Men In Hope (2011) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:56,428 --> 00:01:58,-Are you waiting long?
-Just a moment longer

00:01:58,226 --> 00:02:00,and the warranty
of these gifts expires.

00:02:00,148 --> 00:02:02,We should've been there already.
Alice will eat me alive.

00:02:02,908 --> 00:02:05,Don't worry about that.
After all, you know her.

00:02:05,548 --> 00:02:07,She would have
complained about the delay

00:02:07,488 --> 00:02:09,even on
the death trains.

00:02:12,988 --> 00:02:14,Where were
you so long?

00:02:14,644 --> 00:02:16,''Where were you?
"'With you of course.

00:02:17,108 --> 00:02:19,So I should cover
for you again?

00:02:20,588 --> 00:02:22,It is not over with
that female guide yet?

00:02:22,887 --> 00:02:25,No. She just
had a surgery.

00:02:25,348 --> 00:02:30,Poor thing, cannot even stretch
her leg properly.

00:02:30,228 --> 00:02:31,I see that you
would regret that.

00:02:32,228 --> 00:02:35,-But how about that chick
who brings her groceries.

00:02:35,608 --> 00:02:38,-Chick...?
-Hmmm.

00:02:39,668 --> 00:02:45,Those legs. Lovely.
Those would get you too.

00:02:45,588 --> 00:02:49,Hardly. Unlike you, I do
realize that I ** married,

00:02:49,228 --> 00:02:51,and that this entails
certain obligations.

00:02:52,308 --> 00:02:56,Ondrej... did you know that a customer
died here last week?

00:02:56,908 --> 00:03:00,-Here in the car?
-Yeah. Exactly there, where you sit.

00:03:01,708 --> 00:03:03,Such a happy guy.
We're driving,

00:03:03,586 --> 00:03:05,chatting. I was telling
him a story...

00:03:05,628 --> 00:03:09,and suddenly I look
- and he is dead.

00:03:09,588 --> 00:03:13,That must've been a hell of a story.
You better keep it to yourself.

00:03:13,988 --> 00:03:19,Sudden heart failure. At thirty-five.
And what about me?

00:03:19,188 --> 00:03:21,With the gallbladder
issues, high blood

00:03:21,208 --> 00:03:23,pressure and
prostate problems?

00:03:24,148 --> 00:03:26,No time
to waste time, buddy.

00:03:27,388 --> 00:03:30,-Well ... I agree.
-There you go.

00:03:31,828 --> 00:03:34,So I can count on you,
right?

00:03:35,228 --> 00:03:38,Rudolf, I'm sorry,
but you know that I can't lie.

00:03:39,988 --> 00:03:42,''I can't lie.''

00:03:42,508 --> 00:03:47,My God, what kind of idiot
did my girl marry?

00:03:51,028 --> 00:03:52,Hi, honey.

00:03:53,068 --> 00:03:55,I know, we're a
bit late, but...

00:03:55,948 --> 00:03:58,41 minutes! You call that a bit?

00:04:00,228 --> 00:04:02,Oh well...
thank you very much.

00:04:02,508 --> 00:04:06,Well, guys!
-Hey! -Hi.

00:04:07,108 --> 00:04:10,-What kept you?
-What can I say?

00:04:11,148 --> 00:04:13,I went to see my mistress.

00:04:15,388 --> 00:04:17,She had a meniscus
surgery, you know?

00:04:17,903 --> 00:04:20,So I helped her with
rehabilitation a little.

00:04:21,548 --> 00:04:23,And then this young
samaritan-like

00:04:23,784 --> 00:04:26,girl appeared there.
Beautiful woman.

00:04:26,588 --> 00:04:29,She wanted to meet me too.
So that delayed me a bit.

00:04:30,988 --> 00:04:32,Well what could
I have done?

00:04:32,405 --> 00:04:33,She was ompletely
crazy about me.

00:04:34,868 --> 00:04:37,If you just stopped bragging.

00:04:39,548 --> 00:04:42,They were playing pool.

00:04:43,388 --> 00:04:44,Look.

00:04:44,908 --> 00:04:47,He still has chalk
on his fingers.

00:04:48,388 --> 00:04:50,I don't get why
you enjoy doing this...

00:04:50,868 --> 00:04:55,...making stuff
up at your age.

00:04:58,748 --> 00:05:01,And now try
talking her out of it.

00:05:02,868 --> 00:05:06,We will go play with some balls again
on Friday, right?

00:05:07,268 --> 00:05:10,-Absolutely.
-At six, exactly.

00:05:23,308 --> 00:05:24,Just like Grandpa.

00:05:36,868 --> 00:05:40,Dad, Grandma and
Grandpa are fighting?

00:05:41,468 --> 00:05:43,-No, they are play
a game...a board game.

00:05:43,744 --> 00:05:46,-Something like''Ludo'', right?

00:05:46,188 --> 00:05:47,Well...

00:05:49,588 --> 00:05:51,More like,''Jumping hats''.

00:05:54,148 --> 00:05:57,Can't your parents control their
passion at least a little bit?

00:05:57,388 --> 00:06:02,-How should I explain this to Pavl�k
all the time? -Normal. That they love each other.

00:06:02,788 --> 00:06:04,And won't it be
strange, then, that

00:06:04,666 --> 00:06:06,he doesn't hear
such noises from us too?

00:06:07,908 --> 00:06:10,We can top them easily,
if you want.

00:06:12,028 --> 00:06:14,Wait, I thought,
you were mad at me.

00:06:15,868 --> 00:06:18,That can be postponed.
Ovulation cannot be.

00:06:20,988 --> 00:06:22,So don't drag around.

00:06:23,788 --> 00:06:27,Hey, but if you're
still angry,

00:06:28,068 --> 00:06:29,you don't have to push it.

00:06:31,988 --> 00:06:37,I mean ...
I don't want to force you.

00:06:38,308 --> 00:06:41,It might work out today. I have perfect

00:06:41,125 --> 00:06:43,temperature and density
of the secretion.

00:06:48,148 --> 00:06:50,Now I'm so turned on.

00:06:54,348 --> 00:06:57,Isn't is a completely
different feeling when you...

00:06:57,294 --> 00:06:59,know there can be a baby?
-Hmm.

00:07:03,908 --> 00:07:06,If we hurry,
I could give birth in the spring

00:07:07,068 --> 00:07:09,and avoid
that terrible summer heat.

00:07:12,388 --> 00:07:14,We'll repaint the back room

00:07:14,283 --> 00:07:16,and rearrange
the furniture, right?

00:07:16,388 --> 00:07:19,Oh hey, I made
a few sketches.

00:07:19,628 --> 00:07:21,Nice.

00:07:24,188 --> 00:07:27,-Mom had knit him little outfits.
-Yeah.

00:07:29,228 --> 00:07:31,Which hat do
you like more?

00:07:34,108 --> 00:07:36,-Done yet?
-No, cramp!

00:07:39,868 --> 00:07:43,Look how we ended up.
Female dictatorship.

00:07:44,508 --> 00:07:47,My friend, when my
grandfather came

00:07:47,347 --> 00:07:50,from working outside
with dirty shoes

00:07:50,308 --> 00:07:52,he went straight to
the table, no one

00:07:52,743 --> 00:07:55,dared to say a word.
Such a respect.

00:07:56,468 --> 00:07:59,Look at us.
Slaves!

00:08:00,828 --> 00:08:05,-What is waiting for this little one?
-Ouch! There ...!

00:08:05,668 --> 00:08:10,-Pavlik, defend yourself!
After all, that scooter is yours.

00:08:12,508 --> 00:08:14,What is it? Leave her alone!

00:08:15,108 --> 00:08:19,Why would you hit a girl?
You should be ashamed!

00:08:19,668 --> 00:08:23,-Is he yours?
-Why don't you watch him?

00:08:23,228 --> 00:08:25,Or try to raise him better?

00:08:25,567 --> 00:08:27,-Yeah!
-Oh! What do you expect from men, right?

00:08:28,308 --> 00:08:30,We're not all the same.

00:08:31,628 --> 00:08:32,You collaborator!

00:08:34,108 --> 00:08:36,Well you did it, Pavlik. When

00:08:36,708 --> 00:08:39,dealing with females, you
must be strict and clever.

00:08:52,068 --> 00:08:56,-What is it? -My back is hurting.
We are working on that baby.

00:08:56,428 --> 00:09:00,-'Working?' Isn't that a joy?
- Tell that to your daughter.

00:09:00,388 --> 00:09:03,If she doesn't get pregnant soon,
I will end up crippled.

00:09:04,228 --> 00:09:06,Easy for you to laugh. Not

00:09:06,544 --> 00:09:08,everybody is half a
mountain goat like you.

00:09:15,708 --> 00:09:18,I have to say,
your appetite amazes me.

00:09:19,188 --> 00:09:23,-Why? Is there a problem with you?
-No, but ...

00:09:23,948 --> 00:09:26,With all those women in your life I

00:09:26,366 --> 00:09:28,wonder how you still want her.

00:09:29,028 --> 00:09:31,So what?

00:09:32,268 --> 00:09:34,You must have seen her
n***d a thousand times.

00:09:34,624 --> 00:09:36,Doesn't it get boring?

00:09:37,188 --> 00:09:39,-Are you mad? I haven't seen her

00:09:39,566 --> 00:09:41,n***d in at least twenty years.
-What?

00:09:42,188 --> 00:09:47,That would be a suicide,
it would kill my vibe instantly.

00:09:47,628 --> 00:09:50,So how you do it,
get turned on?

00:09:51,308 --> 00:09:53,-Do you have any
idea about how many

00:09:53,288 --> 00:09:54,beautiful women are

00:09:54,278 --> 00:09:55,out there?
-So what?

00:09:56,068 --> 00:10:00,I watch and record it right here.
Like a videocamera.

00:10:00,868 --> 00:10:03,And then when it's needed
I find it later.

00:10:03,668 --> 00:10:06,I then I can easily
march into the bedroom

00:10:06,668 --> 00:10:08,and when it comes
to that, I close my

00:10:08,768 --> 00:10:10,eyes and turn on
the autopilot.

00:10:11,428 --> 00:10:13,And here I see the
pictures I want.

00:10:13,164 --> 00:10:14,And the body does
what it's gotta do.

00:10:15,588 --> 00:10:19,My friend, I make love to so...

Download Subtitles Men In Hope (2011) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu