Space.Adventure.Cobra.1982.REPACK.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:03,128, Character said: Toho-Towa Ltd. Presents

3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
At 00:00:11,428, Character said: A Tokyo Movie Shinsha Production

5
At 00:00:26,652, Character said: The new galaxy Genius Gospologa
is in St. Aragos chapter 491.

6
At 00:00:32,741, Character said: People on different planets; the
god has proclaimed itself god.

7
At 00:00:36,828, Character said: There is no god in this world!

8
At 00:02:17,721, Character said: Give me a Tarcos, straight.

9
At 00:02:19,514, Character said: Tarcos.

10
At 00:02:22,225, Character said: This is the head of
Missionary Dakoba!

11
At 00:02:24,686, Character said: The bounty on him is 30,000 petoros!

12
At 00:02:26,438, Character said: Tarcos.

13
At 00:02:28,357, Character said: Get lost. Don't touch someone else's kill.

14
At 00:02:33,070, Character said: A bounty hunter, I see.

15
At 00:02:36,073, Character said: It's so rare to see a female bounty hunter!

16
At 00:02:40,494, Character said: Let's go.
You've had enough to drink.

17
At 00:02:44,247, Character said: Wait, Lady.
Don't be in such a hurry.

18
At 00:02:54,132, Character said: Oh... hey Lady, could you head back first?

19
At 00:03:31,378, Character said: Who are you?

20
At 00:03:33,088, Character said: You've been following me from the start.

21
At 00:03:35,841, Character said: I'm so glad and honored that you noticed me.

22
At 00:03:40,387, Character said: Who are you?
Are you eyeing Dakoba's head?

23
At 00:03:44,850, Character said: No, I'm a traveler.
A mere traveler.

24
At 00:03:51,690, Character said: - Earthling?
- Probably.

25
At 00:03:53,650, Character said: What do you want?

26
At 00:03:55,318, Character said: I... love... you!

27
At 00:03:59,114, Character said: Shall we find a quiet spot to chat over Tarcos?

28
At 00:04:02,367, Character said: I'm busy. Sorry.

29
At 00:04:10,208, Character said: Oh, too bad! Well, let me
tell you some good news.

30
At 00:04:15,338, Character said: Actually, I know of a bounty
worth seven million petoros.

31
At 00:04:22,721, Character said: Seven million?
He's referring to that guy?

32
At 00:04:25,140, Character said: That means he's alive!

33
At 00:04:27,350, Character said: So, where is he?

34
At 00:04:34,441, Character said: He's here. Right here!

35
At 00:04:40,739, Character said: Yes, my name is Cobra!

36
At 00:04:42,908, Character said: I'm the one with the highest bounty in history!

37
At 00:05:17,108, Character said: I don't care how much I'm hurt.

38
At 00:05:29,996, Character said: As long as you remain as
you are, reflected in my eyes.

39
At 00:05:43,802, Character said: With the white noon sun,
we venture off somewhere.

40
At 00:05:57,649, Character said: Our bodies carried by the breathing winds.

41
At 00:06:14,583, Character said: Until I find love, I want to hold you in my arms.

42
At 00:06:27,762, Character said: Daydream, our encounter
was an ancient dream.

43
At 00:06:34,728, Character said: All we awaken to now is insipidity.

44
At 00:06:41,401, Character said: Daydream, rather than
losing myself in my heart,

45
At 00:06:48,575, Character said: I want to walk through the pages of time again.

46
At 00:06:55,248, Character said: Daydream, rather than
losing myself in my heart,

47
At 00:07:02,255, Character said: I want to walk through the pages of time again.

48
At 00:07:33,787, Character said: Directed by Osamu Dezaki

49
At 00:07:54,516, Character said: Liar! You are not Cobra!

50
At 00:07:58,228, Character said: The cosmos pirate, Cobra, died two years ago!

51
At 00:08:00,939, Character said: That's only a rumor, isn't it?

52
At 00:08:04,275, Character said: You'd better not use his name so indiscreetly.

53
At 00:08:06,486, Character said: If not, you'll get hurt!

54
At 00:08:08,154, Character said: Even if he's alive, you both look so different.

55
At 00:08:11,825, Character said: The next town is sixty paths away. Want a ride?

56
At 00:08:15,286, Character said: So kind of you!

57
At 00:08:17,080, Character said: It's merely charity.

58
At 00:08:19,958, Character said: My confirmation number is R223,
searching for serious offenders.

59
At 00:08:24,629, Character said: The commonly known Missionary
Dakoba has been captured.

60
At 00:08:27,048, Character said: In about another 2 to 3 hours,
he will probably wake up.

61
At 00:08:30,593, Character said: So, put him in a quick-freeze bag

62
At 00:08:32,303, Character said: and hand him over to the Galaxy Patrol.

63
At 00:08:34,305, Character said: Understood, ma'**.

64
At 00:08:38,309, Character said: Please say something.

65
At 00:08:40,895, Character said: B-E-N -T-L-E-S.

66
At 00:08:47,235, Character said: OK, your number R223

67
At 00:08:50,363, Character said: has been confirmed as
bounty hunter, Jane Flower.

68
At 00:08:54,534, Character said: How should we pay you the 30,000 petoros?

69
At 00:08:57,203, Character said: Please transfer it to my
personal account on Earth.

70
At 00:09:02,459, Character said: Jane Flower...
Jane is such a hot name!

71
At 00:09:05,920, Character said: You're such a nuisance.
I thought you'd already left!

72
At 00:09:09,007, Character said: Let me treat you to a double Tarcos.

73
At 00:09:13,178, Character said: This is it, seven million petoros.

74
At 00:09:16,556, Character said: The highest bounty in history.

75
At 00:09:18,683, Character said: He has the Psychogun
implanted into his left hand.

76
At 00:09:21,061, Character said: Get it? I'm only interested in nailing this guy.

77
At 00:09:26,441, Character said: Alright, I'm leaving. Bye!

78
At 00:09:30,236, Character said: I've found Jane Flower.
Please give me your orders.

79
At 00:09:45,877, Character said: Jane. Jane.

80
At 00:09:49,672, Character said: Have you found him yet, Jane?

81
At 00:09:52,717, Character said: No... not yet.

82
At 00:09:55,804, Character said: Have you fallen in love yet, Jane?

83
At 00:09:58,473, Character said: No, I have yet to find love.

84
At 00:10:02,352, Character said: I see...

85
At 00:10:03,895, Character said: We need you to return
to us as soon as possible.

86
At 00:10:07,023, Character said: I, too, want to return.

87
At 00:10:11,027, Character said: I want to go back. I want to return...

88
At 00:11:02,829, Character said: Want to come over?

89
At 00:11:04,914, Character said: Over here.

90
At 00:11:07,292, Character said: Thanks! I've been waiting to hear those words.

91
At 00:11:28,771, Character said: What's that?!

92
At 00:12:24,494, Character said: Blast you!

93
At 00:12:27,080, Character said: Stand aside!

94
At 00:12:38,258, Character said: What a pest. Didn't the guard
put him in a quick-freeze bag?

95
At 00:12:42,929, Character said: They must have made a deal with him.

96
At 00:12:44,514, Character said: My life in exchange for his freedom.

97
At 00:12:51,312, Character said: I'm very sure the guard is also involved.

98
At 00:12:54,274, Character said: Those pirates in the Guild!

99
At 00:12:55,900, Character said: The Guild?

100
At 00:12:57,443, Character said: Yes, the Guild. The biggest gang
of pirates in the 7th Galaxy.

101
At 00:13:02,824, Character said: Are you being pursued by the Guild?

102
At 00:13:05,076, Character said: - That's right.
- Why?

103
At 00:13:07,036, Character said: It's a long story.

104
At 00:13:08,496, Character said: It's not a bad thing to
be involved with the Guild...

105
At 00:13:12,125, Character said: I'd love to hear the story, just the two of us.

106
At 00:13:15,044, Character said: That's not possible. I don't have time.

107
At 00:13:18,047, Character said: So it seems.

108
At 00:13:38,568, Character said: Over there!

109
At 00:13:55,501, Character said: Hurry up!

110
At 00:13:57,712, Character said: This is bad.
The power's been cut!

111
At 00:14:02,175, Character said: So it seems!

112
At 00:14:04,385, Character said: But... let's try and do something about it!

113
At 00:14:08,806, Character said: Come on!

114
At 00:14:25,114, Character said: Were those assassins from the Guild?

115
At 00:14:28,284, Character said: Looks like they're really on your tail!

116
At 00:14:39,670, Character said: Could you open this a moment?

117
At 00:14:40,880, Character said: What for? So you can jump
out and save just yourself?

118
At 00:14:44,008, Character said: Sort of, but not exactly!

119
At 00:14:46,094, Character said: It's my style to work hard to impress cute chicks.

120
At 00:15:06,823, Character said: Pslmhogun?!

121
At 00:15:33,391, Character said: I thought you were joking!

122
At 00:15:35,685, Character said: Only one person in the world

123
At 00:15:37,437, Character said: has a psychogun in his left hand,

124
At 00:15:40,064, Character said: and that's Cobra.

125
At 00:15:41,858, Character said: He is the only one who
has resisted the Guild.

126
At 00:15:45,862, Character said: Rumor has it, the seven million
bounty was cast by the Guild.

127
At 00:15:52,869, Character said: W-Wait... my cigar!

128
At 00:16:02,086, Character said: I've been looking for you, Cobra.

129
At 00:16:04,088, Character said: I always thought that you were alive.

130
At 00:16:06,674, Character said: But it never crossed my mind
that you'd change your looks.

131
At 00:16:29,614, Character said: Who exactly are you?
You're not an earthling, right?

132
At 00:16:33,826, Character said: Can you tell?

133
At 00:16:35,203, Character said: Yes, I saw something while we were kissing...

134
At 00:16:40,458, Character said: It was my first time seeing
something so beautiful.

135
At 00:16:43,753, Character said: Well, let's do it again then.

136
At 00:16:46,589, Character said: I think I could love you...

137
At 00:16:51,969, Character said: ls Cobra alive?

138
At 00:16:55,139, Character said: Yes. But his face, voice, fingerprints

139
At 00:16:59,101, Character said: and even brain wave cycles are different.

140
At 00:17:02,271, Character said: I think that was how he
managed to dodge our search.

141
At 00:17:05,274, Character said: I see.

142
At 00:17:07,944, Character said: So that's how he escaped
from my Guild

143
At 00:17:10,238, Character said: who were searching the galaxy for him.

144
At 00:17:12,990, Character said: But now, Jane Flower, who
takes killing orders from us

145...

Download Subtitles Space Adventure Cobra 1982 REPACK 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles