Hercules Returns (1993) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,520, Character said: So, that's it, gentlemen and ladies.

2
At 00:00:31,740, Character said: Once again, we've acquired the best
films, and we'll show them in the best

3
At 00:00:36,000, Character said: theatres.

4
At 00:00:37,340, Character said: This'll be a great summer for Kent
Cinemas.

5
At 00:00:39,820, Character said: The increased ticket prices, the 25 %
hiking concessions, we're looking at a

6
At 00:00:45,100, Character said: -fold profit leap.

7
At 00:00:46,780, Character said: I have devoted my life to making the
Kent Cinema Corporation the most

8
At 00:00:51,440, Character said: chain in the country.

9
At 00:00:53,440, Character said: You could say that I've spent a lifetime
pulling this chain together.

10
At 00:01:01,200, Character said: Thank you.

11
At 00:02:08,970, Character said: Haven't seen it? Man, I don't believe
it. What about Kirk Douglas in The

12
At 00:02:14,470, Character said: of Alcatraz? There's a brilliant example
of American film... Burt Lancaster.

13
At 00:02:20,270, Character said: Excuse me?

14
At 00:02:23,190, Character said: It was Burt Lancaster in The Birdman
from Alcatraz, not Kirk Douglas.

15
At 00:02:28,910, Character said: Oh, just some wanker.

16
At 00:02:30,710, Character said: Now, what was I saying?

17
At 00:03:03,690, Character said: The Kent 30.

18
At 00:03:05,590, Character said: Culmination of years of planning.

19
At 00:03:07,750, Character said: Fully automatic candy counters, ticket
dispensers. The only staff needed are a

20
At 00:03:13,230, Character said: couple of usherettes and one
projectionist.

21
At 00:03:15,770, Character said: Stuff the unions. They're not going to
stop us on this one.

22
At 00:03:18,590, Character said: We've moved the seats closer together to
fit more people in.

23
At 00:03:22,190, Character said: It'll be a bit tight, but that's
showbiz.

24
At 00:03:25,530, Character said: And if you could eliminate the public,
you'd have the perfect cinema complex.

25
At 00:03:29,830, Character said: There'll be a cop number.

26
At 00:03:31,710, Character said: Four...

27
At 00:04:40,620, Character said: Sir. Bain.

28
At 00:04:43,720, Character said: A new strategy for summer?

29
At 00:04:45,780, Character said: You could say that, sir.

30
At 00:04:52,100, Character said: Is this some kind of joke?

31
At 00:04:54,360, Character said: No, sir.

32
At 00:04:55,640, Character said: What do you mean you quit?

33
At 00:04:57,340, Character said: You're a valuable member of the team.

34
At 00:04:59,820, Character said: I pay you well, don't I?

35
At 00:05:02,260, Character said: It's just that I'm not happy here, sir.

36
At 00:05:05,280, Character said: Not happy.

37
At 00:05:08,400, Character said: Bullshit! We're all happy. You're happy,
aren't you, Rappaport?

38
At 00:05:14,000, Character said: You're working for the biggest
distribution company in the country,

39
At 00:05:17,440, Character said: could you possibly do somewhere else?

40
At 00:05:19,020, Character said: This is fascinating, sir. I'm going to
open my own theatre.

41
At 00:05:23,340, Character said: What? I'm going to reopen the old
Picture Palace.

42
At 00:05:27,270, Character said: We've g***t an eight -screen multiplex
just around the corner, McBain. I don't

43
At 00:05:31,010, Character said: like competition.

44
At 00:05:32,830, Character said: I squash it.

45
At 00:05:34,770, Character said: You're going to fail, son.

46
At 00:05:36,390, Character said: Not because you haven't g***t what it
takes, but because I'll personally see

47
At 00:05:39,590, Character said: you fail. Now, get out!

48
At 00:05:41,930, Character said: I've never liked you, McBain.

49
At 00:05:43,730, Character said: You're a maverick.

50
At 00:05:45,950, Character said: You're an idealist.

51
At 00:05:47,770, Character said: And you're fired!

52
At 00:05:49,250, Character said: But I resigned.

53
At 00:05:50,650, Character said: I ** the biggest and the best, and I
intend to stay that way.

54
At 00:05:57,390, Character said: Any chance for a reference?

55
At 00:05:58,930, Character said: Out.

56
At 00:06:08,110, Character said: Excuse me, mate. Do you know a guy named
Sprocket?

57
At 00:06:11,290, Character said: No, but I know a man called Horse and a
boy named Sue.

58
At 00:06:14,550, Character said: Yeah, good on you. Look, he's a tall
guy.

59
At 00:06:16,930, Character said: Wears glasses. He can be a bit
temperamental.

60
At 00:06:20,170, Character said: You're not listening to me. Hey, mate.

61
At 00:06:22,910, Character said: Now, I'll ask you just one more time.

62
At 00:06:26,940, Character said: Do you agree that Martin Scorsese
injects some autobiographical content

63
At 00:06:32,180, Character said: majority of his films?

64
At 00:06:36,580, Character said: You're a class act, Sprocket. I can.

65
At 00:06:39,420, Character said: Oh, Brad McClane, you old bum!

66
At 00:06:44,680, Character said: Two more beer sacks, Nev.

67
At 00:06:46,740, Character said: How are you? Good, I'm dead.

68
At 00:06:49,860, Character said: Still peddling mainstream muck to the
masses, huh? Yeah.

69
At 00:06:53,880, Character said: Are you still head projectionist at the
Thrust and Grunt Emporium? If you mean

70
At 00:06:58,700, Character said: ** I showing tasteful erotica to a
select adult clientele, the answer is

71
At 00:07:05,100, Character said: select adult clientele? They'd buy their
raincoats at a candy bar.

72
At 00:07:09,000, Character said: I didn't have any bloody choice in the
matter, you know that.

73
At 00:07:12,260, Character said: Kent controls this town.

74
At 00:07:14,160, Character said: If you disagree with him, you're out.

75
At 00:07:18,020, Character said: I quit this morning.

76
At 00:07:19,760, Character said: You're joking.

77
At 00:07:20,760, Character said: No, I resigned.

78
At 00:07:21,980, Character said: Finito.

79
At 00:07:23,490, Character said: Well, what are you going to do now?

80
At 00:07:32,010, Character said: Jesus.

81
At 00:07:33,350, Character said: The old picture palace, eh?

82
At 00:07:36,790, Character said: This place has been dark for years.

83
At 00:07:39,030, Character said: Not anymore, mate. You're looking at the
new manager.

84
At 00:07:41,530, Character said: You?

85
At 00:07:43,370, Character said: You couldn't organise a fart at a curry
eating contest.

86
At 00:07:46,650, Character said: Oh, thanks for your support, my
optimistic old mate.

87
At 00:07:50,710, Character said: Come on.

88
At 00:07:52,570, Character said: Imagine what this place could be like
when we fix it up.

89
At 00:07:58,470, Character said: So I suppose this is where you try and
lure me away from my prestigious

90
At 00:08:02,650, Character said: to come and work for you. Correct.

91
At 00:08:05,910, Character said: Well, have to be a lucrative offer.

92
At 00:08:11,030, Character said: All right, I'll pay your s***t wages and
you can live in the theatre.

93
At 00:08:14,150, Character said: Done. You drive a hard bargain.

94
At 00:08:19,250, Character said: I'm a great little upstart.

95
At 00:08:21,870, Character said: Say yes, sir.

96
At 00:08:23,210, Character said: Yes, sir.

97
At 00:08:24,610, Character said: Listen, King, I want you to... Yes, sir?

98
At 00:08:26,530, Character said: I'll wait till I've finished.

99
At 00:08:28,270, Character said: Yes, sir.

100
At 00:08:29,690, Character said: I want you to find out all about McBain
for me.

101
At 00:08:33,010, Character said: What films he's programming.

102
At 00:08:35,950, Character said: Talk to his distributors.

103
At 00:08:37,970, Character said: That sort of thing.

104
At 00:08:40,690, Character said: Thinks he can go into competition with
me, does he?

105
At 00:08:44,090, Character said: We'll see about that.

106
At 00:08:48,790, Character said: Now, sir?

107
At 00:08:49,730, Character said: Yeah, now.

108
At 00:08:50,990, Character said: Yes, sir.

109
At 00:08:52,770, Character said: Well, get out.

110
At 00:08:54,130, Character said: Yes, sir.

111
At 00:08:59,950, Character said: Miss McKenzie, I find myself in a
particularly foul mood. Send somebody

112
At 00:09:03,750, Character said: can fire.

113
At 00:09:04,650, Character said: Yes, sir.

114
At 00:09:13,070, Character said: What is it about the last minute? So,
how do you like the accommodation?

115
At 00:09:17,230, Character said: Well, there's no ventilation, it's
cramped, it's dark.

116
At 00:09:20,650, Character said: I love it.

117
At 00:09:21,610, Character said: Ah, Sprocket, it's about your wages. The
position isn't permanent, but once the

118
At 00:09:26,070, Character said: place is up and running... And sowing
some profit, you'll get most of it off

119
At 00:09:29,590, Character said: top and still pay me s***t wages?

120
At 00:09:31,490, Character said: Here, here it is.

121
At 00:09:35,550, Character said: Be still, my raging hormones. Who is
this?

122
At 00:09:38,770, Character said: If there's a God in heaven, she's come
about the job as the publicist.

123
At 00:09:49,110, Character said: She's hired.

124
At 00:10:06,090, Character said: Sorry to trouble you, but haven't we
met?

125
At 00:10:09,770, Character said: I don't think so.

126
At 00:10:13,230, Character said: S***t. I'm sure I'd remember those two.

127
At 00:10:16,410, Character said: Watch out. Here comes my husband.

128
At 00:10:23,290, Character said: Classy joint.

129
At 00:10:24,970, Character said: I thought you were going to punch him
for a minute.

130
At 00:10:28,570, Character said: Cheers to a long and happy relationship
at the Picture Palace.

131
At 00:10:34,670, Character said: Oh, can I ask you a question?

132
At 00:10:36,230, Character said: Yeah, sure.

133
At 00:10:37,210, Character said: You sure you know what you're doing?

134
At 00:10:39,570, Character said: No.

135
At 00:10:40,830, Character said: But I'm going to run the old picture
palace like the old days, you know.

136
At 00:10:44,250, Character said: Usherette selling ice creams in the
aisles.

137
At 00:10:46,890, Character said: Cartoons. Maybe even get the old organ
going.

138
At 00:10:49,690, Character said: Make it an event again.

139
At 00:10:50,930, Character said: Well, it sounds great.

140
At 00:10:52,470, Character said: Open at night.

141

Download Subtitles Hercules Returns (1993) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles