Ellen s01e09 The Refrigerator Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,040, Character said: Adam, play a word. I can't think of one.

2
At 00:00:15,500, Character said: Boring.

3
At 00:00:18,200, Character said: Tedious.

4
At 00:00:19,860, Character said: Interminable.

5
At 00:00:21,200, Character said: Life -sucking.

6
At 00:00:23,040, Character said: Life -sucking. That's a hyphenation.
Okay, okay. I g***t one.

7
At 00:00:33,640, Character said: Oh, Adam.

8
At 00:00:37,379, Character said: Okay. Okay.

9
At 00:00:41,240, Character said: F -U -S -U -R

10
At 00:00:47,720, Character said: -R -U -S.

11
At 00:00:54,060, Character said: Look at that. I used all my tile.

12
At 00:00:58,260, Character said: Susurus?

13
At 00:00:59,920, Character said: Susurus. It's a dinosaur.

14
At 00:01:01,500, Character said: Looks sort of like a reindeer.

15
At 00:01:05,900, Character said: 74 points.

16
At 00:01:07,960, Character said: Susurrus or susurrus is not a word.
Holly, challenge him. You challenge him.

17
At 00:01:12,340, Character said: What if you g***t to lose? You're in third
place.

18
At 00:01:14,160, Character said: Don't be a susurrus.

19
At 00:01:18,440, Character said: All right.

20
At 00:01:19,620, Character said: I challenge.

21
At 00:01:22,320, Character said: F.

22
At 00:01:26,140, Character said: F. I know.

23
At 00:01:27,800, Character said: You. I know.

24
At 00:01:32,460, Character said: It's a word. Oh.

25
At 00:01:34,000, Character said: You're kidding. A dinosaur, right?

26
At 00:01:35,820, Character said: No, a slight rustling sound.

27
At 00:01:38,760, Character said: Named for the dinosaur that makes it, so
we're both right.

28
At 00:01:44,400, Character said: So, Holly, it looks like you missed your
turn again.

29
At 00:01:48,260, Character said: Oh.

30
At 00:01:52,860, Character said: Did you hear a caesaurus?

31
At 00:03:03,839, Character said: Well, that was unbelievable.

32
At 00:03:05,620, Character said: I can't believe we just spent three
hours at a monster truck post.

33
At 00:03:09,760, Character said: Whose idea was that, anyway?

34
At 00:03:11,520, Character said: I think it was yours. It was a stupid
idea.

35
At 00:03:14,260, Character said: Does anybody mind if I take the bathroom
first?

36
At 00:03:16,500, Character said: I was afraid to go there.

37
At 00:03:18,040, Character said: Oh, I had the pleasure. You missed
something special. I had no idea how

38
At 00:03:21,600, Character said: women smoke cigars.

39
At 00:03:24,140, Character said: I would have stayed longer, but a fist
fight broke out over the last tampon.

40
At 00:03:29,960, Character said: Your refrigerator's not working.

41
At 00:03:31,760, Character said: Again? Gee, I wonder whose idea it was
to buy a used one.

42
At 00:03:35,440, Character said: Yours?

43
At 00:03:36,620, Character said: No. Okay, it was mine, but we saved a
lot of money, and that refrigerator is

44
At 00:03:41,740, Character said: every bit as good as a new one, except
it doesn't defrost.

45
At 00:03:44,560, Character said: Which you said you do, and you never do.
I defrost.

46
At 00:03:47,160, Character said: Look.

47
At 00:03:56,220, Character said: It's defrosted.

48
At 00:04:00,120, Character said: We're getting a new one. No, I can fix
it.

49
At 00:04:02,730, Character said: Adam, you can't fix a sandwich.

50
At 00:04:07,210, Character said: Face it, our refrigerator's useful life,
it's over. It's dead.

51
At 00:04:11,330, Character said: A little light has gone out.

52
At 00:04:17,170, Character said: You really love that old guy, didn't
you?

53
At 00:04:19,470, Character said: No, I don't want to spend 600 bucks.

54
At 00:04:23,150, Character said: I know, but wouldn't it be nice to have
a nice new refrigerator, one that was

55
At 00:04:26,790, Character said: big and quiet and had a crisper?

56
At 00:04:32,840, Character said: Who needs crisp beer?

57
At 00:04:34,880, Character said: We're going to get one. Oh, and 600
bucks in between jobs.

58
At 00:04:38,760, Character said: Hey, I can get you one wholesale.

59
At 00:04:40,480, Character said: You could? Yeah, they sell them at the
department store. We get a 35 % employee

60
At 00:04:43,760, Character said: discount. Oh, no, I'd be more
comfortable just going to an appliance

61
At 00:04:47,540, Character said: you crazy?

62
At 00:04:48,500, Character said: 35 %?

63
At 00:04:49,540, Character said: Yeah, but there's a catch. There's no
catch. See?

64
At 00:04:51,840, Character said: There's a catch. Whenever it looks like
you're going to get a great deal on

65
At 00:04:54,180, Character said: something, there's always a catch.

66
At 00:04:55,620, Character said: I'm telling you, there's no catch.

67
At 00:04:57,640, Character said: Think.

68
At 00:04:59,680, Character said: Well... Okay, technically you'd have to
say it's for me. Ah, there's the catch.

69
At 00:05:03,490, Character said: How is that a catch?

70
At 00:05:04,830, Character said: Anita, it just means they'll have to
deliver it to my apartment.

71
At 00:05:08,430, Character said: Ah -ha.

72
At 00:05:09,230, Character said: Big deal.

73
At 00:05:10,750, Character said: We bring it over from her place, scoot
it in, and we've saved a bundle.

74
At 00:05:14,850, Character said: Holly, settle an argument for us. No.

75
At 00:05:19,350, Character said: Please, Ellen, if anything goes wrong,
I'll take care of it.

76
At 00:05:22,930, Character said: That's what you said when we g***t the
cat.

77
At 00:05:24,990, Character said: We had a cat?

78
At 00:05:28,240, Character said: Okay, so I wasn't so good with the cat,
but I promise this is going to be a

79
At 00:05:32,140, Character said: piece of cake.

80
At 00:05:37,500, Character said: How much can plaster cost?

81
At 00:05:40,220, Character said: You know, this is my day off. There are
a lot of things I could be doing.

82
At 00:05:44,480, Character said: We really appreciate you helping us,
Holly. Do you?

83
At 00:05:47,200, Character said: You just automatically assume when you
have something to move, Holly will help.

84
At 00:05:50,400, Character said: That's how it is with most people.

85
At 00:05:54,340, Character said: Watch out.

86
At 00:06:05,360, Character said: It's good.

87
At 00:06:07,220, Character said: Piece of cake.

88
At 00:06:08,660, Character said: I mean, what are the chances of even
having 13 friends move in a year?

89
At 00:06:13,080, Character said: There must be something about my face
that makes people want a bigger

90
At 00:06:18,320, Character said: Well, the hard part's over, and we've
saved a lot of money.

91
At 00:06:22,400, Character said: You know, I gotta admit, now that it's
here, I'm getting kind of excited.

92
At 00:06:29,380, Character said: Look how deep it is.

93
At 00:06:31,620, Character said: And wide.

94
At 00:06:40,750, Character said: me something soggy.

95
At 00:06:42,670, Character said: Look at you, and you were so sure there
was going to be a problem.

96
At 00:06:47,130, Character said: There's a problem with the refrigerator.

97
At 00:06:49,350, Character said: Excuse me?

98
At 00:06:50,090, Character said: The large appliance manager wants to
give me an ice machine to go with it.

99
At 00:06:53,950, Character said: is that a problem?

100
At 00:06:55,170, Character said: He wants to install it himself.

101
At 00:06:57,030, Character said: That's a problem.

102
At 00:06:58,470, Character said: Can't you tell him not to?

103
At 00:06:59,870, Character said: He's the sort of person who would just
show up uninvited with his toolkit.

104
At 00:07:03,670, Character said: I had no idea that was the sort of
person.

105
At 00:07:07,010, Character said: Ellen. If he comes to my apartment and
the refrigerator's not there, I could

106
At 00:07:10,460, Character said: fired. So what, you want it back? Just
for a day. Anita!

107
At 00:07:13,720, Character said: Well, what choice do I have? I don't
know. Tell him... Tell him you're having

108
At 00:07:17,720, Character said: monogrammed. What is the big deal? Holly
will help you move it. You don't know

109
At 00:07:22,460, Character said: that.

110
At 00:07:23,560, Character said: Well, you could pretend like you don't.

111
At 00:07:27,480, Character said: Adam, are you all right? Yeah, I'm fine.

112
At 00:07:30,000, Character said: G***t in an accident.

113
At 00:07:31,180, Character said: What happened?

114
At 00:07:32,060, Character said: I was sitting in a light, and this guy
in a beamer just hauled up from behind

115
At 00:07:35,800, Character said: and whacked me. Did you get his name and
number? Yeah, but I'm not going to use

116
At 00:07:39,230, Character said: it. Neither of our cars were hurt. What
about you, Adam? You should see a

117
At 00:07:42,230, Character said: doctor. Too expensive.

118
At 00:07:43,630, Character said: Because insurance will pay for it. Yeah,
but then his rates will go up. His

119
At 00:07:47,110, Character said: rates? Who cares?

120
At 00:07:48,210, Character said: He seemed like a nice guy.

121
At 00:07:49,650, Character said: He was driving a Beamer. How nice can he
be?

122
At 00:07:52,610, Character said: He's probably a lawyer or an agent.
Right now, I bet he's whooping it up

123
At 00:07:56,130, Character said: some friends at some restaurant and you
can't even afford to drive past about

124
At 00:07:59,210, Character said: what a dork you were to fall for his
nice guy routine.

125
At 00:08:02,270, Character said: That's legal.

126
At 00:08:04,060, Character said: My friend went to this great doctor when
she g***t into an accident. You want me

127
At 00:08:07,320, Character said: to get his number? You bet I do.

128
At 00:08:09,600, Character said: So, when can we move the refrigerator
back to my... What?

129
At 00:08:18,000, Character said: Adam, can I throw away this Chinese
food? I might eat it.

130
At 00:08:23,400, Character said: Oh, man.

131
At 00:08:24,600, Character said: This is awful.

132
At 00:08:26,420, Character said: Smell this.

133
At 00:08:31,220, Character said: Smell.

134
At 00:08:35,630, Character said: Oh, this is really revolting.

135
At 00:08:40,330, Character said: What are you doing?

136
At 00:08:42,110, Character said: I told you I might eat it.

137
At 00:08:47,110, Character said: You know, this is how I like to spend my
free time, is moving heavy...

Download Subtitles Ellen s01e09 The Refrigerator in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles