Deauxma - Big T***s at Work - Brazzers Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:09,280 --> 00:00:10,Hello. Hello.

00:00:10,540 --> 00:00:12,Hi, I'm sorry that I interrupted you.

00:00:14,500 --> 00:00:17,Really? I have an interview scheduled.

00:00:17,580 --> 00:00:18,Hi, Dane.

00:00:19,740 --> 00:00:20,Nice to meet you.

00:00:20,900 --> 00:00:21,Nice to meet you.

00:00:22,000 --> 00:00:25,I've g***t your resume over here.

00:00:26,180 --> 00:00:28,Okay. And I briefly looked over it. Mm
-hmm.

00:00:30,760 --> 00:00:34,So, tell me a little bit about yourself.

00:00:37,660 --> 00:00:42,I don't know. My friends had mentioned
that I should come and apply here, that

00:00:42,440 --> 00:00:46,might have a good chance at getting
hired.

00:00:48,080 --> 00:00:49,I don't know.

00:00:50,380 --> 00:00:52,So what do you know about this company,
though?

00:00:53,840 --> 00:00:56,Just from what my friends have told me,
I guess.

00:00:57,240 --> 00:01:00,Good things, how they treat their
employees.

00:01:01,610 --> 00:01:06,Well, when you come for an interview, do
you usually barge in like that?

00:01:06,410 --> 00:01:07,I actually knocked.

00:01:07,890 --> 00:01:11,You didn't hear me? No, I didn't hear
you. You must have been distracted. I'm

00:01:11,170 --> 00:01:12,sorry.

00:01:12,670 --> 00:01:15,Well, future reference. Knock a little
harder.

00:01:15,550 --> 00:01:20,Okay. And do you always dress like this
for an interview?

00:01:21,850 --> 00:01:22,Actually, yeah.

00:01:22,910 --> 00:01:26,These are my nicest clothes in my house.

00:01:26,820 --> 00:01:30,burned down about six months ago, and
I'm still recovering.

00:01:30,580 --> 00:01:31,Oh, I see. Yeah.

00:01:32,340 --> 00:01:33,So, thank you.

00:01:34,680 --> 00:01:35,Okay.

00:01:36,340 --> 00:01:38,So, you have a career in mind?

00:01:39,520 --> 00:01:46,Um, yeah. I mean, I kind of want to be a
yachtsman, or

00:01:46,260 --> 00:01:51,like someone who works on a boat, on a
yacht, maybe. I don't know.

00:01:53,840 --> 00:01:57,And this is just, what, a stepping stone
to get there? Yeah, yeah.

00:01:58,280 --> 00:01:59,Oh, I see. Okay.

00:02:01,160 --> 00:02:07,So, I see that you don't have any
references on your

00:02:07,740 --> 00:02:08,resume here.

00:02:09,680 --> 00:02:13,I don't. I thought I put some down.

00:02:14,020 --> 00:02:15,No, you don't have any.

00:02:16,040 --> 00:02:17,Are you sure?

00:02:17,340 --> 00:02:22,Yeah, I'm talking. I'm looking right at
your resume. There's no references.

00:02:22,440 --> 00:02:26,Yeah. All those fast food places and no
references?

00:02:26,430 --> 00:02:29,I can get some for you.

00:02:30,910 --> 00:02:32,Yeah, we might need those.

00:02:32,810 --> 00:02:34,Okay. Those would be helpful.

00:02:38,650 --> 00:02:41,What else can you tell me that would be
helpful?

00:02:41,930 --> 00:02:46,Well, I didn't quit those jobs,
actually.

00:02:46,710 --> 00:02:48,I kind of g***t dismissed.

00:02:49,850 --> 00:02:50,Dismissed, huh?

00:02:50,890 --> 00:02:52,Yeah. I...

00:02:53,960 --> 00:02:59,You know, I think it's just a
coincidence, but I g***t... Funny how you

00:03:00,220 --> 00:03:06,I was... I g***t caught having s***x on the
job

00:03:06,160 --> 00:03:10,three times in a row at different
places.

00:03:12,280 --> 00:03:19,But... How exactly did you get caught? I
didn't... I don't think

00:03:19,260 --> 00:03:22,I provoked the... Your...

00:03:23,550 --> 00:03:27,It's unbuttoned. I don't think I
provoked any of those situations.

00:03:28,830 --> 00:03:30,They just kind of happened.

00:03:31,990 --> 00:03:34,To you, can you explain a little bit
more?

00:03:35,410 --> 00:03:40,Well, I was working front counter at one
of these fast food joints, and

00:03:40,790 --> 00:03:47,the fry cook in the back, she g***t
burned, and I went to go help her.

00:03:51,120 --> 00:03:55,What, one thing led to the other? Is
that what you're telling me? Well, yeah,

00:03:55,620 --> 00:04:00,told her we should go to the back and,
like, dress it up, and she pulled me

00:04:00,960 --> 00:04:06,aside, and instead of going to the back
to the medical kit, we went into the

00:04:06,460 --> 00:04:12,freezer, and she just went down on me
and f***g pushed her.

00:04:13,080 --> 00:04:16,And you g***t caught in it, huh? Well,
actually, we g***t caught in...

00:04:18,320 --> 00:04:24,the freezer because we ended up getting
locked locked in there and for
00:04:24,660 --> 00:04:31,minutes and the manager came and told me
and her and she had dried frozen cum on

00:04:31,520 --> 00:04:38,her face and that was really kind of
embarrassing and what other embarrassing

00:04:38,080 --> 00:04:39,incidents have you been in?

00:04:41,240 --> 00:04:47,well I really I can't really share
because there's

00:04:47,920 --> 00:04:51,Still ongoing litigation. But if you
want to work here, I need to know some

00:04:51,600 --> 00:04:56,details. I know, but my attorney says I
can't really speak of the other

00:04:56,000 --> 00:04:57,incidents. I won't talk to your
attorney.

00:04:57,880 --> 00:04:59,I didn't say you.

00:05:00,900 --> 00:05:03,You really want to know some details.

00:05:08,380 --> 00:05:09,How about this?

00:05:12,680 --> 00:05:16,Let's say, hypothetically, I wanted
to...

00:05:17,630 --> 00:05:18,Feel the deal.

00:05:19,250 --> 00:05:21,You mean you want to really work here?

00:05:21,570 --> 00:05:25,Yeah. And you really want a job and a
paycheck?

00:05:26,010 --> 00:05:32,Yeah. If, you know, I could... What do
you think it

00:05:32,950 --> 00:05:34,would take? Satisfy you.

00:05:34,430 --> 00:05:35,To maybe get through this interview?

00:05:36,530 --> 00:05:37,Yeah.

00:05:39,110 --> 00:05:41,Is that okay with you?

00:05:42,390 --> 00:05:44,Well, we'll have to see, won't we?

00:05:45,370 --> 00:05:46,Hmm.

00:06:02,800 --> 00:06:04,You like big titties, huh?

00:06:04,300 --> 00:06:05,Mm -hmm.

00:06:06,040 --> 00:06:09,Oh, yeah.

00:06:11,340 --> 00:06:12,Mm -hmm.

00:06:14,500 --> 00:06:15,Yeah,

00:06:17,260 --> 00:06:18,how much do you want this job?

00:06:19,220 --> 00:06:21,Oh, I want it a lot. Yeah.

00:06:35,500 --> 00:06:36,You're going to have to work hard.

00:06:41,020 --> 00:06:45,I have a few more interviews to go
through.

00:07:10,140 --> 00:07:11,Mm. Mm.

00:07:14,300 --> 00:07:16,Mm. Mm.

00:07:18,660 --> 00:07:19,Mm. Mm.

00:07:20,100 --> 00:07:21,Mm. Mm.

00:07:22,500 --> 00:07:24,Mm. Mm.

00:07:24,340 --> 00:07:25,Mm. Mm.

00:07:25,640 --> 00:07:29,Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm.

00:07:43,140 --> 00:07:47,I want that nice hard c***k out because I
want to s***k on it.

00:07:48,580 --> 00:07:52,Oh yeah.

00:07:54,560 --> 00:07:56,He's stroking that c***k for me down
there.

00:09:45,470 --> 00:09:52,You like that?

00:09:53,230 --> 00:09:58,Tell me you like it. I love it. I love
it. I love it.

00:10:01,470 --> 00:10:03,I love it.

00:10:48,650 --> 00:10:49,No.

00:11:26,510 --> 00:11:28,Ugh. Mmm.

00:12:27,080 --> 00:12:28,My f***g nose is falling off.

00:12:31,160 --> 00:12:33,Maybe I'll put my mouth somewhere else.

00:13:43,920 --> 00:13:46,You want that job, don't you? I do.

00:14:54,600 --> 00:15:01,F***k that p***y like you need a

00:15:01,460 --> 00:15:02,job.

00:15:08,010 --> 00:15:09,that job.

00:16:04,330 --> 00:16:05,My titties bounce. I love it.

00:16:06,790 --> 00:16:07,Oh, yeah.

00:16:10,090 --> 00:16:12,Extra points to make my titties bounce,
yeah.

00:16:13,530 --> 00:16:14,Yeah.

00:16:14,850 --> 00:16:16,Faster and harder, yeah.

00:16:17,730 --> 00:16:19,My titties bounce.

00:16:20,250 --> 00:16:22,Oh, yeah.

00:16:23,070 --> 00:16:24,Oh.

00:16:26,070 --> 00:16:27,Oh,

00:16:27,550 --> 00:16:28,yeah.

00:16:29,050 --> 00:16:30,Yeah, that's good.

00:16:30,890 --> 00:16:32,Yeah, f***k me.

00:16:32,250 --> 00:16:33,Yeah, f***k me.

00:17:00,650 --> 00:17:01,What the heck?

00:19:04,300 --> 00:19:05,What else you g***t for family things,
huh?

00:19:08,700 --> 00:19:11,Oh, yeah.

00:19:17,580 --> 00:19:18,Yeah.

00:19:21,720 --> 00:19:22,Yeah.

00:19:25,280 --> 00:19:28,You g***t to right that c***k a little bit,
huh?

00:19:48,350 --> 00:19:49,Oh. Yeah.

00:19:50,610 --> 00:19:51,Mm.

00:19:52,770 --> 00:19:53,Mm.

00:19:54,170 --> 00:19:57,Mm. You want me to f***k that c***k now?

00:19:58,010 --> 00:20:01,Mm. You sure you want me to f***k that
c***k? Mm -hmm, yeah.

00:20:01,450 --> 00:20:02,Oh, yeah.

00:20:02,570 --> 00:20:03,Mm -hmm.

00:20:04,390 --> 00:20:06,I like teasing that c***k, yeah.

00:20:07,170 --> 00:20:09,Put that p***y right now on that c***k.

00:20:09,750 --> 00:20:10,Yeah.

00:20:11,010 --> 00:20:12,Yeah.

00:20:12,730 --> 00:20:13,Yeah, do you want that?

00:20:14,190 --> 00:20:15,Mm -hmm. Oh.

00:20:16,170 --> 00:20:18,Tell me you want it, huh? You want it?
Yeah.

00:20:18,970 --> 00:20:20,Yes. You want that p***y?

00:20:20,530 --> 00:20:21,Yeah, I'd love it. Yeah.

00:20:50,830 --> 00:20:51,I love you,...

Download Subtitles Deauxma - Big T***s at Work - Brazzers in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu