Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Outrageous Fortune Unpack My Heart Eng S05E12 in any Language
Outrageous Fortune Unpack My Heart Eng S05E12 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,880, Character said: I know that some of you don't think that
much of Fuchi, which is why I've handed
2
At 00:00:05,140, Character said: it over to Jethro. Cheers, Mum.
3
At 00:00:06,840, Character said: We've g***t idiots after Van because he's
a nut.
4
At 00:00:09,920, Character said: You there, you f***r!
5
At 00:00:12,280, Character said: Don't worry, girl.
6
At 00:00:14,120, Character said: You're the best, love.
7
At 00:00:15,280, Character said: You'll be safe.
8
At 00:00:16,331, Character said: We've g***t a robbery that's gone tipped
up. Get down on the floor and drop your
9
At 00:00:19,900, Character said: weapon now!
10
At 00:00:20,920, Character said: And Cherie is missing.
11
At 00:00:22,360, Character said: Cherie is gone.
12
At 00:00:23,411, Character said: You're probably going to hate me for
this, but have you checked your bank
13
At 00:00:26,840, Character said: account recently?
14
At 00:00:31,119, Character said: I'm... Oliver?
15
At 00:00:32,259, Character said: I love you.
16
At 00:00:33,500, Character said: And I'll get your money back.
17
At 00:00:36,360, Character said: Don't call me Oliver King.
18
At 00:00:58,471, Character said: How about the Cherie stuff? God, it's
just all so terrible.
19
At 00:01:04,160, Character said: Yeah, I know. Where is everyone?
20
At 00:01:06,100, Character said: You should probably talk to Jethro about
that.
21
At 00:01:08,720, Character said: Where are all the girls in the machine?
22
At 00:01:10,780, Character said: You should probably talk to Jethro about
that.
23
At 00:01:13,131, Character said: F***k, have we been burgled? You should
probably talk to Jethro about that.
24
At 00:01:16,740, Character said: Rochelle, you need to stop sounding like
a robot and tell me what the hell's
25
At 00:01:19,240, Character said: going on here. Look, it's not as bad as
it seems, Cherie. How can we make undies
26
At 00:01:23,800, Character said: without sewing machines and machiners?
Well, no, we're still making them, just
27
At 00:01:27,320, Character said: in PG.
28
At 00:01:28,661, Character said: Fiji. Yeah, well, it's way cheaper, even
with the shipping cost to Mr. Rashid.
29
At 00:01:34,320, Character said: It's really lovely.
30
At 00:01:35,340, Character said: How do you know?
31
At 00:01:36,220, Character said: Well, I met him when I went there to set
it up.
32
At 00:01:38,920, Character said: You went there?
33
At 00:01:39,971, Character said: Me and Lloyd and the kids, we had a wee
break as well.
34
At 00:01:42,660, Character said: Right.
35
At 00:01:45,340, Character said: How nice for you.
36
At 00:01:47,100, Character said: Oh, look, Cheryl, I ** general manager,
and the designs for the new label are
37
At 00:01:51,420, Character said: looking really good. Your label? What
new label?
38
At 00:01:56,801, Character said: Look, Cheryl, you should really just
talk to Jethro about this.
39
At 00:02:03,110, Character said: Yeah, I will.
40
At 00:02:04,730, Character said: And then I will tell her.
41
At 00:02:37,980, Character said: You've seen your brother.
42
At 00:02:40,100, Character said: The one in hiding or the number one
f***r? No, Jethro the b***d.
43
At 00:02:43,960, Character said: Okay, not so popular anymore.
44
At 00:02:45,780, Character said: No, he has fired my machinist. He's sent
everything to f***g CG and he's
45
At 00:02:49,680, Character said: launching some label in my name. Look.
46
At 00:02:53,880, Character said: Hoochie Babe.
47
At 00:02:54,980, Character said: Oh, bad.
48
At 00:02:56,360, Character said: No, it is disgusting.
49
At 00:02:57,411, Character said: Yeah, well, Jethro's never really been
known for his taste. And did you know
50
At 00:03:00,600, Character said: about this? Why would I know something
about it? Because it says right here
51
At 00:03:04,080, Character said: Hootsie Babe is being launched in
association with your bloody pills.
52
At 00:03:09,600, Character said: I'll f***g kill him.
53
At 00:03:20,380, Character said: Hi, Aaron.
54
At 00:03:22,280, Character said: For you.
55
At 00:03:23,880, Character said: Because I heard you had troubles and you
g***t rid of Nikki G.
56
At 00:03:26,861, Character said: Yeah, that is true, but it doesn't mean
that I'm ever going to go out with you
57
At 00:03:31,270, Character said: ever, okay? I totally get that, but
anything you need during this crap time,
58
At 00:03:35,950, Character said: just say the word.
59
At 00:03:38,790, Character said: Hi, everyone.
60
At 00:03:40,990, Character said: Hi.
61
At 00:03:42,110, Character said: What are you doing here?
62
At 00:03:43,351, Character said: Well, we can't afford our new financial
controller, so I'll have to do it.
63
At 00:03:47,250, Character said: Great.
64
At 00:03:48,850, Character said: Stop the line of phones.
65
At 00:03:53,390, Character said: God, that's not such a great idea.
66
At 00:03:56,010, Character said: Ringing phones, orders, busy, best bag,
yay.
67
At 00:03:58,970, Character said: Hi, this is Best Bag Giver. You're
speaking with Pascal West.
