Utopians 2015 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:36,792, Character said: Hello

2
At 00:04:37,792, Character said: don't forget the lecture today

3
At 00:04:39,458, Character said: attendance is mandatory

4
At 00:04:43,042, Character said: I know

5
At 00:04:44,292, Character said: still sleeping?

6
At 00:04:46,125, Character said: I haven't been sleeping well recently

7
At 00:04:48,000, Character said: lots of dreams

8
At 00:04:49,375, Character said: stop reading that guy's novels

9
At 00:04:50,792, Character said: he was insane

10
At 00:04:52,458, Character said: bullshit!

11
At 00:04:53,375, Character said: See you later then

12
At 00:05:16,042, Character said: mom, I'm off to school

13
At 00:05:18,333, Character said: don't forget to come back
home for dinner tonight

14
At 00:05:20,083, Character said: I remember

15
At 00:05:22,250, Character said: it's the anniversary of dad's death

16
At 00:05:24,500, Character said: he hasn't been able to enjoy my cooking

17
At 00:05:27,208, Character said: so you take his place

18
At 00:05:30,167, Character said: should I follow in his footsteps?

19
At 00:05:31,667, Character said: Never!

20
At 00:05:37,625, Character said: A seaman is like a dead man to us

21
At 00:05:41,833, Character said: you are my only son

22
At 00:05:43,917, Character said: you are my only mom

23
At 00:05:45,250, Character said: I will be with you forever

24
At 00:05:47,292, Character said: you also have your girlfriend Joey

25
At 00:05:50,917, Character said: invite her for dinner tonight

26
At 00:05:53,333, Character said: I haven't seen her for a long time

27
At 00:05:54,583, Character said: alright. I'm gonna be late

28
At 00:05:56,000, Character said: I have to go. Bye

29
At 00:06:23,500, Character said: excuse me. Thanks

30
At 00:06:29,667, Character said: I thought you wouldn't come

31
At 00:06:31,583, Character said: this is my final year.
Can't afford any mistakes

32
At 00:06:33,750, Character said: lam not you. I have to earn a living

33
At 00:06:36,167, Character said: how is auntie doing?

34
At 00:06:37,917, Character said: As usual, she loves to keep herself busy

35
At 00:06:39,917, Character said: she invited you for dinner

36
At 00:06:41,833, Character said: it's the anniversary of my dad's death

37
At 00:06:43,917, Character said: that means we have to pray to that alter

38
At 00:06:46,417, Character said: ancestors worship is
different from idol worship

39
At 00:06:48,042, Character said: if you don't come again,
she'll think we have broken up

40
At 00:06:50,958, Character said: we have

41
At 00:06:52,125, Character said: you have fallen in love
with that Japanese writer

42
At 00:06:55,625, Character said: even with someone long dead

43
At 00:06:56,875, Character said: you are still jealous

44
At 00:07:01,250, Character said: this is very kind of you

45
At 00:07:02,500, Character said: like what they always say in Greece

46
At 00:07:05,458, Character said: time is the best cure

47
At 00:07:08,208, Character said: indeed

48
At 00:07:15,958, Character said: class, attention please

49
At 00:07:17,042, Character said: today is the first lecture
for the cultural studies class this year

50
At 00:07:21,167, Character said: we are honored to have

51
At 00:07:22,583, Character said: the distinguished professor Antonio ming
as your instructor

52
At 00:07:26,500, Character said: he is a famous scholar in the areas of

53
At 00:07:27,958, Character said: ancient Greek culture and utopian thought

54
At 00:07:29,083, Character said: visiting from the Australian
national university

55
At 00:07:30,542, Character said: wishing you all a great course this year

56
At 00:07:34,542, Character said: thank you Dean

57
At 00:07:38,167, Character said: I ** Antonio

58
At 00:07:40,208, Character said: but you are welcome to call me brother ming

59
At 00:07:43,792, Character said: to get things going, let's
do a little experiment

60
At 00:07:52,708, Character said: those of you who are gay,
please raise your hands

61
At 00:08:01,833, Character said: none?

62
At 00:08:04,458, Character said: Okay, how about those of you who have had

63
At 00:08:06,500, Character said: either gay sexual experiences or dreams?

64
At 00:08:12,542, Character said: Also none

65
At 00:08:14,167, Character said: surely some of you must have gay friends
or at least empathy for gays?

66
At 00:08:27,500, Character said: Let me put it out there
then; I ** a homosexual!

67
At 00:08:30,167, Character said: The ancient Greece of 2500 years ago

68
At 00:08:32,042, Character said: was the era of socrates,
Plato and Aristotle

69
At 00:08:36,292, Character said: it was a period in history
when mankind achieved

70
At 00:08:39,583, Character said: the greatest leap in spiritual civilization

71
At 00:08:42,167, Character said: our understanding today of freedom,
democracy and government

72
At 00:08:45,625, Character said: is mostly coming from the theories
of those great philosophers

73
At 00:08:48,708, Character said: what's that g***t to do with homosexuality?

74
At 00:08:50,833, Character said: In those days

75
At 00:08:53,042, Character said: all grown men not only had wives

76
At 00:08:55,375, Character said: but if they were to be fully respected,
they had boyfriends too

77
At 00:08:57,958, Character said: the more numerous, the younger

78
At 00:09:01,875, Character said: the more handsome
and the more intelligent the better

79
At 00:09:04,083, Character said: why?

80
At 00:09:05,125, Character said: In those days, the exchanges between men

81
At 00:09:07,125, Character said: from metaphysical
intelligence to physical s***x

82
At 00:09:10,167, Character said: were not only legal,

83
At 00:09:14,583, Character said: but also perceived to be noble

84
At 00:09:15,500, Character said: professor

85
At 00:09:16,583, Character said: can you please take down that image?

86
At 00:09:19,750, Character said: Miss

87
At 00:09:21,250, Character said: I think you are an adult

88
At 00:09:24,292, Character said: and yet you are
uncomfortable viewing a male's body?

89
At 00:09:28,417, Character said: No

90
At 00:09:29,250, Character said: I just think you should respect

91
At 00:09:30,417, Character said: the religious beliefs of some of us here

92
At 00:09:33,417, Character said: are you catholic?

93
At 00:09:34,667, Character said: Yes

94
At 00:09:35,792, Character said: homosexuality is a sin.
Preaching homosexuality is sinister

95
At 00:09:38,083, Character said: but didn't your pope recently say that

96
At 00:09:43,500, Character said: "lf a person is gay

97
At 00:09:45,417, Character said: and seeks god and has good will

98
At 00:09:48,542, Character said: who ** I to judge them?"

99
At 00:09:52,542, Character said: Who are you lady?

100
At 00:10:02,833, Character said: In "the Republic", Plato said that

101
At 00:10:05,875, Character said: in an ideal community
where schools flourish

102
At 00:10:07,292, Character said: only music and mathematics should be taught

103
At 00:10:10,125, Character said: there is a famous quote from socrates

104
At 00:10:13,125, Character said: "an unexamined life is not worth living"

105
At 00:13:21,583, Character said: come in

106
At 00:13:31,625, Character said: professor

107
At 00:13:35,042, Character said: please, call me brother ming

108
At 00:13:36,500, Character said: yes, brother ming

109
At 00:13:38,125, Character said: I came to apologize for
my girlfriend's impoliteness

110
At 00:13:46,125, Character said: what's her name?

111
At 00:13:47,583, Character said: 309v

112
At 00:13:49,333, Character said: is there a reason that one person
has to apologize for another living one?

113
At 00:13:54,167, Character said: You are right

114
At 00:13:55,167, Character said: but she has always been like that

115
At 00:14:00,500, Character said: why didn't you leave when she left?

116
At 00:14:04,750, Character said: That's another reason why I came

117
At 00:14:06,708, Character said: oh?

118
At 00:14:09,583, Character said: Young people these days

119
At 00:14:10,792, Character said: seldom read the novels of mishima yukio

120
At 00:14:14,708, Character said: really?

121
At 00:14:18,542, Character said: It has been a while since
I last read them too

122
At 00:14:20,042, Character said: it maybe time for me to revisit his work

123
At 00:14:22,000, Character said: especially the final pieces, the tetralogy

124
At 00:14:24,417, Character said: professor, no, I meant brother ming

125
At 00:14:26,375, Character said: ls there a link between mishima's suicide

126
At 00:14:29,250, Character said: and the martyrdom of socrates?

127
At 00:14:33,542, Character said: Mishima was very complicated

128
At 00:14:38,333, Character said: though he tried his best to explain himself

129
At 00:14:40,750, Character said: he could hardly be understood

130
At 00:14:43,708, Character said: socrates was far more
simple and straight forward

131
At 00:14:46,750, Character said: the reason for his martyrdom

132
At 00:14:47,750, Character said: was similar to that of the ancient
Christian, Saint Sebastian

133
At 00:14:51,125, Character said: these people chose death

134
At 00:14:55,083, Character said: as they believed

135
At 00:14:55,750, Character said: they couldn't live a poetic life any more

136
At 00:14:59,083, Character said: poetic?

137
At 00:15:00,667, Character said: They were poets

138
At 00:15:02,500, Character said: those poets cared only
about god's appraisal

139
At 00:15:04,667, Character said: not the perspective of the secular world

140
At 00:15:08,625, Character said: I think that the reason
you came to see me is that

141
At 00:15:10,625, Character said: you are attracted by the works

142
At 00:15:12,333, Character said: and the physicality of homosexuals

143
At 00:15:13,708, Character said: so you are confused

144
At 00:15:16,875, Character said: I have a girlfriend
and I don't doubt my sexual orientation

145
At 00:15:20,417, Character said: but I have the same feelings
as the young mishima

146
At 00:15:23,250, Character said: like the fascination with our own bodies

147
At 00:15:27,625, Character said: masculine male bodies
have been showing up in my dreams

148
At 00:15:32,458, Character said: following today's lecture

149
At 00:15:33,958, Character said: I decided I want to learn more
about this aspect of myself

150...

Download Subtitles Utopians 2015 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles