IPX-641 kaede karen Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,000, Character said: collected by
JavSubtitled.blogspot.com

2
At 00:00:09,660, Character said: -Take the lunch
-Thank you

3
At 00:00:14,848, Character said: Yuta-kun

4
At 00:00:17,664, Character said: You know,

5
At 00:00:19,456, Character said: Do you have to go out again?

6
At 00:00:22,016, Character said: For money.

7
At 00:00:23,808, Character said: More money.

8
At 00:00:25,660, Character said: I g***t it

9
At 00:00:27,392, Character said: I'm sorry

10
At 00:00:29,440, Character said: Father will be here

11
At 00:00:31,232, Character said: After Mom died,

12
At 00:00:33,536, Character said: You had to deal with my Father.

13
At 00:00:35,584, Character said: Your status is worrying me

14
At 00:00:39,936, Character said: I see, father in law will be here

15
At 00:00:45,824, Character said: But..

16
At 00:00:47,360, Character said: I thought it would be better to say it
before you left.

17
At 00:00:51,456, Character said: I want to live forever by your side

18
At 00:00:56,064, Character said: I understand

19
At 00:01:10,656, Character said: Father?

20
At 00:01:12,704, Character said: What happens?

21
At 00:01:16,288, Character said: I know you like horse racing,
I'm telling you this now..

22
At 00:01:20,660, Character said: -You could do something..
-Why are you meddling in my stuff?

23
At 00:01:27,040, Character said: Just, forget it,
I'm sorry.

24
At 00:01:37,280, Character said: Sorry

25
At 00:01:38,304, Character said: -I have to go right now
-I understand

26
At 00:01:49,056, Character said: 3 months ago

27
At 00:01:50,592, Character said: After losing hope,
with alcohol and gambling,

28
At 00:01:54,176, Character said: He arrived here defeated.

29
At 00:01:56,992, Character said: My husband and I
didn't know what was coming

30
At 00:02:00,832, Character said: He would be here the winter,
I also agreed with that,

31
At 00:02:04,416, Character said: But.. alcohol and gambling
don't seem to end.

32
At 00:02:09,024, Character said: To my father who lost his beloved wife,

33
At 00:02:12,096, Character said: And a gentle husband can't say anything.

34
At 00:02:14,656, Character said: I had no choice but
I close my eyes to not get angry.

35
At 00:02:19,520, Character said: It's only been about a month
since he started in Tokyo

36
At 00:02:24,640, Character said: Life feels so long

37
At 00:02:27,800, Character said: ''I Hope My Husband Never Finds Out,
Today I Was F***d By My Father In Law Again
Until He Made Me C***m''

38
At 00:02:43,840, Character said: I don't know if it will be

39
At 00:02:47,424, Character said: Yuki-san, do your best

40
At 00:02:51,520, Character said: I love you too

41
At 00:02:54,592, Character said: See ya

42
At 00:03:00,992, Character said: Father

43
At 00:03:02,016, Character said: Take a bath

44
At 00:04:03,200, Character said: Two years after marrying him

45
At 00:04:09,600, Character said: The couple's activities are only
a few times with husband

46
At 00:04:16,000, Character said: I couldn't say anything

47
At 00:04:22,399, Character said: I didn't want to think

48
At 00:05:47,135, Character said: Because there is no new body soap

49
At 00:05:53,535, Character said: He

50
At 00:07:10,847, Character said: I couldn't stand it

51
At 00:07:22,879, Character said: Just

52
At 00:07:39,263, Character said: The victim was thinking of
going with a slingshot

53
At 00:07:45,663, Character said: Put him first

54
At 00:07:52,063, Character said: Yuta what you want to do

55
At 00:07:56,671, Character said: Me too

56
At 00:07:58,975, Character said: I know Karen's secret

57
At 00:08:05,375, Character said: I'm alone when I see it

58
At 00:08:09,983, Character said: He's a carnivore

59
At 00:08:31,743, Character said: Frustrated person

60
At 00:10:11,583, Character said: Come on

61
At 00:10:53,567, Character said: That's it

62
At 00:12:03,199, Character said: Oh, I'm getting wet

63
At 00:12:58,751, Character said: Just this

64
At 00:14:39,359, Character said: This way

65
At 00:22:14,016, Character said: I've come to want it

66
At 00:24:05,376, Character said: Just I want..

67
At 00:27:08,416, Character said: This is of a person

68
At 00:31:57,440, Character said: I touch comes out

69
At 00:32:42,752, Character said: Come on

70
At 00:34:17,984, Character said: Do something like that

71
At 00:34:20,288, Character said: We just

72
At 00:34:21,568, Character said: I like it

73
At 00:34:26,176, Character said: Karen-san for me
I'm just a woman

74
At 00:34:45,120, Character said: I can't find a word for
how to explain to my husband

75
At 00:34:51,776, Character said: that day

76
At 00:34:53,056, Character said: not really

77
At 00:34:54,592, Character said: I couldn't sleep

78
At 00:35:16,096, Character said: Father

79
At 00:35:35,040, Character said: By all means

80
At 00:35:37,344, Character said: By all means

81
At 00:35:38,880, Character said: I couldn't stand it

82
At 00:36:24,448, Character said: How to win

83
At 00:38:19,648, Character said: I remembered having s***x
with me and masturbated

84
At 00:39:04,448, Character said: A woman who was a rooftop crane

85
At 00:39:10,848, Character said: Come on

86
At 00:39:41,824, Character said: The emperor forgot to take me
with me because he came to me anyway

87
At 00:41:21,152, Character said: I'm not drowsy

88
At 00:41:27,552, Character said: What are you saying
about the same thing?

89
At 00:41:32,672, Character said: Faster

90
At 00:41:43,680, Character said: I don't know

91
At 00:42:04,927, Character said: I'm not always weak

92
At 00:44:25,727, Character said: If this is the case

93
At 00:46:06,847, Character said: I'm out

94
At 00:46:08,639, Character said: This is the railroad myself

95
At 00:47:46,943, Character said: It feels nice

96
At 00:49:20,639, Character said: All right

97
At 00:49:43,935, Character said: Just continue

98
At 00:50:36,159, Character said: Take out

99
At 00:50:38,207, Character said: Don't you think
it's bad for you

100
At 00:50:46,655, Character said: You've been using it
many times for me

101
At 00:50:51,263, Character said: Just put it in

102
At 00:50:54,335, Character said: Don't say anything else

103
At 00:50:56,383, Character said: You know too

104
At 00:51:01,503, Character said: in my heart

105
At 00:51:03,295, Character said: I'm dying for it

106
At 00:51:10,719, Character said: Like this

107
At 00:51:11,999, Character said: I'm getting wet again
but I don't think Yuta

108
At 00:51:18,399, Character said: That's your gun

109
At 00:51:21,471, Character said: Right now as before

110
At 00:51:24,031, Character said: If you don't talk anything

111
At 00:51:27,615, Character said: I'm just a man

112
At 00:51:30,431, Character said: Not your bride
just a woman

113
At 00:51:59,871, Character said: Let's talk to me

114
At 00:52:04,991, Character said: What's the story

115
At 00:52:09,343, Character said: Just

116
At 00:52:10,623, Character said: I think it doesn't have
to be anything now

117
At 00:52:13,695, Character said: Ah, that's right

118
At 00:52:17,791, Character said: Your mouth

119
At 00:52:23,423, Character said: Because the timing was a little bad

120
At 00:52:26,495, Character said: Since this day

121
At 00:52:32,895, Character said: Inside me

122
At 00:52:34,943, Character said: Something has changed

123
At 00:52:51,583, Character said: I'm telling you

124
At 00:53:04,383, Character said: I feel it

125
At 00:53:11,039, Character said: Because it was horny

126
At 00:53:47,903, Character said: I know that

127
At 00:55:42,079, Character said: Just this way

128
At 00:57:05,791, Character said: That's right

129
At 00:57:53,407, Character said: Playing like this

130
At 01:00:41,599, Character said: Say it outside

131
At 01:02:08,895, Character said: Come on

132
At 01:04:52,223, Character said: Next to that

133
At 01:05:51,103, Character said: Nice

134
At 01:09:13,087, Character said: This is for children

135
At 01:09:15,903, Character said: Dirty woman

136
At 01:13:17,311, Character said: Dad

137
At 01:13:26,015, Character said: I will enter

138
At 01:13:30,623, Character said: While here

139
At 01:13:35,231, Character said: Well, I felt like I heard you

140
At 01:14:15,679, Character said: Throat hurts back

141
At 01:14:29,247, Character said: I like this

142
At 01:18:08,383, Character said: Your p***y is the best

143
At 01:18:17,855, Character said: So I'll put a lot in this hole

144
At 01:19:35,679, Character said: I can't go home

145
At 01:20:20,736, Character said: Lost greed

146
At 01:20:23,552, Character said: Don't do it

147
At 01:20:25,088, Character said: Worst wife

148
At 01:20:28,160, Character said: But

149
At 01:20:29,696, Character said: I didn't want to go back to those days
I just kept looking for

150
At 01:20:56,576, Character said: About my father

151
At 01:20:57,856, Character said: I'm sorry

152
At 01:21:15,008, Character said: What's up?

153
At 01:21:21,408, Character said: Let's do it slowly

154
At 01:21:25,504, Character said: I don't need to know

155
At 01:21:27,552, Character said: That's it
so that's it

156
At 01:21:37,280, Character said: I like this too

157
At 01:21:45,216, Character said: I don't feel like going

158
At 01:22:41,024, Character said: Impatient

159
At 01:24:16,768, Character said: There is no

160
At 01:29:23,200, Character said: Release this

161
At 01:32:32,384, Character said: My fortune

162
At 01:33:01,568, Character said: Insanely rest

163
At 01:33:17,184, Character said: Who is this actress doing

164
At 01:33:42,528, Character said: May I s***k you?

165
At 01:33:47,600, Character said: Do it properly

166
At 01:34:05,660, Character said: I see you like my nasty smell

167

Download Subtitles IPX-641 kaede karen in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles