Bloody.Mallory.(2002).(Fr).(EngSubs).[shareprovider.com] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,560, Character said: I never believed in fairy tales.
But I was wrong.

2
At 00:00:44,320, Character said: Some fairy tales can come true.
Good and evil ones.

3
At 00:01:08,760, Character said: Once upon a time there was a young lady
which I'm no longer...

4
At 00:01:13,320, Character said: after a full moon night,
my wedding night.

5
At 00:01:27,120, Character said: That night
evil entered my life

6
At 00:01:30,120, Character said: and would never leave me again.

7
At 00:01:42,040, Character said: That night I became what I ** now.

8
At 00:01:55,120, Character said: Their worst enemy.

9
At 00:02:07,200, Character said: Friday March 13, 10:58pm

10
At 00:02:29,840, Character said: Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.

11
At 00:03:00,080, Character said: Mother Superior?

12
At 00:03:05,720, Character said: Mother Superior,
you scared me.

13
At 00:03:10,440, Character said: After the disappearance of
some of our sisters...

14
At 00:03:18,760, Character said: Mother Superior?

15
At 00:04:03,520, Character said: Mallory,
leader anti-paranormal commando unit

16
At 00:04:18,120, Character said: Vena Cava,
explosives specialist

17
At 00:04:29,920, Character said: Talking Tina,
mute telepath

18
At 00:04:49,560, Character said: Inspector Durand,
official commando delegate

19
At 00:04:54,840, Character said: Ok.

20
At 00:04:58,080, Character said: Here's the low down.

21
At 00:04:59,880, Character said: A couple of nuns were kidnapped
by an unknown number of...

22
At 00:05:04,240, Character said: Ghouls.
They only eat virgins.

23
At 00:05:07,480, Character said: And only nuns are naive enough
to be trapped by ghouls.

24
At 00:05:10,800, Character said: Didn't you learn that in school?

25
At 00:05:12,760, Character said: I never planned for a career
in your unit, Mallory.

26
At 00:05:22,240, Character said: Black cat at 1 km.

27
At 00:05:24,040, Character said: What animal have you possessed now?
- A bat.

28
At 00:05:30,640, Character said: Ghouls...
What do we know about them?

29
At 00:05:33,480, Character said: Night creature, type B,
human cardiovascular system.

30
At 00:05:39,080, Character said: Meaning...?
- They bleed.

31
At 00:05:41,000, Character said: Listen.
No trouble this time.

32
At 00:05:43,880, Character said: Damned.
I've had it.

33
At 00:05:46,520, Character said: The mayor's wife had
no business being there

34
At 00:05:50,480, Character said: when I blew up
those 3 satanic terrorists.

35
At 00:05:53,960, Character said: No one is blaming you.

36
At 00:06:00,480, Character said: Black cat at 200 m.

37
At 00:06:14,760, Character said: You never know.

38
At 00:06:52,440, Character said: What do you want?
Are you going to devour us?

39
At 00:06:56,080, Character said: Ghouls are a hybrid species,

40
At 00:07:00,640, Character said: cursed by your God
and your genes.

41
At 00:07:05,600, Character said: We can only eat
the flesh of your corpses.

42
At 00:07:12,400, Character said: I thought for a moment
you were going to eat us.

43
At 00:07:32,240, Character said: We can only reproduce

44
At 00:07:35,240, Character said: with women who are
still virgins.

45
At 00:07:41,920, Character said: You however...

46
At 00:07:45,360, Character said: haven't been a virtuous nun.

47
At 00:07:48,680, Character said: Your body will merely serve
as food...

48
At 00:07:54,480, Character said: when you're dead.

49
At 00:08:06,000, Character said: You should've eaten at the cemetery.

50
At 00:09:58,480, Character said: Mallory...

51
At 00:10:00,120, Character said: Mallory, stop. It's dead.

52
At 00:10:10,640, Character said: You never know.

53
At 00:10:14,800, Character said: I'm Marie-Joseph.
The Lord sent you.

54
At 00:10:18,440, Character said: Not so fast.

55
At 00:10:20,760, Character said: What did they do exactly?

56
At 00:10:25,160, Character said: Nothing.

57
At 00:10:36,640, Character said: Negative, Mallory. She's clean.

58
At 00:10:47,800, Character said: Another broken nail.

59
At 00:10:54,440, Character said: Come here.

60
At 00:11:14,120, Character said: Help Tina.

61
At 00:11:28,920, Character said: Nice, inspector.

62
At 00:11:49,160, Character said: Durand...

63
At 00:11:54,600, Character said: Durand?

64
At 00:11:59,680, Character said: He's coming

65
At 00:12:07,440, Character said: Mallory, I've always stood by your side.

66
At 00:12:12,240, Character said: I...

67
At 00:12:18,520, Character said: I know.

68
At 00:12:26,560, Character said: I never cared much for Durand,

69
At 00:12:29,600, Character said: but I can't deny
a dying man's last wish.

70
At 00:12:53,400, Character said: Paris, at the same moment

71
At 00:12:57,600, Character said: Ladies and gentlemen...

72
At 00:13:02,120, Character said: a new era begins
in the 3rd millennium.

73
At 00:13:08,360, Character said: Please give
a warm applause...

74
At 00:13:13,760, Character said: for the man who came to Paris
right after his consecration.

75
At 00:13:19,560, Character said: Pope Hieronymus I.

76
At 00:13:43,000, Character said: Jesus loves you.

77
At 00:13:46,360, Character said: Thank you.

78
At 00:13:49,520, Character said: Thank you.

79
