Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Blood Surf Aac5 1 (2000) in any Language
Blood Surf Aac5 1 (2000) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:16,740, Character said: Get out of the water!
2
At 00:01:18,940, Character said: No! Get out of the water!
3
At 00:02:32,170, Character said: So I'm dropping in on this double
overhead, right?
4
At 00:02:34,810, Character said: Crank it off the bottom. Come up to the
top. Hit it. Start going down the line.
5
At 00:02:39,330, Character said: All to my right. All to my left.
6
At 00:02:41,310, Character said: Sharks.
7
At 00:02:42,670, Character said: What do you think about that, killer?
8
At 00:02:44,250, Character said: Oh, the sharks are going to love you,
blondie. Huh?
9
At 00:02:47,390, Character said: Are you ready for this?
10
At 00:02:49,110, Character said: We're going to be shitting our shorts,
man.
11
At 00:02:51,430, Character said: That's what we do, baby.
12
At 00:02:52,930, Character said: For the rush.
13
At 00:02:54,030, Character said: Stop believing me. That's for the money.
14
At 00:02:55,890, Character said: You are so cynical.
15
At 00:02:57,370, Character said: But hey, come on. ** I going to surf and
get paid?
16
At 00:03:00,470, Character said: No. Man, this is gonna be better than...
What was the name of that shark flip?
17
At 00:03:05,350, Character said: Mmm, Jaws. Ka -ching!
18
At 00:03:08,130, Character said: There is no big mechanical fish on this
juke.
19
At 00:03:11,710, Character said: Dude, this is the real thing.
20
At 00:03:13,650, Character said: We're just the bait.
21
At 00:03:15,270, Character said: You, me, and about 30 or so lives
snapping with sharks.
22
At 00:03:20,010, Character said: Driven into a carnivorous frenzy by the
scent of your blood.
23
At 00:03:23,370, Character said: How did I ever let you talk me into this
insanity?
24
At 00:03:26,170, Character said: Like I said, the money.
25
At 00:03:27,490, Character said: If you guys do your jobs right, there'll
be plenty of it.
26
At 00:03:30,410, Character said: Bloodsurfing.
27
At 00:04:28,360, Character said: Two steps.
28
At 00:04:34,060, Character said: And, uh, you guys don't mind waiting, do
you?
29
At 00:04:37,460, Character said: No, no. Not at all. Please.
30
At 00:04:39,340, Character said: I'll make sure it doesn't spot right
back.
31
At 00:04:41,140, Character said: Oh, that ain't right. You don't mind
being second?
32
At 00:04:43,220, Character said: I'm not gonna be second. I lied.
33
At 00:04:53,640, Character said: Not a bad place to spend a couple of
days working, huh?
34
At 00:05:07,660, Character said: every second.
35
At 00:05:09,100, Character said: Wee -haw!
36
At 00:05:15,760, Character said: Yeah, well, I say it's time we learned.
37
At 00:05:20,860, Character said: Faster, faster!
38
At 00:05:22,120, Character said: Come on, we gotta go!
39
At 00:05:26,980, Character said: I'm talking fast, folks! Let's go!
40
At 00:05:43,690, Character said: Yeah, right.
41
At 00:05:44,450, Character said: I can do this.
42
At 00:05:47,130, Character said: Ah, yeah.
43
At 00:05:49,970, Character said: Ben.
44
At 00:05:52,070, Character said: Whoa, did you see that?
45
At 00:05:53,670, Character said: Yeah, he kicked our butt. I saw. No,
Shadow, there's something in the water.
46
At 00:05:58,830, Character said: What?
47
At 00:06:03,590, Character said: Nothing.
48
At 00:06:05,150, Character said: Yeah, well, I'll just deduct the 20 from
his expense allowance.
49
At 00:06:17,550, Character said: You're here.
50
At 00:06:18,610, Character said: What, did you surf in? I didn't even
notice.
51
At 00:06:21,050, Character said: You're just being nice.
52
At 00:06:22,730, Character said: We're not that fast. Yeah, we are.
53
At 00:06:24,790, Character said: We're really fast.
54
At 00:06:26,690, Character said: We define fast.
55
At 00:06:31,890, Character said: After you.
56
At 00:06:33,290, Character said: He's learning.
57
At 00:06:36,610, Character said: What?
58
At 00:06:38,050, Character said: Nothing. You know, I've been working on
my cat back, and I think I really nailed
59
At 00:06:41,710, Character said: it back there. What do you think?
60
At 00:06:43,790, Character said: Beautiful.
61
At 00:06:45,330, Character said: Stupendous. Fantastic.
62
At 00:06:48,330, Character said: handsome, charming, one hell of a great
kisser.
63
At 00:06:54,490, Character said: It's not going to happen.
64
At 00:06:55,790, Character said: It didn't happen last time. It won't
happen this time or the next if there is
65
At 00:06:59,150, Character said: one.
66
At 00:07:01,230, Character said: It's usually the ones you don't like
that you end up with.
67
At 00:07:04,110, Character said: In that case, they'll have to make it a
point to like you.
68
At 00:07:07,150, Character said: Excuse me.
69
At 00:07:13,330, Character said: How's the animal?
70
At 00:07:14,430, Character said: Um. I bet he is. For what, I might ask?
Take your pick.
71
At 00:07:18,740, Character said: Welcome, Mr. Chardy.
72
At 00:07:20,880, Character said: South Sea's Adventures.
73
At 00:07:22,480, Character said: Sonny LaFranco, my wife, Melba. Hi,
74
At 00:07:25,400, Character said: welcome to Palm Island.
75
At 00:07:27,200, Character said: Oh, please accept a small welcome gift.
76
At 00:07:30,400, Character said: Mangoes from our old orchard.
77
At 00:07:32,460, Character said: Thanks. So, Sonny, I take it we're all
set for an early morning departure?
78
At 00:07:38,860, Character said: Oh, yes, yes.
79
At 00:07:40,270, Character said: Very ready. That's right, baby. Lilo K,
you ready? You ready? You ready, Lilo K?
80
At 00:07:44,070, Character said: Because here we come!
81
At 00:07:48,510, Character said: Lilo K?
82
At 00:07:50,090, Character said: That's where we're going.
83
At 00:07:51,770, Character said: Uh, excuse me, sirs. Maybe you haven't
heard that waters around the island are
84
At 00:07:56,690, Character said: shark infestation.
85
At 00:07:58,930, Character said: That's what we're talking about!
86
At 00:08:00,450, Character said: Shark infestation!
87
At 00:08:02,430, Character said: Is there a problem?
88
At 00:08:04,030, Character said: No, it's just that, uh, trees around
there are very dangerous.
89
At 00:08:11,470, Character said: You've never been there.
90
At 00:08:14,610, Character said: Well, who has?
91
At 00:08:32,890, Character said: Captain Dirks, right?
92
At 00:08:35,169, Character said: Zack Jardine, Omega Productions.
93
At 00:08:39,600, Character said: What g***t you with Wonderboy besides the
job?
94
At 00:08:43,700, Character said: I like men with a sense of
responsibility.
95
At 00:08:46,240, Character said: As opposed to boys who spend their
entire lives searching for bigger and
96
At 00:08:52,760, Character said: ways.
97
At 00:08:54,020, Character said: I'm stunned, Bob. You have a deep self
-awareness I never would have imagined.
98
At 00:09:03,700, Character said: So let me get this straight.
99
At 00:09:06,860, Character said: You want me to take you to Lilo Cay.
100
At 00:09:10,220, Character said: So that pretty lady over there can take
moving pictures of those two tadpoles
101
At 00:09:15,260, Character said: surfing the shore.
102
At 00:09:18,400, Character said: And I will make it very worth your
while.
103
At 00:09:27,240, Character said: You're very generous.
104
At 00:09:31,040, Character said: I believe in rewarding people who
provide.
105
At 00:09:35,249, Character said: Special services.
106
At 00:09:38,010, Character said: Well, in this case, that would make me
an accessory to murder.
107
At 00:09:43,550, Character said: Come on, Dierks.
108
At 00:09:45,830, Character said: No one's going to hold you responsible.
109
At 00:09:48,890, Character said: Good day, Mr. Jardine.
110
At 00:10:07,950, Character said: It'd be nice to have a night out once in
a while.
111
At 00:10:11,070, Character said: Maybe have a real dinner in a restaurant
we don't have to catch, clean, and cook
112
At 00:10:14,250, Character said: it ourselves.
113
At 00:10:16,630, Character said: Sit your a***s down, Artemis.
114
At 00:10:24,530, Character said: Screwed.
115
At 00:10:25,710, Character said: What? What?
116
At 00:10:27,530, Character said: What? He doesn't know how to get there
either?
117
At 00:10:29,270, Character said: Oh, he knows.
118
At 00:10:30,250, Character said: Faster just won't save.
119
At 00:10:32,210, Character said: So now what are we going to do?
120
At 00:11:16,360, Character said: Hey, think she's a local? No way, man.
See?
121
At 00:11:19,880, Character said: It's universal.
122
At 00:11:21,120, Character said: Yeah, that's great, guys. We have a
problem here.
123
At 00:11:23,300, Character said: Zach?
124
At 00:11:24,920, Character said: Zach! Bless you.
125
At 00:11:36,800, Character said: What the hell?
126
At 00:11:49,060, Character said: Oh, dude.
127
At 00:11:57,780, Character said: My set of gams, eh?
128
At 00:12:04,500, Character said: Decided to accept your offer, Mr.
Jardine.
129
At 00:12:08,760, Character said: Follow me, I'll tell you how to get
there.
130
At 00:12:17,420, Character said: Just arriving on our little island?
131
At 00:12:19,660, Character said: Uh, yeah.
132
At 00:12:21,540, Character said: Staying at the inn?
133
At 00:12:23,340, Character said: No, the boat.
134
At 00:12:24,780, Character said: Oh, really?
135
At 00:12:26,080, Character said: On the dock?
136
At 00:12:27,280, Character said: That's where I stay.
137
At 00:12:29,660, Character said: You, uh, stay there alone?
138
At 00:12:33,260, Character said: I never know.
139
At 00:12:35,440, Character said: See ya.
140
At 00:13:04,270, Character said: Dude, you have g***t some serious issues
with your surfboard.
141
At 00:13:09,810, Character said: Come on.
142
At 00:13:13,430, Character said: Dude.
143
At 00:13:20,710, Character said: Dude. Dude, dude, dude.
144
At 00:13:23,250, Character said: You should check it out.
145
At 00:14:10,030, Character said: Hey, what the hell?
146
At 00:14:12,150, Character said: Not very friendly, are you? Hey, you're
the one who woke me up.
147
At 00:14:16,530, Character said: I know.
148
At 00:14:17,890, Character said: Oh, you do, huh?
149
At 00:14:19,690, Character said: Well, you see, I heard that there's this
American guy named Bog who was very
150
At 00:14:24,110, Character said: handsome, and I'd like to meet him.
151
Download Subtitles Blood Surf Aac5 1 (2000) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Press Gang s05e06 There Are Crocodiles
Tickle Me (1965)
Sorry.Baby.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
NeZha 2 2025 1080p WEB-DL.x264.6CH Pahe.in
DLPN-015-Kiss Me A Lot-Yonekura Honoka
Utopians 2015
My.Cousin.Vinny.1992.1080p.BluRay.x264.AC3-ETRG.English
Harvest.Of.Fire.1996.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].english
[marketingjl.com]@FERA154.FHD
Cause.For.Alarm.1951.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Blood Surf Aac5 1 (2000) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Blood Surf Aac5 1 (2000) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up