Sorry.Baby.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:01:56,033 --> 00:01:57,Oh, my God! Hi!

00:01:57,159 --> 00:01:58,F***k,
it's f***g cold!

00:01:58,452 --> 00:01:59,Ahhh!

00:02:01,038 --> 00:02:02,- You made it!
- I made it!

00:02:02,248 --> 00:02:03,- I missed you!
- Oh, my God, I missed you,

00:02:03,415 --> 00:02:04,- I missed you!
- Yay!

00:02:04,500 --> 00:02:06,Help me, it's f***g cold!

00:02:06,210 --> 00:02:08,I cannot believe you
still live here.

00:02:08,838 --> 00:02:10,Yeah, well,
you say that every time.

00:02:10,798 --> 00:02:12,I can't feel
my f***g hands, ah!

00:02:12,424 --> 00:02:13,- S***t me.
- Let me take that.

00:02:13,884 --> 00:02:15,- Let me take that.
- It's really heavy.

00:02:15,636 --> 00:02:17,Yeah, f***k, it is heavy.

00:02:17,263 --> 00:02:18,Did you bring me presents?

00:02:18,389 --> 00:02:20,Oh, no, just like eighteen
pairs of socks.

00:02:20,224 --> 00:02:21,I have socks.

00:02:21,350 --> 00:02:23,Yeah, but your feet
are huge, babe.

00:02:24,812 --> 00:02:27,Ow! It's really heavy.

00:02:28,440 --> 00:02:29,Oh, my God.

00:02:29,608 --> 00:02:31,- This is what I think.
- Yeah.

00:02:31,819 --> 00:02:33,When you are having s***x
with a guy...

00:02:33,320 --> 00:02:34,Yeah.

00:02:35,447 --> 00:02:37,- Sometimes--
- Mhmm.

00:02:38,117 --> 00:02:39,They are saying stuff like,

00:02:41,412 --> 00:02:42,"You like that."

00:02:42,788 --> 00:02:43,Mhmm.

00:02:43,998 --> 00:02:45,You like that.

00:02:45,833 --> 00:02:47,Mhmm. What is that, even?

00:02:47,793 --> 00:02:48,Right.

00:02:48,919 --> 00:02:50,Oh, that's deep.

00:02:50,838 --> 00:02:52,I think-- I think they mean

00:02:53,716 --> 00:02:54,you like...

00:02:56,010 --> 00:02:57,- That.
- That.

00:02:57,011 --> 00:02:58,- Yeah. "You like my d***k."
- Or that.

00:02:58,888 --> 00:03:00,But it's like, they like,
it's like,

00:03:00,848 --> 00:03:02,also their d***k
is their whole self.

00:03:02,683 --> 00:03:04,So they're like,
"Do you like the d***k?

00:03:04,018 --> 00:03:05,Do you like me?"

00:03:05,019 --> 00:03:07,- "Do you love me?"
- "Do you love me!"

00:03:07,938 --> 00:03:10,"And I ** f***g you--

00:03:10,190 --> 00:03:12,- with my d***k."
- Right.

00:03:12,318 --> 00:03:13,And sometimes it's like--

00:03:13,819 --> 00:03:15,Don't.

00:03:15,029 --> 00:03:16,No, sometimes it's like...

00:03:16,572 --> 00:03:18,Oh, God.

00:03:18,991 --> 00:03:20,Sometimes it's like--

00:03:22,411 --> 00:03:23,Kinda.

00:03:23,370 --> 00:03:24,- No. It is.
- It's like--

00:03:24,496 --> 00:03:26,Sometimes it's like
you leave your mind

00:03:26,874 --> 00:03:28,and you're like,
seeing it from, like,

00:03:28,459 --> 00:03:30,- perspective behind.
- Inside their brain.

00:03:31,795 --> 00:03:32,Your butt looks weird.

00:03:32,880 --> 00:03:34,Sometimes it's like-- right!

00:04:07,539 --> 00:04:09,So, are you gonna
let me read it?

00:04:09,375 --> 00:04:10,Yeah.
But it's not done.

00:04:10,751 --> 00:04:12,It's not even a proper draft.

00:04:12,252 --> 00:04:13,But it's a draft.

00:04:13,379 --> 00:04:14,It's definitely
a draft.

00:04:14,588 --> 00:04:16,Is it still about
gay New York stuff?

00:04:16,298 --> 00:04:17,Yeah,
but now it's, like,

00:04:17,508 --> 00:04:20,dark and like psychological,
but also funny.

00:04:21,178 --> 00:04:22,I will need
to read that.

00:04:22,805 --> 00:04:24,Ahoy!

00:04:25,224 --> 00:04:26,Is that guy
talking to us?

00:04:26,392 --> 00:04:28,Ugh, I think
he just said, "Ahoy."

00:04:28,435 --> 00:04:31,Ahoy there, neighbor!

00:04:31,313 --> 00:04:33,Ahoy!

00:04:33,023 --> 00:04:34,Ugh, he's in our spot.

00:04:35,317 --> 00:04:36,Fuckin' hell.

00:04:44,743 --> 00:04:46,I wish
you still lived here.

00:04:47,496 --> 00:04:48,Yeah.

00:04:49,999 --> 00:04:51,Or closer, at least.

00:04:51,875 --> 00:04:53,Yeah, I wish you lived
closer to me too.

00:04:57,006 --> 00:04:58,I like it here, though.

00:04:59,508 --> 00:05:00,Are you sure?

00:05:01,844 --> 00:05:02,Why?

00:05:04,304 --> 00:05:05,It's a lot, right?

00:05:07,057 --> 00:05:08,Still being here.

00:05:11,937 --> 00:05:13,Well, it's a lot to be
wherever.

00:05:16,025 --> 00:05:17,Yeah. That's true.

00:05:18,861 --> 00:05:19,School was like--

00:05:19,903 --> 00:05:22,Ugh, Grad school was... Ugh.

00:05:22,781 --> 00:05:23,Exactly.

00:05:33,250 --> 00:05:36,Do you miss me even
though you're married?

00:05:38,297 --> 00:05:41,Yes, I miss you even
though I'm married.

00:05:41,216 --> 00:05:42,Married.

00:05:44,303 --> 00:05:45,- Ugh.
- So grown up.

00:05:45,763 --> 00:05:47,It's so grown up.

00:05:48,849 --> 00:05:51,Hey! Hey, you over there!

00:05:51,268 --> 00:05:52,I'm married!

00:05:52,352 --> 00:05:55,I'm in a union that
the state knows about!

00:05:55,439 --> 00:05:57,My dad is divorced.

00:05:57,691 --> 00:05:59,- Oh, that's sad.
- Um...

00:05:59,943 --> 00:06:01,That's okay.

00:06:03,030 --> 00:06:04,Well, what do we do now?

00:06:06,283 --> 00:06:08,You're alone.

00:06:08,160 --> 00:06:10,I don't care whether
I'm alone or not.

00:06:10,746 --> 00:06:11,It's my right.

00:06:15,084 --> 00:06:16,It's your right.

00:06:18,253 --> 00:06:20,What do you want?
I say he's guilty.

00:06:21,256 --> 00:06:22,I wanna
hear your arguments.

00:06:22,966 --> 00:06:24,I gave you my--

00:06:40,901 --> 00:06:41,Ew.

00:06:49,284 --> 00:06:50,Yes...

00:06:53,205 --> 00:06:54,Oh.

00:06:54,915 --> 00:06:56,- Hi.
- Hi.

00:06:56,125 --> 00:06:58,- Can I help you?
- Uh, no. I'm sorry.

00:06:58,585 --> 00:07:00,Do I have the wrong house?

00:07:01,338 --> 00:07:02,No. This is the right house.

00:07:02,881 --> 00:07:04,- Are you...
- Wait.

00:07:04,049 --> 00:07:05,No. No.

00:07:05,259 --> 00:07:06,Oh, no. No, no, no, no.

00:07:06,677 --> 00:07:07,This is the house, yeah.

00:07:07,928 --> 00:07:09,- Are you looking for Agnes?
- Yes, yeah.

00:07:09,054 --> 00:07:10,Gavin!

00:07:10,806 --> 00:07:13,- Agnes.
- Lydie.

00:07:13,100 --> 00:07:15,Oh, you're Lydie. Oh, my God!

00:07:15,936 --> 00:07:17,Okay, I ** so sorry,
this is the weekend.

00:07:17,896 --> 00:07:18,Yeah.

00:07:18,939 --> 00:07:21,- Ah.
- My mistake.

00:07:21,441 --> 00:07:23,No problem.
Gavin is my neighbor.

00:07:23,652 --> 00:07:26,Gavin, you actually
live over there.

00:07:27,990 --> 00:07:30,Oh, yes. I live there.

00:07:30,409 --> 00:07:32,- Oops.
- That's okay.

00:07:32,327 --> 00:07:33,Sweet dreams, Gavin.

00:07:33,537 --> 00:07:36,God bless your lost soul,
and have a good night.

00:07:36,540 --> 00:07:38,- It's nice to meet you, Lydie.
- You too.

00:07:38,542 --> 00:07:41,He's cute.

00:07:41,044 --> 00:07:42,- Who?
- You're f***g him.

00:07:42,588 --> 00:07:43,No, I'm not.

00:07:43,714 --> 00:07:45,- You're f***g your neighbor.
- No, I'm not.

00:07:45,757 --> 00:07:47,You're f***g your neighbor
named Gavin.

00:07:48,093 --> 00:07:49,You are.

00:07:49,303 --> 00:07:51,I'm not. I'm not.

00:07:51,430 --> 00:07:53,- No. I'm not.
- You are f***g him.

00:07:53,974 --> 00:07:56,- I'm not.
- You're f***g Gavin!

00:08:24,421 --> 00:08:26,- Agnes.
- Mhmm.

00:08:26,757 --> 00:08:29,I need to talk to you
about something.

00:08:31,094 --> 00:08:32,Okay.

00:08:32,888 --> 00:08:35,Okay. So it's about my body.

00:08:35,933 --> 00:08:37,Oh, your body is perfect.

00:08:37,601 --> 00:08:38,Oh, thank you.

00:08:38,685 --> 00:08:41,But, um, I didn't mean it
like that.

00:08:41,230 --> 00:08:42,Okay...

00:08:44,107 --> 00:08:48,So I have a baby in me.

00:08:50,447 --> 00:08:52,- You do?
- Yeah.

00:08:52,241 --> 00:08:54,What? Right now?

00:08:54,117 --> 00:08:55,Right now.

00:08:55,619 --> 00:08:56,- Yeah.
- What?!

00:08:57,871 --> 00:09:02,Oh, my God.
Your body is a miracle.

00:09:02,960 --> 00:09:04,Oh, my God.

00:09:04,461 --> 00:09:05,Are you scared?

00:09:05,963 --> 00:09:07,Yeah, yeah.

00:09:07,714 --> 00:09:08,Oh, but are you glad?

00:09:10,342 --> 00:09:12,Yeah, yes. It's good.

00:09:12,386 --> 00:09:13,Like, I wanted it, obviously.

00:09:13,512 --> 00:09:15,Like, we tried
a million times.

00:09:15,264 --> 00:09:16,Yeah. You did want it.

00:09:16,473 --> 00:09:18,- Yeah.
- Lydie...

00:09:19,309 --> 00:09:20,Are you gonna name it Agnes?

00:09:21,895 --> 00:09:23,Oh.

00:09:23,480 --> 00:09:25,Yeah. I don't know.
I don't know.

00:09:26,858 --> 00:09:28,Try and think about it.

00:09:30,195 --> 00:09:31,Wow.

00:09:44,126 --> 00:09:47,So it must have
been good sperm.

00:09:47,004 --> 00:09:48,Yeah.
Thank God for that

00:09:48,588 --> 00:09:52,random, tall white guy's
good sperm.

00:09:55,262 --> 00:09:57,Maybe I should
have his babies too

00:09:57,848 --> 00:10:00,and then...

Download Subtitles Sorry Baby 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu