Men In Hope (2011) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:56,428, Character said: -Are you waiting long?
-Just a moment longer

2
At 00:01:58,226, Character said: and the warranty
of these gifts expires.

3
At 00:02:00,148, Character said: We should've been there already.
Alice will eat me alive.

4
At 00:02:02,908, Character said: Don't worry about that.
After all, you know her.

5
At 00:02:05,548, Character said: She would have
complained about the delay

6
At 00:02:07,488, Character said: even on
the death trains.

7
At 00:02:12,988, Character said: Where were
you so long?

8
At 00:02:14,644, Character said: ''Where were you?
"'With you of course.

9
At 00:02:17,108, Character said: So I should cover
for you again?

10
At 00:02:20,588, Character said: It is not over with
that female guide yet?

11
At 00:02:22,887, Character said: No. She just
had a surgery.

12
At 00:02:25,348, Character said: Poor thing, cannot even stretch
her leg properly.

13
At 00:02:30,228, Character said: I see that you
would regret that.

14
At 00:02:32,228, Character said: -But how about that chick
who brings her groceries.

15
At 00:02:35,608, Character said: -Chick...?
-Hmmm.

16
At 00:02:39,668, Character said: Those legs. Lovely.
Those would get you too.

17
At 00:02:45,588, Character said: Hardly. Unlike you, I do
realize that I ** married,

18
At 00:02:49,228, Character said: and that this entails
certain obligations.

19
At 00:02:52,308, Character said: Ondrej... did you know that a customer
died here last week?

20
At 00:02:56,908, Character said: -Here in the car?
-Yeah. Exactly there, where you sit.

21
At 00:03:01,708, Character said: Such a happy guy.
We're driving,

22
At 00:03:03,586, Character said: chatting. I was telling
him a story...

23
At 00:03:05,628, Character said: and suddenly I look
- and he is dead.

24
At 00:03:09,588, Character said: That must've been a hell of a story.
You better keep it to yourself.

25
At 00:03:13,988, Character said: Sudden heart failure. At thirty-five.
And what about me?

26
At 00:03:19,188, Character said: With the gallbladder
issues, high blood

27
At 00:03:21,208, Character said: pressure and
prostate problems?

28
At 00:03:24,148, Character said: No time
to waste time, buddy.

29
At 00:03:27,388, Character said: -Well ... I agree.
-There you go.

30
At 00:03:31,828, Character said: So I can count on you,
right?

31
At 00:03:35,228, Character said: Rudolf, I'm sorry,
but you know that I can't lie.

32
At 00:03:39,988, Character said: ''I can't lie.''

33
At 00:03:42,508, Character said: My God, what kind of idiot
did my girl marry?

34
At 00:03:51,028, Character said: Hi, honey.

35
At 00:03:53,068, Character said: I know, we're a
bit late, but...

36
At 00:03:55,948, Character said: 41 minutes! You call that a bit?

37
At 00:04:00,228, Character said: Oh well...
thank you very much.

38
At 00:04:02,508, Character said: Well, guys!
-Hey! -Hi.

39
At 00:04:07,108, Character said: -What kept you?
-What can I say?

40
At 00:04:11,148, Character said: I went to see my mistress.

41
At 00:04:15,388, Character said: She had a meniscus
surgery, you know?

42
At 00:04:17,903, Character said: So I helped her with
rehabilitation a little.

43
At 00:04:21,548, Character said: And then this young
samaritan-like

44
At 00:04:23,784, Character said: girl appeared there.
Beautiful woman.

45
At 00:04:26,588, Character said: She wanted to meet me too.
So that delayed me a bit.

46
At 00:04:30,988, Character said: Well what could
I have done?

47
At 00:04:32,405, Character said: She was ompletely
crazy about me.

48
At 00:04:34,868, Character said: If you just stopped bragging.

49
At 00:04:39,548, Character said: They were playing pool.

50
At 00:04:43,388, Character said: Look.

51
At 00:04:44,908, Character said: He still has chalk
on his fingers.

52
At 00:04:48,388, Character said: I don't get why
you enjoy doing this...

53
At 00:04:50,868, Character said: ...making stuff
up at your age.

54
At 00:04:58,748, Character said: And now try
talking her out of it.

55
At 00:05:02,868, Character said: We will go play with some balls again
on Friday, right?

56
At 00:05:07,268, Character said: -Absolutely.
-At six, exactly.

57
At 00:05:23,308, Character said: Just like Grandpa.

58
At 00:05:36,868, Character said: Dad, Grandma and
Grandpa are fighting?

59
At 00:05:41,468, Character said: -No, they are play
a game...a board game.

60
At 00:05:43,744, Character said: -Something like''Ludo'', right?

61
At 00:05:46,188, Character said: Well...

62
At 00:05:49,588, Character said: More like,''Jumping hats''.

63
At 00:05:54,148, Character said: Can't your parents control their
passion at least a little bit?

64
At 00:05:57,388, Character said: -How should I explain this to Pavl�k
all the time? -Normal. That they love each other.

65
At 00:06:02,788, Character said: And won't it be
strange, then, that

66
At 00:06:04,666, Character said: he doesn't hear
such noises from us too?

67
At 00:06:07,908, Character said: We can top them easily,
if you want.

68
At 00:06:12,028, Character said: Wait, I thought,
you were mad at me.

69
At 00:06:15,868, Character said: That can be postponed.
Ovulation cannot be.

70
At 00:06:20,988, Character said: So don't drag around.

71
At 00:06:23,788, Character said: Hey, but if you're
still angry,

72
At 00:06:28,068, Character said: you don't have to push it.

73
At 00:06:31,988, Character said: I mean ...
I don't want to force you.

74
At 00:06:38,308, Character said: It might work out today. I have perfect

75
At 00:06:41,125, Character said: temperature and density
of the secretion.

76
At 00:06:48,148, Character said: Now I'm so turned on.

77
At 00:06:54,348, Character said: Isn't is a completely
different feeling when you...

78
At 00:06:57,294, Character said: know there can be a baby?
-Hmm.

79
At 00:07:03,908, Character said: If we hurry,
I could give birth in the spring

80
At 00:07:07,068, Character said: and avoid
that terrible summer heat.

81
At 00:07:12,388, Character said: We'll repaint the back room

82
At 00:07:14,283, Character said: and rearrange
the furniture, right?

83
At 00:07:16,388, Character said: Oh hey, I made
a few sketches.

84
At 00:07:19,628, Character said: Nice.

85
At 00:07:24,188, Character said: -Mom had knit him little outfits.
-Yeah.

86
At 00:07:29,228, Character said: Which hat do
you like more?

87
At 00:07:34,108, Character said: -Done yet?
-No, cramp!

88
At 00:07:39,868, Character said: Look how we ended up.
Female dictatorship.

89
At 00:07:44,508, Character said: My friend, when my
grandfather came

90
At 00:07:47,347, Character said: from working outside
with dirty shoes

91
At 00:07:50,308, Character said: he went straight to
the table, no one

92
At 00:07:52,743, Character said: dared to say a word.
Such a respect.

93
At 00:07:56,468, Character said: Look at us.
Slaves!

94
At 00:08:00,828, Character said: -What is waiting for this little one?
-Ouch! There ...!

95
At 00:08:05,668, Character said: -Pavlik, defend yourself!
After all, that scooter is yours.

96
At 00:08:12,508, Character said: What is it? Leave her alone!

97
At 00:08:15,108, Character said: Why would you hit a girl?
You should be ashamed!

98
At 00:08:19,668, Character said: -Is he yours?
-Why don't you watch him?

99
At 00:08:23,228, Character said: Or try to raise him better?

100
At 00:08:25,567, Character said: -Yeah!
-Oh! What do you expect from men, right?

101
At 00:08:28,308, Character said: We're not all the same.

102
At 00:08:31,628, Character said: You collaborator!

103
At 00:08:34,108, Character said: Well you did it, Pavlik. When

104
At 00:08:36,708, Character said: dealing with females, you
must be strict and clever.

105
At 00:08:52,068, Character said: -What is it? -My back is hurting.
We are working on that baby.

106
At 00:08:56,428, Character said: -'Working?' Isn't that a joy?
- Tell that to your daughter.

107
At 00:09:00,388, Character said: If she doesn't get pregnant soon,
I will end up crippled.

108
At 00:09:04,228, Character said: Easy for you to laugh. Not

109
At 00:09:06,544, Character said: everybody is half a
mountain goat like you.

110
At 00:09:15,708, Character said: I have to say,
your appetite amazes me.

111
At 00:09:19,188, Character said: -Why? Is there a problem with you?
-No, but ...

112
At 00:09:23,948, Character said: With all those women in your life I

113
At 00:09:26,366, Character said: wonder how you still want her.

114
At 00:09:29,028, Character said: So what?

115
At 00:09:32,268, Character said: You must have seen her
n***d a thousand times.

116
At 00:09:34,624, Character said: Doesn't it get boring?

117
At 00:09:37,188, Character said: -Are you mad? I haven't seen her

118
At 00:09:39,566, Character said: n***d in at least twenty years.
-What?

119
At 00:09:42,188, Character said: That would be a suicide,
it would kill my vibe instantly.

120
At 00:09:47,628, Character said: So how you do it,
get turned on?

121
At 00:09:51,308, Character said: -Do you have any
idea about how many

122
At 00:09:53,288, Character said: beautiful women are

123
At 00:09:54,278, Character said: out there?
-So what?

124
At 00:09:56,068, Character said: I watch and record it right here.
Like a videocamera.

125
At 00:10:00,868, Character said: And then when it's needed
I find it later.

126
At 00:10:03,668, Character said: I then I can easily
march into the bedroom

127
At 00:10:06,668, Character said: and when it comes
to that, I close my

128
At 00:10:08,768, Character said: eyes and turn on
the autopilot.

129
At 00:10:11,428, Character said: And here I see the
pictures I want.

130
At 00:10:13,164, Character said: And the body does
what it's gotta do.

131
At 00:10:15,588, Character said: My friend, I make love to so...

Download Subtitles Men In Hope (2011) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles