Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tickle Me (1965) in any Language
Tickle Me (1965) Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:38,100 --> 00:02:39,Zuni Wells.
00:02:47,910 --> 00:02:50,- Expecting somebody?
- Yeah, it looks like I've been stood up.
00:02:50,980 --> 00:02:52,Is it always this busy?
00:02:52,580 --> 00:02:56,It's a swingin' town, that's for sure.
Well, good luck, cowboy.
00:02:56,380 --> 00:02:58,Thank you. I'm gonna need it.
00:03:13,070 --> 00:03:15,STURDIVANT: Hassayampa Creek.
That's where the Sheriff went.
00:03:15,270 --> 00:03:16,Way up in the high country.
00:03:16,500 --> 00:03:18,He says the trout weigh
as much as 10 or 12 pounds.
00:03:18,870 --> 00:03:21,They sure do. I've seen them.
How long is he going to be gone?
00:03:21,970 --> 00:03:24,Till he gets his fill of fishing.
00:03:24,110 --> 00:03:25,- Howdy.
- Hi.
00:03:25,280 --> 00:03:27,- See you later, Jim.
- Sheriff.
00:03:27,210 --> 00:03:28,What can I do for you?
00:03:28,910 --> 00:03:31,I'm looking for a Pete Bullman.
He's supposed to meet me here.
00:03:31,320 --> 00:03:32,Pete? He's gone.
00:03:32,920 --> 00:03:35,Had a run-in with the foreman
at the Bar-B and he quit.
00:03:35,820 --> 00:03:38,Oh, great. He was gonna get me a job.
00:03:40,530 --> 00:03:42,- Rodeo, huh?
- Yeah.
00:03:43,100 --> 00:03:45,- Say, you're Lonnie Beale.
- Yeah.
00:03:45,460 --> 00:03:49,Sure, Lonnie Beale. I saw you
in the bull riding event, up at Prescott.
00:03:50,040 --> 00:03:51,I hear you g***t hurt.
00:03:51,500 --> 00:03:54,Yeah. One of the bulls decided
that I was sitting on him too long,
00:03:54,310 --> 00:03:56,so he decided to sit on me.
00:03:56,410 --> 00:03:59,Well, you'll probably be all right
by the time the rodeo season starts.
00:03:59,910 --> 00:04:03,Yeah, I'll be all right.
There's only one problem.
00:04:03,420 --> 00:04:05,How ** I going to eat till then?
00:04:05,650 --> 00:04:06,Well...
00:04:07,590 --> 00:04:09,Don't tell me. I know.
00:06:27,830 --> 00:06:29,Wow!
00:06:31,900 --> 00:06:33,(ALL LAUGHING)
00:06:33,800 --> 00:06:36,I loved it.
00:06:36,100 --> 00:06:39,- Thank you, ma'**.
- Don't "Thank you, ma'**" me.
00:06:39,500 --> 00:06:41,You cute thing, you.
00:06:43,040 --> 00:06:45,Let go, you. That's my girl.
00:06:45,080 --> 00:06:46,He doesn't want to let go.
00:06:47,010 --> 00:06:48,- I said let go.
- I'm not holding her.
00:06:48,880 --> 00:06:52,Take it easy, partner.
There's enough for both of you.
00:06:54,090 --> 00:06:55,Is that so?
00:06:57,820 --> 00:06:59,There's no reason for a fight.
00:07:13,540 --> 00:07:14,JIM: Break it up, there!
00:07:21,180 --> 00:07:23,Break it up! Break it up, now!
00:07:40,070 --> 00:07:42,I'll deal with you later.
00:07:43,670 --> 00:07:45,He handles himself very well.
00:07:46,040 --> 00:07:48,I could've finished that guy off
in half the time.
00:07:49,040 --> 00:07:52,Yes, dear, I know.
I was there the last time you lost a fight.
00:07:53,880 --> 00:07:55,Excuse me.
00:07:55,650 --> 00:07:57,Good show, Mr. Beale.
00:07:58,220 --> 00:07:59,That happens every once in a while.
00:08:00,050 --> 00:08:02,- I haven't seen you here before.
- My first night.
00:08:02,820 --> 00:08:06,If that character turns out to be
a good customer, it'll be my last.
00:08:06,560 --> 00:08:08,It'd be a shame if you lost your job.
00:08:08,590 --> 00:08:09,It's a living.
00:08:09,690 --> 00:08:11,- My name's Vera Radford.
- How do you do?
00:08:11,960 --> 00:08:14,- How'd you like to work for me?
- Doing what?
00:08:14,300 --> 00:08:16,I own the Circle-Z ranch.
00:08:17,800 --> 00:08:20,Any objections to working for a woman?
00:08:22,910 --> 00:08:25,No objections.
I never had a lady boss before.
00:08:26,850 --> 00:08:28,Well, you have now.
00:08:28,680 --> 00:08:31,I'll pick you up at 10:30 tomorrow
morning in front of the Union Bank.
00:08:31,950 --> 00:08:35,Just a minute, Miss Radford.
I like to make my own decisions.
00:08:36,190 --> 00:08:38,By all means, Mr. Beale.
00:08:44,030 --> 00:08:46,So this is the only life
I've ever known, Miss Radford.
00:08:46,970 --> 00:08:50,You see, my uncle raised me,
had me in a saddle before I could walk.
00:08:50,440 --> 00:08:52,I've been riding ever since.
00:08:52,700 --> 00:08:57,I can always rely on my instinct, Lonnie.
I knew you were the right man for the job.
00:09:25,640 --> 00:09:26,I...
00:09:27,170 --> 00:09:29,I thought I was going to work
on your ranch, ma'**.
00:09:29,240 --> 00:09:34,This is my ranch. A guest ranch
for actresses, models, career women.
00:09:34,580 --> 00:09:36,We help the girls get in shape.
00:09:39,750 --> 00:09:42,Well, you done a real good job.
00:09:44,160 --> 00:09:46,- Brad.
- Yes, Miss Radford?
00:09:46,390 --> 00:09:47,Will you come here for a minute, please?
00:09:55,930 --> 00:09:58,Brad Bentley, our swimming instructor.
00:09:58,170 --> 00:10:00,Lonnie Beale.
He's gonna take care of the horses.
00:10:00,310 --> 00:10:01,Beale.
00:10:03,010 --> 00:10:05,I understand
you're the kind of saddle tramp
00:10:05,380 --> 00:10:07,that doesn't like to stay long in one place.
00:10:07,550 --> 00:10:09,Yeah, at least I know horses.
00:10:09,080 --> 00:10:11,And the ones with long hairs
are usually jackasses.
00:10:11,980 --> 00:10:15,Brad, maybe you better show Mr. Beale
where his quarters are.
00:10:15,520 --> 00:10:17,We'll put him in 7 A with Stanley.
00:10:17,990 --> 00:10:19,Yes, Miss Radford.
00:10:19,720 --> 00:10:21,This way.
00:10:21,660 --> 00:10:24,Mr. Bentley, would you carry this for me,
please?
00:10:29,700 --> 00:10:31,See you later, ma'**.
00:10:32,600 --> 00:10:36,One, two, three, down.
00:10:36,240 --> 00:10:39,Left, right, up.
00:10:39,640 --> 00:10:43,One, two, three, bend.
00:10:43,880 --> 00:10:46,Left, right, up.
00:10:46,720 --> 00:10:50,One, two, three, down.
00:11:06,370 --> 00:11:07,Well...
00:11:18,580 --> 00:11:23,Never mind, cowboy,
just pick up your saddle and mosey along.
00:11:23,620 --> 00:11:25,We g***t work to do.
00:11:33,600 --> 00:11:35,Did you get the message, wise guy?
00:11:36,030 --> 00:11:38,Yeah, I g***t the message.
00:11:38,170 --> 00:11:40,Forget it. She's not interested.
00:11:40,840 --> 00:11:42,Not interested?
00:11:42,570 --> 00:11:45,I don't know many girls
that are not interested.
00:11:45,180 --> 00:11:50,Well, maybe not in me, or you,
but just don't kid yourself, pal.
00:12:01,130 --> 00:12:02,(EX CLAIMS)
00:12:05,060 --> 00:12:07,- I'm Stanley Potter.
- Lonnie Beale.
00:12:07,070 --> 00:12:09,- Welcome to Yogurt Gulch.
- Thank you.
00:12:09,400 --> 00:12:11,- You've g***t my brush.
- Oh, I'm sorry.
00:12:11,670 --> 00:12:13,They told me to bunk in here. Is that okay?
00:12:13,140 --> 00:12:14,That's fine. Just fine.
00:12:14,640 --> 00:12:16,How come "Barney Beautiful"
helped carry your gear?
00:12:16,640 --> 00:12:18,He's a real nice fellow.
He insisted on helping.
00:12:18,910 --> 00:12:20,He should live so long.
00:12:20,510 --> 00:12:22,You can take this bed
and just make yourself comfortable.
00:12:22,950 --> 00:12:24,Thank you.
00:12:24,280 --> 00:12:25,- Stanley?
- Yeah.
00:12:26,020 --> 00:12:28,Miss Radford told me the girls
are all guests on this ranch.
00:12:28,390 --> 00:12:29,- Is that right?
- Guests?
00:12:29,650 --> 00:12:31,They have to pay $500 a week,
00:12:31,520 --> 00:12:33,and I mean that's every week.
00:12:33,490 --> 00:12:37,You might say Circle-Z is a factory
for reconditioning girls.
00:12:37,200 --> 00:12:38,What's wrong with the condition
they're in now?
00:12:38,930 --> 00:12:42,You're looking at the after girls.
Wait till you see the before girls.
00:12:44,100 --> 00:12:46,- You follow me?
- I'm way ahead of you.
00:12:48,040 --> 00:12:49,(SCREAMS)
00:12:49,140 --> 00:12:50,Watch it!
00:12:51,240 --> 00:12:52,Oh.
00:12:54,480 --> 00:12:56,- It's okay, just throw it on the floor.
- Sure.
00:12:56,920 --> 00:12:59,You see, it's all done very scientifically.
00:12:59,180 --> 00:13:02,You see, we roast them, toast them,
wiggle them, jiggle them,
00:13:02,450 --> 00:13:05,rend them, bend them,
and give them very little to eat.
00:13:05,420 --> 00:13:07,And for that they pay 500 bucks?
00:13:09,360 --> 00:13:10,Somebody does.
00:13:11,230 --> 00:13:16,They come in here measuring 40"-30"-38".
That's to use rough figures.
00:13:16,330 --> 00:13:18,- That's rough?
- And when they leave a few weeks later,
00:13:18,900 --> 00:13:21,36"-38"-24".
00:13:21,610 --> 00:13:24,- Thirty-eight?
- Thirty-six...
00:13:24,680 --> 00:13:26,Well, you'll see the difference.
00:13:27,780 --> 00:13:29,Yeah, I guess I will.
00:13:31,680 --> 00:13:34,Stanley, let me ask you a question.
00:13:35,320 --> 00:13:36,You can call me Stan.
00:13:37,020 --> 00:13:38,Okay, Stan.
00:13:38,560 --> 00:13:39,How do you keep your mind on your job
00:13:39,960 --> 00:13:41,with all these beautiful girls
roaming around here?
00:13:41,760 --> 00:13:45,Well, that isn't easy, believe me.
You have to develop an attitude.
00:13:45,300 --> 00:13:49,I...
Download Subtitles Tickle Me (1965) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Sorry.Baby.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
NeZha 2 2025 1080p WEB-DL.x264.6CH Pahe.in
DLPN-015-Kiss Me A Lot-Yonekura Honoka
Press Gang s05e03 A Quarter To Midnight
[marketingjl.com]@PRED549.FHD
Press Gang s05e06 There Are Crocodiles
Blood.Surf.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Utopians 2015
My.Cousin.Vinny.1992.1080p.BluRay.x264.AC3-ETRG.English
Harvest.Of.Fire.1996.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].english
Download Tickle Me (1965) srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up