Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Baywatch S11E12 The Ex Files 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-pawel2006 in any Language
Baywatch.S11E12.The.Ex.Files.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:06,147 --> 00:00:10,www.titlovi.com
00:00:13,147 --> 00:00:15,[Sean] I'm way too busy
for ride-alongs, Jenna.
00:00:15,416 --> 00:00:17,Well, this isn't a
request, Sean.
00:00:17,185 --> 00:00:19,Phil Price is
our Public Relations Chief,
00:00:19,987 --> 00:00:22,and McKenna wants press
showing his Beach and Tourism
Liaison
00:00:22,156 --> 00:00:23,out on that water kicking
butt.
00:00:23,357 --> 00:00:23,You hate the water.
00:00:25,593 --> 00:00:27,No, I don't.
00:00:27,328 --> 00:00:29,I just don't like getting
wet.
00:00:31,532 --> 00:00:33,Besides, with Councilman
McKenna after your butt,
00:00:33,534 --> 00:00:33,you need a friend in
court.
00:00:35,203 --> 00:00:37,You are hardly a friend.
00:00:37,138 --> 00:00:38,But I want to be, Sean.
You know that.
00:00:40,608 --> 00:00:42,Besides, these orders come
straight from McKenna himself.
00:00:44,112 --> 00:00:46,Did McKenna order you
to cut your hair as well?
00:00:46,013 --> 00:00:47,No. I wanted a change.
00:00:49,783 --> 00:00:50,Do you like it?
00:00:54,888 --> 00:00:55,As a matter of fact, I do.
00:00:59,560 --> 00:01:01,We'll talk about this
later. I've g***t work to do.
00:01:09,437 --> 00:01:12,When the calls come in
from our people, we're
"Control."
00:01:12,072 --> 00:01:13,-Other services use the
Baywatch handle. -G***t it.
00:01:20,348 --> 00:01:23,Jenna, for God's sake, not
today.
00:01:23,551 --> 00:01:26,Good afternoon, Sean.
00:01:26,520 --> 00:01:30,I'd like you to meet Phil
Price, head of Public Relations
for the district,
00:01:30,291 --> 00:01:33,and I'd like you to meet
Mario, our crack photographer.
00:01:33,427 --> 00:01:35,-[Zack] Baywatch Hawaii,
go ahead. -Nice to see you.
00:01:35,829 --> 00:01:38,Jenna, please, another
day, okay?
00:01:38,466 --> 00:01:41,I've g***t a rash
of false emergency calls.
00:01:41,735 --> 00:01:43,I've g***t trainees in their
last two weeks manning
communications,
00:01:43,871 --> 00:01:45,going out on rescues.
00:01:45,739 --> 00:01:48,I've g***t packed beaches
and a fishing tournament.
00:01:48,942 --> 00:01:52,That sounds great. That
sounds like a perfect time for
me to help.
00:01:52,246 --> 00:01:54,Scuba tour group in
trouble on the other side of the
point.
00:01:54,582 --> 00:01:56,[Zack] Ah, divers missing,
boat's caught in the reef.
00:01:56,417 --> 00:01:58,[Zack] It sounds bad.
00:01:58,085 --> 00:02:00,-Who's reporting? -The
tour group leader. He's panicky.
00:02:00,354 --> 00:02:02,And then the radio went
dead.
00:02:02,089 --> 00:02:04,I'm going to need a ski
and a Scarab. Who's available?
00:02:04,091 --> 00:02:06,-You're looking at him.
-Let's go.
00:02:06,927 --> 00:02:09,-It's on you, Peggy. I'm
counting on you. -I won't let
you down, Zack.
00:02:09,497 --> 00:02:11,Okay. Zack goes with me on
the jet ski.
00:02:11,799 --> 00:02:13,-Phil and the photographer
go with you. -Not going to
happen, Jenna.
00:02:20,308 --> 00:02:21,[Mario] Let's go, Jenna!
00:02:21,842 --> 00:02:22,[Mario] Okay, Jenna!
00:02:24,578 --> 00:02:26,[Mario] Jenna, look at the
camera!
00:02:26,514 --> 00:02:27,[Mario] Right.
00:02:28,549 --> 00:02:29,Whoa!
00:02:31,018 --> 00:02:32,One hand on the boat at
all times.
00:02:37,725 --> 00:02:40,Hey! Cool the hot-dogging
and get us there in one piece.
00:02:40,928 --> 00:02:42,I thought
you were the wild man, Zack.
00:02:42,663 --> 00:02:43,Not on a rescue.
00:02:45,599 --> 00:02:46,We're getting there first,
Trainee. Hold on!
00:03:03,484 --> 00:03:04,Jenna! The hazard marker's
missing.
00:03:05,719 --> 00:03:06,Pull into deeper waters.
00:03:09,156 --> 00:03:11,I'm on a ski, Sean.
I belong in shallows.
00:03:11,759 --> 00:03:12,And I've g***t a rescue to
make!
00:03:15,829 --> 00:03:19,Look, there's no sign of
the victims. The rescue is
bogus!
00:03:19,199 --> 00:03:22,We g***t low tide and reef
ahead. Now pull into the
channel! Now!
00:03:30,611 --> 00:03:32,-[Zack] Jenna!
-Ah!
00:03:39,287 --> 00:03:41,Control, this is Baywatch
One.
00:03:41,655 --> 00:03:43,We have two lifeguards
down in the water near Hale'iwa
Point.
00:03:43,924 --> 00:03:46,[Sean] Possible serious
injuries.
00:03:46,760 --> 00:03:49,[Sean] I need
back-up and notify the
Coast Guard!
00:03:49,062 --> 00:03:52,Alright, anybody calls on
the VHF, give them these
coordinates on the GPS.
00:03:52,733 --> 00:03:53,-I g***t it. -All right. And
stay on the boat!
00:03:58,005 --> 00:04:03,[opening theme song]
00:05:57,791 --> 00:05:58,Zack!
00:05:59,960 --> 00:06:00,[Zack] I'm all right.
00:06:01,529 --> 00:06:02,Where's Jenna?
00:06:06,099 --> 00:06:06,[Sean] Stay there!
00:06:11,839 --> 00:06:13,She's g***t to be under.
00:06:13,707 --> 00:06:16,All right,
you check that side of the reef,
00:06:16,309 --> 00:06:17,I'll dive down,
work my way around to you.
00:06:19,146 --> 00:06:20,Zack, you okay?
00:06:20,448 --> 00:06:22,Yeah. Yeah.
00:06:22,450 --> 00:06:24,All right, look, she's
only g***t about three minutes.
00:06:24,151 --> 00:06:24,Let's go.
00:07:01,889 --> 00:07:02,I found her!
00:07:04,758 --> 00:07:06,She's straight down,
maybe 20 feet!
00:07:06,827 --> 00:07:08,Zack, you lost your left
eardrum.
00:07:08,729 --> 00:07:10,Just stay put. I'll get
her!
00:07:10,030 --> 00:07:11,There's no time.
00:07:41,461 --> 00:07:43,Ah! Ah!
00:07:47,935 --> 00:07:50,Yeah, JD, Jenna will
probably be released by the end
of the day.
00:07:50,671 --> 00:07:53,But they want to keep Zack
a while longer. His ear doesn't
look good.
00:07:53,373 --> 00:07:55,If it's permanently
damaged, he'll lose his
certification.
00:07:55,809 --> 00:07:58,After what I saw today,
that kid is all lifeguard.
00:07:58,111 --> 00:08:00,If he loses that,
I don't know what he'll do.
00:08:00,681 --> 00:08:03,Chalk up another bonehead
move to Jenna Avid?
00:08:03,551 --> 00:08:04,Look, JD, let's not play
the blame game, all right?
00:08:06,186 --> 00:08:08,Sean, it's the truth.
00:08:08,021 --> 00:08:09,I know, but it doesn't
help.
00:08:09,923 --> 00:08:11,Anyway, thanks for holding
down the fort on your day off.
00:08:11,925 --> 00:08:12,I appreciate it. I'll be
back soon.
00:08:14,094 --> 00:08:14,[JD] Copy that.
00:08:16,463 --> 00:08:18,Hey, brother. I heard
about what happened out there
today.
00:08:18,431 --> 00:08:20,Yeah, it looks like
everyone has.
00:08:20,000 --> 00:08:22,Yeah, especially
Councilman McKenna.
00:08:22,703 --> 00:08:25,Kim said he's using the
incident to finally pull your
funding and lease.
00:08:25,739 --> 00:08:28,She also said
that McKenna has to work fast,
00:08:28,976 --> 00:08:32,before Emergency Services
finds out that Jenna was out
there as a lifeguard.
00:08:32,479 --> 00:08:33,She hasn't been
recertified.
00:08:36,584 --> 00:08:38,So I should throw her to
the wolves to save my own hide
from McKenna.
00:08:39,419 --> 00:08:41,It's either you or her.
00:08:41,589 --> 00:08:43,And you're the good guy.
00:08:43,857 --> 00:08:46,No, no, not if I hide
behind that.
00:08:46,359 --> 00:08:48,Now, with all the
politics,
00:08:48,295 --> 00:08:50,everyone's forgotten
that this all happened
00:08:50,263 --> 00:08:52,because someone
is calling in false alarms,
00:08:52,966 --> 00:08:55,and I bet that same
someone is the one who took the
channel marker.
00:08:55,402 --> 00:08:56,And that's who I'm going
after, politics be damned.
00:08:58,371 --> 00:08:59,Thanks for the info, bro.
I'll check in later.
00:09:01,174 --> 00:09:02,You, fishing with my
father?
00:09:04,277 --> 00:09:05,Are you on drugs?
00:09:05,512 --> 00:09:08,Look, it'll be great.
00:09:08,481 --> 00:09:10,The two of us out on the
ocean, neutral territory,
00:09:10,851 --> 00:09:12,pulling in yellowfin tuna.
00:09:12,753 --> 00:09:13,And we get to appreciate
each other.
00:09:15,188 --> 00:09:15,And he can really see
00:09:17,591 --> 00:09:18,the kind of man
his daughter's in love with.
00:09:21,962 --> 00:09:24,One, if you and my father
really appreciated each other,
00:09:26,199 --> 00:09:26,I don't think I'd want
anything to do with you.
00:09:29,202 --> 00:09:32,Two, you and I both know
that all he cares about is
money,
00:09:32,205 --> 00:09:33,and how you control people
with it.
00:09:33,741 --> 00:09:34,So why go through this
trouble?
00:09:36,343 --> 00:09:37,Because... I love you.
00:09:40,013 --> 00:09:40,And I never give up.
00:09:42,916 --> 00:09:43,Ever.
00:09:57,030 --> 00:09:58,565...
Download Subtitles Baywatch S11E12 The Ex Files 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-pawel2006 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Master of the Flying Guillotine V2
My strange hero E11
panchira-teacher-1-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe
PPPE-300 Noa Haruna Simplified Chinese
Outrageous Fortune s05e12 Unpack My Heart.eng
Only When I Laugh s01e03 The Rumour
JUX-303 Chuckie100
Love.Affair.1994.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_EN
SCOP-856uc
[DownSub.com] Defendant Episode 17
Download Baywatch.S11E12.The.Ex.Files.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up