Outrageous Fortune s05e12 Unpack My Heart.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,880, Character said: I know that some of you don't think that
much of Fuchi, which is why I've handed

2
At 00:00:05,140, Character said: it over to Jethro. Cheers, Mum.

3
At 00:00:06,840, Character said: We've g***t idiots after Van because he's
a nut.

4
At 00:00:09,920, Character said: You there, you f***r!

5
At 00:00:12,280, Character said: Don't worry, girl.

6
At 00:00:14,120, Character said: You're the best, love.

7
At 00:00:15,280, Character said: You'll be safe.

8
At 00:00:16,331, Character said: We've g***t a robbery that's gone tipped
up. Get down on the floor and drop your

9
At 00:00:19,900, Character said: weapon now!

10
At 00:00:20,920, Character said: And Cherie is missing.

11
At 00:00:22,360, Character said: Cherie is gone.

12
At 00:00:23,411, Character said: You're probably going to hate me for
this, but have you checked your bank

13
At 00:00:26,840, Character said: account recently?

14
At 00:00:31,119, Character said: I'm... Oliver?

15
At 00:00:32,259, Character said: I love you.

16
At 00:00:33,500, Character said: And I'll get your money back.

17
At 00:00:36,360, Character said: Don't call me Oliver King.

18
At 00:00:58,471, Character said: How about the Cherie stuff? God, it's
just all so terrible.

19
At 00:01:04,160, Character said: Yeah, I know. Where is everyone?

20
At 00:01:06,100, Character said: You should probably talk to Jethro about
that.

21
At 00:01:08,720, Character said: Where are all the girls in the machine?

22
At 00:01:10,780, Character said: You should probably talk to Jethro about
that.

23
At 00:01:13,131, Character said: F***k, have we been burgled? You should
probably talk to Jethro about that.

24
At 00:01:16,740, Character said: Rochelle, you need to stop sounding like
a robot and tell me what the hell's

25
At 00:01:19,240, Character said: going on here. Look, it's not as bad as
it seems, Cherie. How can we make undies

26
At 00:01:23,800, Character said: without sewing machines and machiners?
Well, no, we're still making them, just

27
At 00:01:27,320, Character said: in PG.

28
At 00:01:28,661, Character said: Fiji. Yeah, well, it's way cheaper, even
with the shipping cost to Mr. Rashid.

29
At 00:01:34,320, Character said: It's really lovely.

30
At 00:01:35,340, Character said: How do you know?

31
At 00:01:36,220, Character said: Well, I met him when I went there to set
it up.

32
At 00:01:38,920, Character said: You went there?

33
At 00:01:39,971, Character said: Me and Lloyd and the kids, we had a wee
break as well.

34
At 00:01:42,660, Character said: Right.

35
At 00:01:45,340, Character said: How nice for you.

36
At 00:01:47,100, Character said: Oh, look, Cheryl, I ** general manager,
and the designs for the new label are

37
At 00:01:51,420, Character said: looking really good. Your label? What
new label?

38
At 00:01:56,801, Character said: Look, Cheryl, you should really just
talk to Jethro about this.

39
At 00:02:03,110, Character said: Yeah, I will.

40
At 00:02:04,730, Character said: And then I will tell her.

41
At 00:02:37,980, Character said: You've seen your brother.

42
At 00:02:40,100, Character said: The one in hiding or the number one
f***r? No, Jethro the b***d.

43
At 00:02:43,960, Character said: Okay, not so popular anymore.

44
At 00:02:45,780, Character said: No, he has fired my machinist. He's sent
everything to f***g CG and he's

45
At 00:02:49,680, Character said: launching some label in my name. Look.

46
At 00:02:53,880, Character said: Hoochie Babe.

47
At 00:02:54,980, Character said: Oh, bad.

48
At 00:02:56,360, Character said: No, it is disgusting.

49
At 00:02:57,411, Character said: Yeah, well, Jethro's never really been
known for his taste. And did you know

50
At 00:03:00,600, Character said: about this? Why would I know something
about it? Because it says right here

51
At 00:03:04,080, Character said: Hootsie Babe is being launched in
association with your bloody pills.

52
At 00:03:09,600, Character said: I'll f***g kill him.

53
At 00:03:20,380, Character said: Hi, Aaron.

54
At 00:03:22,280, Character said: For you.

55
At 00:03:23,880, Character said: Because I heard you had troubles and you
g***t rid of Nikki G.

56
At 00:03:26,861, Character said: Yeah, that is true, but it doesn't mean
that I'm ever going to go out with you

57
At 00:03:31,270, Character said: ever, okay? I totally get that, but
anything you need during this crap time,

58
At 00:03:35,950, Character said: just say the word.

59
At 00:03:38,790, Character said: Hi, everyone.

60
At 00:03:40,990, Character said: Hi.

61
At 00:03:42,110, Character said: What are you doing here?

62
At 00:03:43,351, Character said: Well, we can't afford our new financial
controller, so I'll have to do it.

63
At 00:03:47,250, Character said: Great.

64
At 00:03:48,850, Character said: Stop the line of phones.

65
At 00:03:53,390, Character said: God, that's not such a great idea.

66
At 00:03:56,010, Character said: Ringing phones, orders, busy, best bag,
yay.

67
At 00:03:58,970, Character said: Hi, this is Best Bag Giver. You're
speaking with Pascal West.

68
At 00:04:02,670, Character said: Would you like to order a bag?

69
At 00:04:04,450, Character said: Oh, you've already g***t one, okay.

70
At 00:04:08,170, Character said: Chili?

71
At 00:04:09,450, Character said: No, that's not in our color range.

72
At 00:04:12,810, Character said: Okay, I'm a little bit confused, you
see, because we don't sell trips to

73
At 00:04:17,130, Character said: We sell bags.

74
At 00:04:19,110, Character said: On your credit card?

75
At 00:04:20,161, Character said: Oh, no, okay, that's g***t to be some kind
of mistake.

76
At 00:04:22,790, Character said: Why don't you give me your details and
we'll look right into it.

77
At 00:04:27,020, Character said: And we will refund your money.

78
At 00:04:30,160, Character said: Okay. Bye.

79
At 00:04:32,920, Character said: That was strange.

80
At 00:04:33,971, Character said: Oh, that's the third one we've had this
morning.

81
At 00:04:36,240, Character said: Some one has used customer credit card
numbers for other things.

82
At 00:04:39,540, Character said: What sort of other things? So far, you
know, cash withdrawals, you know,

83
At 00:04:43,860, Character said: clothing and make -up. Oh, and a boat.

84
At 00:04:46,660, Character said: Ocean -going yacht, actually.

85
At 00:04:48,280, Character said: That bitch!

86
At 00:04:49,920, Character said: Wow. She really has been a busy girl.

87
At 00:04:52,300, Character said: I know, Sergeant, and that's why I'm
here.

88
At 00:04:54,520, Character said: I really wish I could help.

89
At 00:04:57,520, Character said: You're a cop, and you're meant to know
her and hate her.

90
At 00:05:00,231, Character said: Yeah, yeah, but from what you're telling
me, this is with the Ford Squad guys.

91
At 00:05:03,680, Character said: But I can't get a hold of the Ford Squad
guys, and this is like a clue, isn't

92
At 00:05:07,320, Character said: it, that she's gone to, like, Chile.

93
At 00:05:09,320, Character said: Oh, she's not likely to be flying when
she's nine months pregnant.

94
At 00:05:12,900, Character said: She could get on a boat.

95
At 00:05:14,520, Character said: Look, Miss West.

96
At 00:05:15,840, Character said: Pascal. This is probably Cherie having
fun games to throw us off the scent.

97
At 00:05:19,560, Character said: What scent? You haven't found her.

98
At 00:05:21,280, Character said: Yeah, I know, but this is not my case.

99
At 00:05:25,420, Character said: What about her brother?

100
At 00:05:26,621, Character said: What about him? Well, he might know
something.

101
At 00:05:28,950, Character said: Except I'm not speaking to him ever
again. Look, I cannot have my customers

102
At 00:05:32,610, Character said: being ripped off like this.

103
At 00:05:33,850, Character said: This girl.

104
At 00:05:35,550, Character said: I know this is distressing, but we're
doing what we can.

105
At 00:05:40,050, Character said: You should know that my family don't put
much faith in the police.

106
At 00:05:43,301, Character said: Well, I'm sorry to hear that.

107
At 00:05:45,270, Character said: Look, I have people depending on me, and
what I need is to get my money back.

108
At 00:05:49,130, Character said: Well, that's not really a matter we can
help with until we find her.

109
At 00:05:57,870, Character said: Okay, thanks.

110
At 00:05:59,030, Character said: Do you want your...

111
At 00:06:00,250, Character said: My

112
At 00:06:08,730, Character said: f***g car, okay?

113
At 00:06:16,210, Character said: I cannot believe that Rochelle didn't
tell me. And they're swatting off to

114
At 00:06:20,150, Character said: Jesus!

115
At 00:06:21,210, Character said: Hey, Mum.

116
At 00:06:22,590, Character said: Where the hell have you been?

117
At 00:06:24,810, Character said: Seeing Grandpa.

118
At 00:06:26,110, Character said: He's g***t his... Bail hearing tomorrow,
in case you'd forgotten?

119
At 00:06:29,371, Character said: No, I hadn't. And when were you going to
tell me about Fiji? When you g***t back

120
At 00:06:33,110, Character said: to work. Well, I'm back. And I never
left. Hey, look, is this the right time

121
At 00:06:37,370, Character said: place to be talking about this? Can you
think of another time?

122
At 00:06:39,990, Character said: Okay, fine.

123
At 00:06:40,990, Character said: You wanted me to take care of Hoochie,
get it back into profit.

124
At 00:06:43,670, Character said: That's what I've been doing. What? By
turning it into a ghost town? No. By

125
At 00:06:46,870, Character said: tracing my business?

126
At 00:06:48,520, Character said: all this new label bullshit, Jethro.
Jesus, what is going...

Download Subtitles Outrageous Fortune s05e12 Unpack My Heart eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles