> 00:11:36,because your mother
said she couldn't cope.
00:11:36,608 --> 00:11:40,When I g***t back in,
you know what
she said to me?
00:11:40,700 --> 00:11:44,Kindness is the most
important thing.
00:11:44,138 --> 00:11:46,Kindness is the most
important thing.
00:11:50,274 --> 00:11:52,Why can't your mommy
be kind to me now?
00:11:54,670 --> 00:11:56,Excuse me, I'd like
two Bloodhounds, please?
00:11:57,064 --> 00:12:00,Blood? You mean Greyhounds?
00:12:02,025 --> 00:12:02,Fine.
00:12:03,070 --> 00:12:04,[BOTH LAUGHING]
00:12:04,375 --> 00:12:06,Greyhounds, I can do.
00:12:06,334 --> 00:12:08,Can I start a tab, please?Sure.
00:12:13,776 --> 00:12:15,You driving?No, my girlfriend is.
00:12:16,126 --> 00:12:19,Girlfriend? In that case,
this one is for you,
00:12:22,698 --> 00:12:26,and your girlfriend.
You having a good time?
00:12:26,180 --> 00:12:29,Yeah, kind of.
Thank you.
00:12:30,010 --> 00:12:32,I trust you.
00:12:32,490 --> 00:12:34,But I will need
to see some I.D.
00:12:36,103 --> 00:12:38,Some what?Some I.D.?
00:12:41,021 --> 00:12:41,Okay.
00:12:43,545 --> 00:12:45,You're kidding, right?
00:12:48,768 --> 00:12:50,You're embarrassing me.
00:12:52,336 --> 00:12:54,[SIGHING]
00:12:54,164 --> 00:12:55,[LAUGHS]
00:12:59,082 --> 00:13:00,Nineteen-eighty?
00:13:00,257 --> 00:13:02,[LAUGHING]
00:13:02,651 --> 00:13:04,All right,
Maggie Skolnick.
00:13:06,698 --> 00:13:10,I won't say anything,
this time
00:13:10,137 --> 00:13:12,'cause you seem
like a nice girl.
00:13:12,313 --> 00:13:14,I'm not.
I'm a real bitch.
00:13:15,098 -->...
Download Subtitles Crime Punishment In Suburbia 2000 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Outrageous Fortune s06e16 Give Me Up The Truth.eng
Racquet 1979
Grand.Tour.2024.1080p.WEB-DL.H264-CKTV
Murder City s02e02 Just Seventeen
MIDE-642.zh
CAWD-262 Its Been 3 Months Since I Started Keeping A Runaway Daughter - Record Of Raising And Impregnating Her Until She Totally Became Mine - Yumeru Kotoishi-th
Outrageous Fortune s06e14 Their Grand Commission.eng
Outrageous Fortune s06e17 Blood and Judgement.eng
Packed To The Rafters s06e09 Role Reversals.eng
Outrageous Fortune s05e18 How Like an Angel.eng
Download, translate and share Crime.Punishment.In.Suburbia.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up