Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Space Adventure Cobra The Movie 1982 DUBBED 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language
Space.Adventure.Cobra.The.Movie.1982.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:24,607 --> 00:00:30,The new galaxy Genius Gospologa
is in St. Aragos chapter 491.
00:00:30,780 --> 00:00:34,People on different planets; the
god has proclaimed itself god.
00:00:34,951 --> 00:00:37,There is no god in this world!
00:02:15,760 --> 00:02:17,Give me a Tarcos straight.
00:02:17,470 --> 00:02:19,Tarcos.
00:02:20,265 --> 00:02:22,This is the head of
Missionary Dakoba!
00:02:22,809 --> 00:02:24,The bounty on him
is 30,000 petoros!
00:02:24,519 --> 00:02:25,Tarcos.
00:02:26,479 --> 00:02:30,Get lost. Don't touch
someone else's kill.
00:02:31,109 --> 00:02:33,A bounty hunter, I see.
00:02:34,112 --> 00:02:38,It's so rare to see
a female bounty hunter!
00:02:38,658 --> 00:02:42,Let's go.
You've had enough to drink.
00:02:42,287 --> 00:02:45,Wait, Lady.
Don't be in such a hurry.
00:02:52,213 --> 00:02:55,Oh... hey Lady,
could you head back first?
00:03:29,500 --> 00:03:31,Who are you?
00:03:31,127 --> 00:03:33,You've been following me
from the start.
00:03:33,963 --> 00:03:38,I'm so glad and honored
that you noticed me.
00:03:38,509 --> 00:03:42,Who are you?
Are you eyeing Dakoba's head?
00:03:43,056 --> 00:03:48,No, I'm a traveler.
A mere traveler.
00:03:49,771 --> 00:03:51,- Earthling?
- Probably.
00:03:51,773 --> 00:03:53,What do you want?
00:03:53,524 --> 00:03:56,I... love... you!
00:03:57,111 --> 00:04:00,Shall we find a quiet spot
to chat over Tarcos?
00:04:00,573 --> 00:04:03,I'm busy. Sorry.
00:04:08,414 --> 00:04:12,Oh, too bad! Well, let me
tell you some good news.
00:04:13,503 --> 00:04:18,Actually, I know of a bounty
worth seven million petoros.
00:04:20,677 --> 00:04:23,Seven million?
He's referring to that guy?
00:04:23,179 --> 00:04:25,That means he's alive!
00:04:25,431 --> 00:04:27,So, where is he?
00:04:32,480 --> 00:04:34,He's here. Right here!
00:04:38,820 --> 00:04:41,Yes, my name is Cobra!
00:04:41,072 --> 00:04:42,I'm the one with the
highest bounty in history!
00:07:52,513 --> 00:07:56,Liar! You are not Cobra!
00:07:56,225 --> 00:07:59,The cosmos pirate, Cobra,
died two years ago!
00:07:59,061 --> 00:08:01,That's only a rumor, isn't it?
00:08:02,315 --> 00:08:04,You'd better not use his name so indiscreetly.
00:08:04,692 --> 00:08:06,If not, you'll get hurt!
00:08:06,277 --> 00:08:09,Even if he's alive,
you both look so different.
00:08:09,989 --> 00:08:13,The next town is
sixty paths away. Want a ride?
00:08:13,326 --> 00:08:15,So kind of you!
00:08:15,244 --> 00:08:16,It's merely charity.
00:08:17,997 --> 00:08:22,My confirmation number is R223,
searching for serious offenders.
00:08:22,627 --> 00:08:25,The commonly known Missionary
Dakoba has been captured.
00:08:25,087 --> 00:08:28,In about another 2 to 3 hours,
he will probably wake up.
00:08:28,591 --> 00:08:30,So, put him in a
quick-freeze bag...
00:08:30,384 --> 00:08:32,...and hand him over
to the Galaxy Patrol.
00:08:32,512 --> 00:08:34,Understood, Ma'**.
00:08:36,307 --> 00:08:38,Please say something.
00:08:38,976 --> 00:08:44,B-E-N-T-L-E-S.
00:08:45,191 --> 00:08:48,OK, your number R223...
00:08:48,402 --> 00:08:52,...has been confirmed as
bounty hunter, Jane Flower.
00:08:52,532 --> 00:08:55,How should we pay you
the 30,000 petoros?
00:08:55,284 --> 00:08:57,Please transfer it to my
personal account on earth.
00:09:00,665 --> 00:09:03,Jane Flower...
Jane is such a hot name!
00:09:03,918 --> 00:09:07,You're such a nuisance.
I thought you already left!
00:09:07,296 --> 00:09:09,Let me treat you
to a double Tarcos.
00:09:11,175 --> 00:09:13,This is it,
seven million petoros.
00:09:14,554 --> 00:09:16,The highest bounty in history.
00:09:16,681 --> 00:09:19,He has the psycho gun
implanted into his left hand.
00:09:19,058 --> 00:09:22,Get it? I'm only interested
in nailing this guy.
00:09:24,689 --> 00:09:26,Alright, I'm leaving. Bye!
00:09:28,234 --> 00:09:32,I've found Jane Flower.
Please give me your orders.
00:09:43,874 --> 00:09:47,Jane, Jane.
00:09:47,587 --> 00:09:50,Have you found him yet, Jane?
00:09:50,715 --> 00:09:53,No... not yet.
00:09:53,801 --> 00:09:56,Have you fallen
in love yet, Jane?
00:09:56,554 --> 00:10:00,No, I have yet to find love.
00:10:00,182 --> 00:10:02,I see...
00:10:02,059 --> 00:10:05,We need you to return to us
as soon as possible.
00:10:05,062 --> 00:10:08,I, too, want to return.
00:10:09,150 --> 00:10:13,I want to go back.
I want to return...
00:11:00,910 --> 00:11:02,Want to come over?
00:11:02,912 --> 00:11:05,Over here.
00:11:05,331 --> 00:11:10,Thanks! I've been waiting
to hear those words.
00:11:27,395 --> 00:11:28,What's that?!
00:12:22,700 --> 00:12:24,Blast you!
00:12:25,244 --> 00:12:27,Stand aside!
00:12:37,089 --> 00:12:40,What a pest. Didn't the guard
put him in a quick-freeze bag?
00:12:41,218 --> 00:12:42,They must have
made a deal with him,
00:12:42,678 --> 00:12:45,my life in exchange
for his freedom.
00:12:49,435 --> 00:12:52,I'm very sure the guard
is also involved.
00:12:52,396 --> 00:12:54,Those pirates in the Guild!
00:12:54,023 --> 00:12:55,The Guild?
00:12:55,441 --> 00:13:00,Yes, the 7th galaxy, the
biggest mafia pirates Guild.
00:13:00,863 --> 00:13:03,Are you being
pursued by the Guild?
00:13:03,157 --> 00:13:05,- That's right.
- Why?
00:13:05,117 --> 00:13:06,It's a long story.
00:13:06,619 --> 00:13:09,It's not a bad thing to be
involved with the Guild...
00:13:10,039 --> 00:13:12,I'd love to hear the story,
just the two of us.
00:13:13,000 --> 00:13:15,That's not possible.
I don't have time.
00:13:16,170 --> 00:13:17,So it seems.
00:13:36,565 --> 00:13:38,Over there!
00:13:53,749 --> 00:13:55,Hurry up!
00:13:55,876 --> 00:13:58,This is bad.
The power's been cut!
00:14:00,506 --> 00:14:02,So it seems!
00:14:02,049 --> 00:14:05,But... let's try and do
something about it!
00:14:06,804 --> 00:14:08,Come on!
00:14:23,237 --> 00:14:26,Were those assassins
from the Guild?
00:14:26,407 --> 00:14:28,Looks like they're
really on your trail!
00:14:37,668 --> 00:14:39,Could you open this a little?
00:14:39,253 --> 00:14:42,What for? So you can jump out
and save just yourself?
00:14:42,256 --> 00:14:44,Sort of, but not exactly!
00:14:44,258 --> 00:14:47,It's my style to work hard
to impress cute chicks.
00:15:04,987 --> 00:15:06,Psycho gun?!
00:15:31,513 --> 00:15:33,I thought you were joking!
00:15:33,933 --> 00:15:35,Only one person
in the world...
00:15:35,935 --> 00:15:37,...has a psycho gun
in his left hand,
00:15:37,436 --> 00:15:39,and that's Cobra.
00:15:39,980 --> 00:15:43,He is the only one who
resisted the cosmos mafia.
00:15:44,068 --> 00:15:48,Rumor has it, the seven million
bounty was cast by the Guild.
00:15:50,824 --> 00:15:54,W-Wait... my cigar!
00:16:00,250 --> 00:16:02,I've been
looking for you, Cobra.
00:16:02,211 --> 00:16:04,I always thought
that you were alive.
00:16:04,755 --> 00:16:08,But it never crossed my mind
that you'd change your looks.
00:16:26,986 --> 00:16:31,Who exactly are you?
You're not an earthling, right?
00:16:31,949 --> 00:16:33,Can you tell?
00:16:33,450 --> 00:16:38,Yes, I saw something
while we were kissing...
00:16:38,539 --> 00:16:41,It was my first time seeing
something so beautiful.
00:16:41,792 --> 00:16:44,Well, let's do it again then.
00:16:44,712 --> 00:16:47,I think I could love you...
00:16:50,467 --> 00:16:52,Is Cobra alive?
00:16:53,095 --> 00:16:57,Yes. But his face,
voice, fingerprints...
00:16:57,057 --> 00:17:00,...and even brain wave
cycles are different.
00:17:00,310 --> 00:17:03,I think that was how he
managed to dodge our search.
00:17:03,439 --> 00:17:05,I see.
00:17:05,941 --> 00:17:09,So that's how he escaped
from my guild mafias...
00:17:09,069 --> 00:17:11,...who are searching the galaxy.
00:17:11,113 --> 00:17:15,But now, Jane Flower, who
takes killing orders from us...
00:17:15,743 --> 00:17:18,...is reportedly
on the move with him.
00:17:18,912 --> 00:17:23,I see. Increase our
armed forces by four folds.
00:17:23,500 --> 00:17:25,Yes!
00:17:32,301 --> 00:17:34,Cobra, you've appeared at last!
00:17:42,728 --> 00:17:46,You said you were looking
for me. Why is that so?
00:17:47,399 --> 00:17:52,That's because... you are
worth seven million petoros.
00:17:52,654 --> 00:17:54,With seven million petoros,
00:17:54,239 --> 00:17:57,I can buy a spaceship
without loan.
00:17:59,912 --> 00:18:01,But I'm only joking.
00:18:02,331 --> 00:18:04,I really hope so.
00:18:04,166 --> 00:18:07,It's tragic to be killed
right after a love scene.
00:18:07,377 --> 00:18:09,Sorry.
00:18:11,548 --> 00:18:13,I would like you
to help me, Cobra.
00:18:13,926 --> 00:18:18,First, you're the only one who
can protect me from the Guild.
00:18:22,101 --> 00:18:26,Secondly, I would like you to
come with me to another planet.
00:18:26,563 --> 00:18:27,Another planet?
145...
Download Subtitles Space Adventure Cobra The Movie 1982 DUBBED 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Deauxma - Big T***s at Work - Brazzers
Washington.Black.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
SAN-270-subtitlenexus-vega-preview-en
Sceneggiata.Napoletana.ITALIAN.X***X-en
Washington.Black.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Tim.Travers.and.the.Time.Travelers.Paradox.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
NACR-766_aisubs.app
www.1TamilMV.kim - Lal Salaam (2024) Tamil TRUE WEB-DL - 4K SDR - HEVC - (DD+5.1 - 192Kbps & AAC) - 13.7GB - ESub
Washington.Black.S01E03.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
Kumiko, the Treasure Hunter 2014 1080p BrRip x264 YIFY-English
Download, translate and share Space.Adventure.Cobra.The.Movie.1982.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up