68
At 00:04:02,670, Character said: Would you like to order a bag?
69
At 00:04:04,450, Character said: Oh, you've already g***t one, okay.
70
At 00:04:08,170, Character said: Chili?
71
At 00:04:09,450, Character said: No, that's not in our color range.
72
At 00:04:12,810, Character said: Okay, I'm a little bit confused, you
see, because we don't sell trips to
73
At 00:04:17,130, Character said: We sell bags.
74
At 00:04:19,110, Character said: On your credit card?
75
At 00:04:20,161, Character said: Oh, no, okay, that's g***t to be some kind
of mistake.
76
At 00:04:22,790, Character said: Why don't you give me your details and
we'll look right into it.
77
At 00:04:27,020, Character said: And we will refund your money.
78
At 00:04:30,160, Character said: Okay. Bye.
79
At 00:04:32,920, Character said: That was strange.
80
At 00:04:33,971, Character said: Oh, that's the third one we've had this
morning.
81
At 00:04:36,240, Character said: Some one has used customer credit card
numbers for other things.
82
At 00:04:39,540, Character said: What sort of other things? So far, you
know, cash withdrawals, you know,
83
At 00:04:43,860, Character said: clothing and make -up. Oh, and a boat.
84
At 00:04:46,660, Character said: Ocean -going yacht, actually.
85
At 00:04:48,280, Character said: That bitch!
86
At 00:04:49,920, Character said: Wow. She really has been a busy girl.
87
At 00:04:52,300, Character said: I know, Sergeant, and that's why I'm
here.
88
At 00:04:54,520, Character said: I really wish I could help.
89
At 00:04:57,520, Character said: You're a cop, and you're meant to know
her and hate her.
90
At 00:05:00,231, Character said: Yeah, yeah, but from what you're telling
me, this is with the Ford Squad guys.
91
At 00:05:03,680, Character said: But I can't get a hold of the Ford Squad
guys, and this is like a clue, isn't
92
At 00:05:07,320, Character said: it, that she's gone to, like, Chile.
93
At 00:05:09,320, Character said: Oh, she's not likely to be flying when
she's nine months pregnant.
94
At 00:05:12,900, Character said: She could get on a boat.
95
At 00:05:14,520, Character said: Look, Miss West.
96
At 00:05:15,840, Character said: Pascal. This is probably Cherie having
fun games to throw us off the scent.
97
At 00:05:19,560, Character said: What scent? You haven't found her.
98
At 00:05:21,280, Character said: Yeah, I know, but this is not my case.
99
At 00:05:25,420, Character said: What about her brother?
100
At 00:05:26,621, Character said: What about him? Well, he might know
something.
101
At 00:05:28,950, Character said: Except I'm not speaking to him ever
again. Look, I cannot have my customers
102
At 00:05:32,610, Character said: being ripped off like this.
103
At 00:05:33,850, Character said: This girl.
104
At 00:05:35,550, Character said: I know this is distressing, but we're
doing what we can.
105
At 00:05:40,050, Character said: You should know that my family don't put
much faith in the police.
106
At 00:05:43,301, Character said: Well, I'm sorry to hear that.
107
At 00:05:45,270, Character said: Look, I have people depending on me, and
what I need is to get my money back.
108
At 00:05:49,130, Character said: Well, that's not really a matter we can
help with until we find her.
109
At 00:05:57,870, Character said: Okay, thanks.
110
At 00:05:59,030, Character said: Do you want your...
111
At 00:06:00,250, Character said: My
112
At 00:06:08,730, Character said: f***g car, okay?
113
At 00:06:16,210, Character said: I cannot believe that Rochelle didn't
tell me. And they're swatting off to
114
At 00:06:20,150, Character said: Jesus!
115
At 00:06:21,210, Character said: Hey, Mum.
116
At 00:06:22,590, Character said: Where the hell have you been?
117
At 00:06:24,810, Character said: Seeing Grandpa.
118
At 00:06:26,110, Character said: He's g***t his... Bail hearing tomorrow,
in case you'd forgotten?
119
At 00:06:29,371, Character said: No, I hadn't. And when were you going to
tell me about Fiji? When you g***t back
120
At 00:06:33,110, Character said: to work. Well, I'm back. And I never
left. Hey, look, is this the right time
121
At 00:06:37,370, Character said: place to be talking about this? Can you
think of another time?
122
At 00:06:39,990, Character said: Okay, fine.
123
At 00:06:40,990, Character said: You wanted me to take care of Hoochie,
get it back into profit.
124
At 00:06:43,670, Character said: That's what I've been doing. What? By
turning it into a ghost town? No. By
125
At 00:06:46,870, Character said: tracing my business?
126
At 00:06:48,520, Character said: all this new label bullshit, Jethro.
Jesus, what is going...
Download Subtitles Outrageous Fortune Unpack My Heart Eng S05E12 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hercules Returns (1993)
Billions.S01E02.BATV-WWW.MY-SUBS.COM
Undead-2025-Malayalam-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-subscenelk.com_
Only When I Laugh s01e04 The Man With The Face
Camera.Obscura.2017
PPPE-300 Noa Haruna Simplified Chinese
panchira-teacher-1-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe
My strange hero E11
Master of the Flying Guillotine V2
Baywatch.S11E12.The.Ex.Files.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006
Outrageous Fortune Unpack My Heart Eng S05E12 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Outrageous Fortune Unpack My Heart Eng S05E12 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up