At 00:13:53,840, Character said: At the beginning
of the 3rd millennium

80
At 00:13:56,800, Character said: I see an increasing superstition,

81
At 00:13:59,560, Character said: affecting the minds
of the weakest.

82
At 00:14:03,080, Character said: In this country, where
the law makes it possible

83
At 00:14:07,320, Character said: for 2 sodomites to live together
like a married couple.

84
At 00:14:11,560, Character said: Burn them on the stake.

85
At 00:14:14,240, Character said: Where sinners go unpunished when
they kill the fruit of their loins

86
At 00:14:19,800, Character said: as an anticonceptive.
- On the stake with them.

87
At 00:14:23,720, Character said: I'm telling you here and now.

88
At 00:14:25,960, Character said: Evil exists
and takes on many forms.

89
At 00:14:29,960, Character said: On the stake...
On the stake...

90
At 00:14:37,720, Character said: Amen.

91
At 00:14:46,960, Character said: Thomas of Aquino
for Simon the Wise.

92
At 00:14:50,080, Character said: Simon the Wise. The road is clear.
The pope mobile is downstairs.

93
At 00:14:54,600, Character said: Roger. We're coming
down right now. Over.

94
At 00:15:02,160, Character said: Tired?
- I haven't slept a wink.

95
At 00:15:06,800, Character said: I saw some things on cable.

96
At 00:15:10,440, Character said: Ok. We'll discuss that later
in the Vatican.

97
At 00:15:42,720, Character said: Secret Service
24 hours later

98
At 00:15:50,720, Character said: This is agent Mallory
head of our elite intervention unit.

99
At 00:15:54,360, Character said: She's responsible
for the most extreme missions,

100
At 00:15:57,400, Character said: often beyond normal practice.

101
At 00:16:00,360, Character said: This is Carmina Belladone,
press attaché of the Vatican.

102
At 00:16:04,640, Character said: Pleased to meet you.

103
At 00:16:06,080, Character said: Who else knows about this?

104
At 00:16:09,120, Character said: No one, except me and the
Vatican's security service.

105
At 00:16:14,560, Character said: It were their best people.
- Idiots.

106
At 00:16:18,320, Character said: It's pointless to keep
shooting at the undead.

107
At 00:16:22,040, Character said: Undead?

108
At 00:16:25,280, Character said: What gave you that idea? Those terrorists
were obviously wearing a bulletproof vest.

109
At 00:16:30,040, Character said: It were undead. In half an hour
they attacked us in the church

110
At 00:16:34,720, Character said: and took the pope to a place
600 km away from there.

111
At 00:16:40,680, Character said: At first, I didn't believe it either.

112
At 00:16:45,520, Character said: No one likes to believe it.
- Nonsense.

113
At 00:16:50,040, Character said: I've read a lot
about your special brigade.

114
At 00:16:54,880, Character said: The pope himself
wanted to disband

115
At 00:16:57,880, Character said: your gang of
superstitious mercenaries

116
At 00:17:01,080, Character said: with their dubious values...

117
At 00:17:03,840, Character said: My gang was dismantled
by your 'terrorists'.

118
At 00:17:07,360, Character said: Let me go.

119
At 00:17:08,600, Character said: One of my friends died
for an imbecile like you.

120
At 00:17:14,680, Character said: The pope...
- His Holiness

121
At 00:17:16,600, Character said: ...was kidnapped. In 24 hours
it will be on every front page.

122
At 00:17:21,200, Character said: I'm the only one who can find him
and you're criticising me?

123
At 00:17:25,880, Character said: Then handle it yourself.
- Wait.

124
At 00:17:33,800, Character said: On one condition.
I'm the one who sets the conditions.

125
At 00:17:37,840, Character said: Not satisfied?
Go see our competitors.

126
At 00:17:42,680, Character said: Oops, I forgot.
We have none.

127
At 00:18:05,120, Character said: The forces of darkness always find
your weak spot.

128
At 00:18:09,040, Character said: I had sworn never to love
anything or anyone again.

129
At 00:18:14,880, Character said: But some promises
are impossible to keep.

130
At 00:18:32,280, Character said: How's she doing?

131
At 00:18:34,840, Character said: She could be in a permanent coma.

132
At 00:18:41,000, Character said: Was she able to transfer her spirit
before she died?

133
At 00:18:45,240, Character said: If she did, she would've
contacted us telepathically.

134
At 00:18:53,480, Character said: We are a team, a family.

135
At 00:18:57,600, Character said: We must find the culprits.

136
At 00:19:02,840, Character said: You know I don't sit around waiting.
- Where are you going?

137
At 00:19:07,440, Character said: Pay a visit to my informant.

138
At 00:19:29,080, Character said: The Vatican's press attaché
was right. I'm no saint.

139
At 00:19:34,120, Character said: The Lord was not the best way
to get to the pope.

140
At 00:19:40,640, Character said: I had to take a shortcut.

141
At 00:19:46,160, Character said: I didn't like turning
to evil,

142
At 00:19:48,880, Character said: but sometimes you have to
defeat the enemy at his own game,

143
At 00:19:55,080, Character said: according to his rules.

144
At 00:20:40,720, Character said: You'll never be able to get rid of me.

145
At 00:20:43,920, Character said: By...

Download Subtitles Bloody Mallory (2002) (Fr) (EngSubs) [shareprovider com] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles