Harvest.Of.Fire.1996.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].english Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:04,959, Character said: CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
HALLMARK CHANNEL
AND FRIENDS OF NCI

3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
At 00:02:38,834, Character said: FATHER?

5
At 00:02:44,083, Character said: I...

6
At 00:02:48,208, Character said: I SET SOME FOOD OUT
FOR YOU.

7
At 00:02:55,458, Character said: NO NEED TO WORRY
OVER ME, SON.

8
At 00:03:08,083, Character said: THANK YOU, NATHAN.

9
At 00:03:12,208, Character said: FATHER BEILER...

10
At 00:03:15,250, Character said: THANK YOU.

11
At 00:03:16,583, Character said: AND, REUBEN,
LET ME SERVE YOU.

12
At 00:03:19,417, Character said: THANK YOU, ANNIE.

13
At 00:03:23,041, Character said: MARTHA.

14
At 00:03:24,542, Character said: THIS DAY
IS SWEET ENOUGH

15
At 00:03:26,625, Character said: WITH YOUR DEAR SARAH
BECOMING OUR DAUGHTER, TOO.

16
At 00:03:29,750, Character said: THEY'RE BOTH
A BLESSING
TO US ALL.

17
At 00:03:33,959, Character said: RACHEL, IT'S YOUR TURN
AT THE CORNER TABLE NOW.

18
At 00:03:37,083, Character said: OH, NO. RACHEL'S
IN NO HURRY.

19
At 00:03:39,458, Character said: HER STUDENTS KEEP
HER QUITE OCCUPIED
FOR NOW.

20
At 00:03:52,417, Character said: SURPRISE, SURPRISE.

21
At 00:04:00,291, Character said: HAPPY BIRTHDAY,
BEAUTIFUL.

22
At 00:04:03,333, Character said: THANK YOU.

23
At 00:04:05,208, Character said: SIX CANDLES?

24
At 00:04:07,250, Character said: WHERE DID YOU LEARN
HOW TO COUNT?

25
At 00:04:10,417, Character said: I'M ONLY COUNTING
THE YEARS WE'VE
BEEN TOGETHER.

26
At 00:04:13,333, Character said: OH. I'VE G***T
SOMETHING FOR YOU.

27
At 00:04:16,500, Character said: TICKETS?

28
At 00:04:17,500, Character said: TWO TICKETS.

29
At 00:04:18,792, Character said: TO WHERE?

30
At 00:04:19,834, Character said: TO MAUI.

31
At 00:04:21,875, Character said: MAUI?
MAUI.

32
At 00:04:23,875, Character said: WHEN CAN WE GO?

33
At 00:04:26,208, Character said: I CAN TAKE OFF
AFTER THE 30th,

34
At 00:04:27,875, Character said: AND YOU'VE G***T
TWO WEEKS COMING,
SO...

35
At 00:04:29,250, Character said: I CAN'T ASK JACK NOW.

36
At 00:04:31,458, Character said: OUR CASELOAD
IS TOO HEAVY.

37
At 00:04:34,917, Character said: MAYBE...

38
At 00:04:36,041, Character said: NO, NO, NO.
IT'S, UH...

39
At 00:04:37,375, Character said: FORGET ABOUT IT.

40
At 00:04:38,542, Character said: WE'RE GOING
TO BE LATE TO
YOUR PARENTS'.

41
At 00:04:39,667, Character said: MAKE A WISH
AND BLOW OUT
YOUR CANDLES.

42
At 00:05:05,333, Character said: IT WAS LUKE'S.

43
At 00:05:08,166, Character said: HIS EYES RESTED
ON ITS FACE

44
At 00:05:09,542, Character said: EVERY TIME HE COUNTED
THE HOURS OF HIS LABORS.

45
At 00:05:13,291, Character said: BUT SHOULDN'T THIS GO
TO ONE OF YOUR SONS?

46
At 00:05:17,500, Character said: SIMON...

47
At 00:05:19,959, Character said: YOU ARE ONE OF MY SONS.

48
At 00:05:26,750, Character said: THANK YOU,
MOTHER.

49
At 00:05:27,667, Character said: THANK YOU.

50
At 00:05:30,834, Character said: OH, NO!

51
At 00:05:35,000, Character said: FIRE! FIRE!

52
At 00:05:45,583, Character said: OH, NO!

53
At 00:05:50,000, Character said: THE ANIMALS,
MOTHER!

54
At 00:05:52,041, Character said: JOHN, GO FOR HELP.

55
At 00:05:55,875, Character said: I'M GOING, MOTHER.

56
At 00:05:57,375, Character said: DAVID, THE ANIMALS!

57
At 00:05:59,000, Character said: SARAH! THE PUMP!

58
At 00:06:03,375, Character said: HERE'S MY APRON.
COVER YOUR HEADS.

59
At 00:06:08,166, Character said: HERE, ANNIE.

60
At 00:06:09,458, Character said: GIVE IT TO ME!
GIVE IT TO ME!

61
At 00:06:18,583, Character said: TAKE IT!
TAKE IT! RUN!

62
At 00:06:39,375, Character said: WHOA! WHOA!

63
At 00:06:40,750, Character said: MR. JOHNSON!
MR. JOHNSON, HELP!

64
At 00:06:49,083, Character said: JOHN, WHAT IS IT?

65
At 00:06:50,709, Character said: WOULD YOU PLEASE CALL
THE FIRE DEPARTMENT?
OUR BARN'S ON FIRE!

66
At 00:07:00,250, Character said: OVER THERE!

67
At 00:07:01,458, Character said: THERE'S A BARN
THAT'S BURNING, TOO!

68
At 00:07:03,417, Character said: YOUR BARN IS ON FIRE.

69
At 00:07:05,041, Character said: LORD HELP US.

70
At 00:07:07,667, Character said: COCO AND DAISY
ARE STILL INSIDE!

71
At 00:07:10,250, Character said: DAVID, IT'S
TOO DANGEROUS!

72
At 00:07:12,333, Character said: EVERYBODY,
STAY OUT!

73
At 00:07:14,750, Character said: I CAN SAVE THEM,
MOTHER!

74
At 00:07:18,000, Character said: HURRY, MIRIAM.

75
At 00:07:20,417, Character said: LOOK! FATHER,
THAT'S OUR BARN!

76
At 00:07:24,417, Character said: IS THAT OUR BARN,
REUBEN?

77
At 00:07:25,750, Character said: YES, MARTHA!
THE CARRIAGE, SIMON!

78
At 00:07:27,583, Character said: THE TROYER BARN
IS BURNING, TOO!

79
At 00:07:43,083, Character said: MR. JOHNSON CALLED THE
FIRE DEPARTMENT MOTHER.

80
At 00:07:46,250, Character said: IT'S TOO LATE JOHN.

81
At 00:07:48,333, Character said: IT'S TOO LATE.

82
At 00:07:59,750, Character said: THE ANIMALS!

83
At 00:08:02,583, Character said: YOU'VE SAVED MOST OF THE ANIMAL.

84
At 00:08:05,750, Character said: YOU WERE VERY BRAVE

85
At 00:08:19,583, Character said: CAN YOU SEE IT, SIMON?
IS IT OUR BARN?

86
At 00:08:22,000, Character said: YES, MOTHER.

87
At 00:08:23,917, Character said: WHAT IS HAPPENING
TO US?

88
At 00:08:31,792, Character said: WHOA!

89
At 00:08:32,834, Character said: THE ANIMALS.

90
At 00:08:37,583, Character said: HURRY, SON!

91
At 00:08:39,375, Character said: GET THE HORSES!

92
At 00:10:10,417, Character said: YOUR PARENTS ARE SAFE?

93
At 00:10:12,250, Character said: YES.

94
At 00:10:12,834, Character said: SO ARE THE ZOOKS.

95
At 00:10:14,583, Character said: SO ARE WE ALL.

96
At 00:10:17,583, Character said: WE'RE HERE TO GREET
A BEAUTIFUL NEW DAY.

97
At 00:10:21,291, Character said: GOD IS MERCIFUL.

98
At 00:10:30,875, Character said: I KNEW WE SHOULD HAVE
EATEN AT MY PLACE.

99
At 00:10:40,792, Character said: HELLO?

100
At 00:10:41,750, Character said: WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE AMISH?

101
At 00:10:43,125, Character said: JACK,
THIS IS MY DAY OFF.

102
At 00:10:46,208, Character said: WHAT DO YOU KNOW?

103
At 00:10:47,709, Character said: THEY DRESS FUNNY,
DON'T DRIVE CARS,
OR USE ELECTRICITY.

104
At 00:10:51,792, Character said: WHAT DO I WIN?

105
At 00:10:52,792, Character said: A TRIP TO PALMERSFIELD,
IOWA.

106
At 00:10:55,000, Character said: WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?

107
At 00:10:56,709, Character said: I NEED YOU
IN PALMERSFIELD
THIS AFTERNOON. WHEN?

108
At 00:10:58,917, Character said: THIS AFTERNOON!

109
At 00:11:00,834, Character said: IT'S MY DAY OFF.

110
At 00:11:02,166, Character said: THERE'S A TICKET
IN YOUR NAME

111
At 00:11:03,375, Character said: AT THE CHICAGO WEST
AIRLINES COUNTER

112
At 00:11:04,875, Character said: FOR A NOON FLIGHT.

113
At 00:11:07,959, Character said: DON'T HANG UP.
WHAT'S GOING ON?

114
At 00:11:10,458, Character said: BARN BURNINGS.

115
At 00:11:11,750, Character said: LOCAL SHERIFF
THINKS IT MIGHT BE
A HATE CRIME.

116
At 00:11:13,417, Character said: I'M CALLING
MY BEST AGENT.

117
At 00:11:15,583, Character said: THANKS.

118
At 00:11:16,917, Character said: ANYTIME. HEY,
DON'T FORGET TO PACK
YOUR BONNET.

119
At 00:11:20,500, Character said: HA HA HA.
SWEET.

120
At 00:11:22,959, Character said: WHAT'S UP?

121
At 00:11:24,458, Character said: I JUST HAVE TO FLY
TO THE BOONIES

122
At 00:11:26,959, Character said: AND COMB THE WOODS
FOR SOME LOCAL CRACKPOT

123
At 00:11:28,750, Character said: WHO'S TORMENTING
THE AMISH

124
At 00:11:29,917, Character said: WITH HIS
CIGARETTE LIGHTER.

125
At 00:11:31,041, Character said: REALLY?

126
At 00:11:32,375, Character said: DON'T I GET
ANY SYMPATHY?

127
At 00:11:34,458, Character said: WELL, SAL,
A MAN'S G***T TO DO

128
At 00:11:37,291, Character said: WHAT A MAN'S
G***T TO DO.

129
At 00:11:41,542, Character said: YOU'RE STILL MIFFED
ABOUT LAST NIGHT,
AREN'T YOU?

130
At 00:11:44,417, Character said: MIFFED? WHY SHOULD
I BE MIFFED?

131
At 00:11:47,166, Character said: I LOVE BEING PATRONIZED
BY YOUR FAMILY.

132
At 00:11:49,291, Character said: OH, IT'S SCOTT,
SALLY'S...

133
At 00:11:51,583, Character said: WELL...

134
At 00:11:52,625, Character said: YOU KNOW...

135
At 00:11:55,041, Character said: I'M NOT GOING TO HAVE
THIS CONVERSATION

136
At 00:11:57,083, Character said: WITH YOUR BACK.

137
At 00:11:58,583, Character said: BACK OR FRONT,
IT'S THE SAME OLD SONG.

138
At 00:12:01,458, Character said: YES, BUT WHICH
VARIATION--

139
At 00:12:03,208, Character said: THE BLUE COLLAR VERSUS
THE WHITE COLLAR,

140
At 00:12:04,667, Character said: OR THE ENDLESS
DEFINITIONS
OF COMMITMENT?

141
At 00:12:06,834, Character said: I THINK IT'S THE "I CAN
VERBALIZE MY WAY OUT
OF ANY CONFRONTATION."

142
At 00:12:10,500, Character said: THAT ONE.

143
At 00:12:15,250, Character said: I HAVE TO PACK.

144
At 00:13:01,125, Character said: THANK YOU.

145
At 00:13:11,500, Character said: SHERIFF GARRISON?

146
At 00:13:13,166, Character said: YEAH.

147
At 00:13:14,250, Character said: SALLY RUSSELL, FBI.

148
At 00:13:16,166, Character said: OH.

149
At 00:13:20,834, Character said: YOU WERE EXPECTING ME,
WEREN'T YOU?

150
At 00:13:23,083, Character said: I'M JUST SURPRISED
YOUR OFFICE SENT
A FEMALE INVESTIGATOR.

151
At 00:13:26,625, Character said: OH, MY.

152
At 00:13:28,000, Character said: DON'T TELL ME--
MY AIRPLANE FLEW
THROUGH A TIME WARP.

153
At 00:13:30,792, Character said: WELL, IN A WAY,
YES.

154
At 00:13:32,208, Character said: THE AMISH HAVE RATHER
CONVENTIONAL VIEWS
ON GENDER.

155
At 00:13:35,500, Character said: THEY'D BE MUCH
MORE COMFORTABLE
WITH A MAN.

156
At 00:13:38,458, Character said: WELL, I'LL MAKE THEM
COMFORTABLE WITH ME.

157
At 00:13:43,125, Character said: WITH YOUR HELP,
OF COURSE.

158
At 00:13:44,959, Character said: YOU G***T IT.

159
At 00:13:48,041, Character said: WELCOME.

160
At 00:13:49,083, Character said: THANK YOU.

161
At 00:13:50,542, Character said: MY OFFICE FAXED ME
A FEW PAGES,

162
At 00:13:53,542, Character said: BUT I READ AS MUCH
IN THE NEWSPAPER.

163
At 00:13:55,583, Character said: WHAT MAKES YOU
SO CERTAIN THEY'RE
HATE CRIMES?

164
At 00:13:58,083, Character said: THREE AMISH BARNS
IN ONE NIGHT?

165
At 00:13:59,792, Character said: THERE'S NO REASON
TO ATTACK THESE PEOPLE
EXCEPT THEY'RE DIFFERENT.

166
At 00:14:03,250, Character said: FORGIVE ME.

167...

Download Subtitles Harvest Of Fire 1996 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] english in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles