Undead-2025-Malayalam-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-subscenelk.com_ Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:01,500 --> 00:01:04,[mysterious music playing]

00:03:15,770 --> 00:03:16,[gunshot]

00:03:44,880 --> 00:03:46,[birds chirping]

00:05:01,130 --> 00:05:02,[inhales]

00:05:35,720 --> 00:05:36,[gasps]

00:05:40,560 --> 00:05:42,[gunshot]

00:05:46,540 --> 00:05:49,[snarling]

00:05:57,920 --> 00:05:59,[growling]

00:06:24,280 --> 00:06:26,[breathing heavily]

00:06:33,560 --> 00:06:35,[grunting]

00:06:43,480 --> 00:06:45,[screeching]

00:07:13,590 --> 00:07:15,[growling]

00:07:25,020 --> 00:07:27,[train honks]

00:07:35,880 --> 00:07:38,[train chugs]

00:07:53,450 --> 00:07:54,Bruh, We also lost this one, right?

00:07:55,040 --> 00:07:57,I already knew that this
interview would end up like this.

00:07:57,900 --> 00:08:01,They already have selected candidates and
they are just doing it for the sake of it.

00:08:01,920 --> 00:08:03,I just went there to try my luck.

00:08:06,200 --> 00:08:07,Just leave it, dude!

00:08:07,550 --> 00:08:09,After reaching hometown,
we can plan for that trip.

00:08:10,520 --> 00:08:12,A trip will be nice to have a
change from this dull mood.

00:08:13,100 --> 00:08:15,Liya, also has been mentioning
about going for a trip.

00:08:19,620 --> 00:08:21,Just ignore her words.

00:08:22,210 --> 00:08:24,[giggles]

00:08:26,590 --> 00:08:28,The trip should last at least two days.

00:08:28,320 --> 00:08:30,Have this, and keep your mouth shut.

00:08:32,030 --> 00:08:33,Where is that hairy dog?

00:08:34,060 --> 00:08:35,Might be inside, practising yoga.

00:08:35,780 --> 00:08:38,Who? - You asked about her father, right?

00:08:38,160 --> 00:08:39,[chuckles]

00:08:39,090 --> 00:08:40,What a dumb joke!

00:08:40,370 --> 00:08:41,Poor chap.

00:08:41,480 --> 00:08:42,You asked about "Snow", right?

00:08:42,810 --> 00:08:43,He is no more.

00:08:43,610 --> 00:08:45,It's been a year since his
demise. This one is Jack.

00:08:49,040 --> 00:08:51,It seems like it only has
colours; it tastes bitter.

00:08:51,210 --> 00:08:52,Drink only if you want.

00:08:54,510 --> 00:08:56,I just wanted to say
one thing about the trip,

00:08:56,540 --> 00:08:58,It shouldn't turn out to
be like our previous ones.

00:08:58,610 --> 00:09:00,Naagappara is such an
awesome destination. Yes, it is.

00:09:00,960 --> 00:09:03,Also, there won't be any
comeback in between the journey.

00:09:03,430 --> 00:09:04,Let me be clear about that.

00:09:04,950 --> 00:09:06,You are targeting us, right?

00:09:06,640 --> 00:09:08,Yes, I really meant, you guys.

00:09:08,560 --> 00:09:11,I just pointed it out now,
as it's such a long trip.

00:09:11,280 --> 00:09:12,There won't be any problem from my side.

00:09:12,510 --> 00:09:14,I have already had
permission from my mother.

00:09:14,100 --> 00:09:16,Is your mother home?
- Yes, want to call her?

00:09:16,230 --> 00:09:18,No need; she'll start “conduct-lecturing”
the moment she sees me.

00:09:18,510 --> 00:09:19,So it's better to avoid that.

00:09:19,990 --> 00:09:21,I'll make the arrangements for the car.

00:09:22,340 --> 00:09:23,So that part is settled.

00:09:23,550 --> 00:09:25,Will your parents allow for the trip?

00:09:26,260 --> 00:09:26,Don't know.

00:09:26,950 --> 00:09:28,I'll try my best to convince them.

00:09:28,580 --> 00:09:30,Take permission by saying there is an exam.

00:09:30,840 --> 00:09:33,- If you're not coming, I won't be going.
- Oh..?

00:09:33,440 --> 00:09:35,It seems like we end the trip
in the planning stage itself.

00:09:35,640 --> 00:09:38,Please don't say that you won't come
after making all the arrangements.

00:09:38,520 --> 00:09:39,No.

00:09:39,510 --> 00:09:40,Everyone will be there.

00:09:40,530 --> 00:09:42,Is our stay in Naagappara that evening?

00:09:42,630 --> 00:09:45,Yes, the next morning we
will head onto Chathurakalli.

00:09:45,940 --> 00:09:46,Hey!

00:09:46,670 --> 00:09:48,The trip is for two days itself, right?

00:09:48,130 --> 00:09:50,Please don't add more
destinations after reaching there.

00:09:50,880 --> 00:09:52,If it is planned so, two
days are enough, right?

00:09:53,000 --> 00:09:53,Let's hope so.

00:09:53,860 --> 00:09:55,So, as we mentioned,

00:09:55,260 --> 00:09:56,We'll leave from here on Saturday morning.

00:09:57,040 --> 00:09:59,Okay? - Do I have to drop you at home?

00:09:59,480 --> 00:10:01,No thanks; I have some shopping to do.

00:10:01,970 --> 00:10:03,I'll accompany her; you guys can leave.

00:10:05,130 --> 00:10:05,Let's go.

00:10:06,380 --> 00:10:09,[dramatic music playing]

00:10:10,600 --> 00:10:13,[upbeat music playing]

00:10:41,690 --> 00:10:42,[phone ringing]

00:10:55,120 --> 00:10:56,Please stop here.

00:11:01,020 --> 00:11:02,Okay, bye I'll call you later.

00:11:02,860 --> 00:11:04,[phone ringing]

00:11:05,830 --> 00:11:06,Hello?

00:11:07,140 --> 00:11:10,Have you left the flat?
- Yeah, I have reached town.

00:11:10,070 --> 00:11:10,Where are you?

00:11:11,690 --> 00:11:15,You, who always tend to be late during
the main exam, are so punctual today?

00:11:15,600 --> 00:11:18,It is not an exam, right? You come fast.

00:11:18,440 --> 00:11:20,Sorry, I woke up a bit late, that's why.

00:11:21,340 --> 00:11:24,Karthik and Rixon will reach
here soon. You come fast.

00:11:24,230 --> 00:11:26,I'm not getting Merin
on call; what will I do?

00:11:26,310 --> 00:11:27,She had told me that she would come.

00:11:27,980 --> 00:11:28,She will definitely come.

00:11:30,300 --> 00:11:31,Okay then, I'm hanging up.

00:11:33,990 --> 00:11:35,D***n, now I have to wait here alone.

00:11:39,670 --> 00:11:41,[dog barks]

00:11:41,770 --> 00:11:43,Did Mother leave? - Yes.

00:11:43,990 --> 00:11:45,It seems like you're too busy.

00:11:46,050 --> 00:11:47,Yeah, I'm a little busy.

00:11:48,540 --> 00:11:51,You are always on the
phone. I'll tell mom about her.

00:11:51,370 --> 00:11:52,Okay, go ahead.

00:11:52,240 --> 00:11:54,Did I used to tell her
anything about your boyfriend?

00:11:54,160 --> 00:11:55,Always chatting, making
video calls, and going places,

00:11:55,420 --> 00:11:56,That's not an issue at all.

00:11:56,350 --> 00:11:57,And when I started doing something...

00:11:57,660 --> 00:11:58,Is our relationship like yours?

00:11:59,060 --> 00:12:00,Can you just please leave,
if your sermon is over?

00:12:00,990 --> 00:12:01,I'm going.

00:12:01,720 --> 00:12:03,I'll have a decision on
this matter after the trip.

00:12:03,290 --> 00:12:04,Just leave, please!

00:12:12,820 --> 00:12:13,Hey!

00:12:14,280 --> 00:12:15,Haven't they reached yet?

00:12:16,220 --> 00:12:17,They said that they're on the way.

00:12:18,510 --> 00:12:19,We can wait over there.

00:12:21,500 --> 00:12:22,Have you eaten anything?

00:12:22,750 --> 00:12:24,Yeah, I had food.

00:12:24,720 --> 00:12:25,So what about me?

00:12:26,120 --> 00:12:27,How can I resist myself from eating...

00:12:27,730 --> 00:12:30,...when my mother prepared
steamed rice cake and chicken curry.

00:12:31,110 --> 00:12:32,Anyway, that's fine for you.

00:12:32,370 --> 00:12:33,You ain't eaten anything, right?

00:12:33,530 --> 00:12:35,We can go to the hotel
and have parotta and beef.

00:12:35,670 --> 00:12:36,I'll buy it. - I'm not hungry.

00:12:37,250 --> 00:12:39,- Don't behave like kids.
- I really don't want it.

00:12:40,380 --> 00:12:42,Please don't be mad, let's have some tea.

00:12:43,880 --> 00:12:46,[upbeat music playing]

00:13:07,840 --> 00:13:08,Finish it up and go!

00:13:09,210 --> 00:13:10,Enough mom! I'm going.

00:13:10,370 --> 00:13:11,Such a crazy boy!

00:13:11,460 --> 00:13:13,Mother, No need to call me time and again.

00:13:13,430 --> 00:13:14,The place we are going
won't be having any signal.

00:13:14,960 --> 00:13:15,Okay, mother, bye!

00:13:27,590 --> 00:13:28,- Rixon! - Yes.

00:13:28,740 --> 00:13:29,Have they reached there?

00:13:30,120 --> 00:13:31,I don't know; you get in!

00:13:32,000 --> 00:13:33,We have to enter the forest
path before it becomes dark.

00:13:33,250 --> 00:13:33,Come.

00:13:38,300 --> 00:13:39,Let me be clear about one thing.

00:13:39,140 --> 00:13:40,We'll surely go on this
trip, whoever comes or not.

00:13:40,640 --> 00:13:42,Okay, first you start the vehicle.

00:13:46,710 --> 00:13:49,- How about we smoke?
- Won't they be waiting for us?

00:13:49,910 --> 00:13:51,Don't bother, we can leave soon.

00:13:54,380 --> 00:13:55,[door opens]

00:14:00,080...

Download Subtitles Undead-2025-Malayalam-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-subscenelk com in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu