Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles My strange hero E11 in any Language
My strange hero E11 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:28,170 --> 00:00:30,Chairman Oh Se Ho.
00:00:36,140 --> 00:00:37,You're not...
00:00:39,050 --> 00:00:40,the owner of this school.
00:00:48,020 --> 00:00:49,Bok Su.
00:00:51,060 --> 00:00:52,What's your point?
00:00:53,030 --> 00:00:55,I'm asking Mr. Park
to hold accountable...
00:00:56,130 --> 00:00:58,for making a false accusation...
00:00:58,690 --> 00:01:00,and damaging
our school's reputation.
00:01:00,830 --> 00:01:01,Hey.
00:01:03,740 --> 00:01:04,I mean, Chairman Oh.
00:01:05,240 --> 00:01:08,Even so, you can't do that
in front of a student...
00:01:08,300 --> 00:01:09,A student?
00:01:12,480 --> 00:01:15,I guess you forgot. I'm a student.
00:01:15,480 --> 00:01:17,Then, like a student,
00:01:17,380 --> 00:01:19,stay out of teachers' business.
00:01:23,860 --> 00:01:24,Hey!
00:01:25,760 --> 00:01:27,Bok Su, you punk.
00:01:41,980 --> 00:01:43,(Letter of Resignation)
00:01:49,580 --> 00:01:50,Chairman Oh.
00:01:52,710 --> 00:01:53,You know better...
00:01:54,850 --> 00:01:56,than anyone else...
00:01:57,260 --> 00:01:59,that the accusation wasn't false.
00:02:01,130 --> 00:02:02,You can accept...
00:02:03,100 --> 00:02:05,this letter of resignation anytime.
00:02:05,770 --> 00:02:09,I'll do my best until my time...
00:02:11,800 --> 00:02:13,at Sulsong is up.
00:02:19,120 --> 00:02:20,Think carefully...
00:02:23,650 --> 00:02:25,what your best would be.
00:02:59,510 --> 00:03:00,(Episode 21)
00:03:00,560 --> 00:03:01,Se Ho!
00:03:02,760 --> 00:03:04,Just take it out on me.
00:03:04,060 --> 00:03:05,Firing Mr. Park,
threatening Soo Jeong,
00:03:05,760 --> 00:03:07,and transferring Wildflower Class
by force.
00:03:07,190 --> 00:03:08,What are you doing?
00:03:09,630 --> 00:03:10,Transferring by force?
00:03:11,570 --> 00:03:13,It's a special transfer recommended
by the principal.
00:03:13,630 --> 00:03:14,I know what your plan is.
00:03:15,200 --> 00:03:17,You're kicking out
students with bad grades.
00:03:17,380 --> 00:03:20,It's better to be transferred
than be at the bottom of the school.
00:03:20,170 --> 00:03:21,There are students
at the bottom everywhere.
00:03:21,910 --> 00:03:24,If we leave, there will be
new students at the bottom.
00:03:24,170 --> 00:03:25,That's none of my business.
00:03:33,190 --> 00:03:34,Then...
00:03:36,260 --> 00:03:37,can we stay
if we're not at the bottom?
00:03:39,100 --> 00:03:41,- What?
- Will better grades do it?
00:03:45,230 --> 00:03:46,- You?
- No.
00:03:47,470 --> 00:03:48,Us.
00:03:49,810 --> 00:03:51,If we get better grades,
00:03:52,280 --> 00:03:53,what will you do then?
00:03:55,940 --> 00:03:56,That's nice.
00:03:57,670 --> 00:03:59,I'll take your proposition.
00:04:01,090 --> 00:04:02,I'll look forward to it.
00:04:02,910 --> 00:04:03,Even though that's impossible.
00:04:14,470 --> 00:04:16,We'll have to be really careful.
00:04:16,360 --> 00:04:17,This is brutal.
00:04:17,860 --> 00:04:19,A blank resignation letter?
00:04:19,690 --> 00:04:21,It's gotten too scary
to teach students.
00:04:22,200 --> 00:04:25,Anyway, will Bok Su be okay?
00:04:25,730 --> 00:04:27,Is it true that Bok Su...
00:04:27,750 --> 00:04:30,and the chairman used to be friends?
00:04:30,170 --> 00:04:32,What? Friends?
00:04:32,380 --> 00:04:34,I'd believe it
if they were sworn enemies.
00:04:40,980 --> 00:04:42,Ms. Son.
00:04:42,690 --> 00:04:45,Bok Su told the chairman
that Wildflower Class would...
00:04:46,060 --> 00:04:50,raise their class average scores
of the upcoming placement test.
00:04:50,230 --> 00:04:51,Pardon?
00:04:51,290 --> 00:04:54,Well, the last class
average grade...
00:04:56,360 --> 00:04:58,was 29.5.
00:05:00,670 --> 00:05:03,I heard he said, If the class brings
their average scores to 50,
00:05:03,500 --> 00:05:04,they won't transfer schools...
00:05:04,520 --> 00:05:06,that have been recommended
by the principal.
00:05:07,020 --> 00:05:09,What do you mean, the principal
recommended transferring schools?
00:05:09,390 --> 00:05:11,How should I know
what they're thinking?
00:05:12,110 --> 00:05:13,It's what
the board chairman ordered.
00:05:13,550 --> 00:05:15,I know he's the board chairman,
but how can he decide on that?
00:05:17,390 --> 00:05:19,The parents won't accept this.
00:05:19,400 --> 00:05:21,The chairman plans on
meeting the parents...
00:05:21,060 --> 00:05:22,of Wildflower Class himself.
00:05:24,060 --> 00:05:27,Bok Su says he'll
make sure that Wildflower Class...
00:05:27,770 --> 00:05:29,get better average scores.
00:05:31,480 --> 00:05:34,Who knows? They might
not end up transferring.
00:05:39,170 --> 00:05:40,Hey, wildflowers!
00:05:44,790 --> 00:05:45,"Wildflowers"?
00:05:46,020 --> 00:05:47,What's wrong with you?
00:05:48,050 --> 00:05:49,We...
00:05:52,250 --> 00:05:53,need to study.
00:05:56,200 --> 00:05:58,What is this?
Did I just hear him right?
00:05:58,470 --> 00:06:01,Did you just say
we need to play basketball?
00:06:01,340 --> 00:06:04,Bok Su, I like you a lot,
00:06:04,210 --> 00:06:05,but this isn't right.
00:06:05,280 --> 00:06:07,My uncle finally lost it.
00:06:08,650 --> 00:06:11,Then do you want to get kicked out
by this school?
00:06:12,410 --> 00:06:14,We have no other choice
if they're kicking us out.
00:06:14,650 --> 00:06:16,The owner of the school
is telling us to leave.
00:06:19,520 --> 00:06:21,Students are the owners of
this school, not the chairman.
00:06:23,330 --> 00:06:25,But realistically,
00:06:25,790 --> 00:06:27,we don't have any power.
00:06:28,030 --> 00:06:30,We don't have to transfer
if we bring up our average.
00:06:30,230 --> 00:06:31,Isn't it funny?
00:06:31,770 --> 00:06:32,They're looking down on us
and discriminating us...
00:06:32,840 --> 00:06:34,because our marks aren't as good.
00:06:38,800 --> 00:06:41,We might as well give it a try.
00:06:43,870 --> 00:06:45,It's upsetting.
00:06:47,850 --> 00:06:50,Yes. Let's try it, guys.
00:06:50,910 --> 00:06:52,I'll do my best to help you.
00:06:53,750 --> 00:06:55,I don't want to send you off.
00:06:59,900 --> 00:07:01,I hate the thought.
00:07:03,730 --> 00:07:05,We never studied before.
00:07:15,370 --> 00:07:16,Just tell them to transfer.
00:07:17,100 --> 00:07:19,It's easier than studying.
00:07:19,240 --> 00:07:21,There's an easy way out
right in front of you.
00:07:21,350 --> 00:07:23,Why do you bother to take
the difficult route?
00:07:23,540 --> 00:07:25,We're gathering as seniors
to help our juniors.
00:07:25,910 --> 00:07:27,Doesn't that make you feel proud?
00:07:27,830 --> 00:07:30,Isn't it a senior's duty
to help their juniors...
00:07:30,180 --> 00:07:31,find the easier path?
00:07:31,750 --> 00:07:33,I'll make an official request.
00:07:33,530 --> 00:07:35,Gosh, ma'**.
00:07:35,230 --> 00:07:36,I'm sorry we didn't recognize you.
00:07:36,990 --> 00:07:38,We need to strategize
if we want them...
00:07:38,230 --> 00:07:39,to bring up their marks
in a short time.
00:07:39,470 --> 00:07:42,It'll be hard for them
since they're not used to studying.
00:07:43,730 --> 00:07:47,We need to work
on their concentration first.
00:07:47,000 --> 00:07:49,I'll look for a special method.
00:07:49,740 --> 00:07:52,It's hard to bring up math marks
in a short period of time,
00:07:52,240 --> 00:07:54,so we need to focus on English
and Korean.
00:07:54,450 --> 00:07:56,I can work on Korean,
00:07:56,240 --> 00:07:57,but what do we do with English?
00:07:58,090 --> 00:07:59,English?
00:07:59,610 --> 00:08:01,I know someone who can help us.
00:08:06,230 --> 00:08:07,- Young Jun.
- Yes?
00:08:10,270 --> 00:08:11,You said you'd help me, right?
00:08:11,600 --> 00:08:13,Yes. What can I help you with?
00:08:14,200 --> 00:08:15,I'm sorry, Mr. Ma.
00:08:15,410 --> 00:08:17,Bok Su is usually not this rude.
00:08:17,160 --> 00:08:19,Bok Su, are you crazy?
00:08:20,540 --> 00:08:23,Guys, it's me. Ma Young Jun.
00:08:24,280 --> 00:08:26,I went to school with you.
00:08:31,090 --> 00:08:34,When I was in school,
I used to deliver snacks.
00:08:43,860 --> 00:08:44,You're that Ma Young Jun?
00:08:44,900 --> 00:08:46,Ma Young Jun?
00:08:46,840 --> 00:08:48,Unfortunately,
time took a toll on him.
00:08:48,730 --> 00:08:49,He aged pretty fast.
00:08:49,970 --> 00:08:52,Yes, it indeed took a toll.
00:08:52,000 --> 00:08:53,I was so surprised.
00:08:53,500 --> 00:08:55,I'm sorry I didn't recognize you.
00:08:56,040 --> 00:08:57,I'm sorry.
00:08:57,150 --> 00:08:58,It's okay.
00:08:58,740 --> 00:09:02,It's so nice to have
all of my old schoolmates...
00:09:02,610 --> 00:09:04,gathered together.
00:09:17,520 --> 00:09:20,You might have been a true teacher
to Bok Su,
00:09:21,970 --> 00:09:23,but not to me.
00:09:24,980 --> 00:09:26,- Se Ho, I...
- I'm the evidence...
00:09:26,810 --> 00:09:28,that proves you failed as a...
Download Subtitles My strange hero E11 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
panchira-teacher-1-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe
PPPE-300 Noa Haruna Simplified Chinese
Outrageous Fortune s05e12 Unpack My Heart.eng
Hercules Returns (1993)
Billions.S01E02.BATV-WWW.MY-SUBS.COM
Master of the Flying Guillotine V2
Baywatch.S11E12.The.Ex.Files.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006
Only When I Laugh s01e03 The Rumour
JUX-303 Chuckie100
Love.Affair.1994.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_EN
Translate My strange hero E11 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up