HSODA-101 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,040, Character said: Mother, let me give you one shot!

2
At 00:00:06,620, Character said: Mom, look, look, I can't take it anymore.

3
At 00:00:11,680, Character said: Take off your pants, take off your pants. Don't talk about your mother.
No, it's not. Mother, please

4
At 00:00:18,440, Character said: When we're done eating, I'll pull out at least one shot.

5
At 00:00:50,220, Character said: Mom's food, food, food, food, food, food, food, food, food, food, food, food, food, food.

6
At 00:00:57,320, Character said: What? What is my food? Mom, wait, wait, wait, wait, mom.
Ah, my meal

7
At 00:01:04,080, Character said: Ah, ah, I g***t it, I g***t it, I g***t it, mom.

8
At 00:01:11,080, Character said: How did we come to have this kind of relationship?

9
At 00:01:50,990, Character said: It's enough to stop, so why are you throwing anymore?
Not necessary

10
At 00:01:57,970, Character said: There's no need to throw anything at me. I'll start again with what's important to me.
It was

11
At 00:02:04,870, Character said: It's my tissue. Stop doing this.

12
At 00:02:11,630, Character said: It's okay, it's my tissue, so it's okay, it's okay.

13
At 00:02:27,440, Character said: I'm going to do it, I'm going to do it, so please come over for a little while.
ー-chan is on a business trip, so I'll do it right now.

14
At 00:02:34,360, Character said: I'm going to clean everything. Okay, you can help me too.
Let's see

15
At 00:02:50,670, Character said: My mother is violent, violent, and feminine at home.
Not a single thing.

16
At 00:02:56,830, Character said: In common parlance, she was my mother.

17
At 00:03:02,130, Character said: My friends who don't know this say that I'm beautiful and e***c.
It has been highly praised.

18
At 00:03:10,330, Character said: But it's true that if you look closely at my mother, her body is e***c.
That's me

19
At 00:03:17,270, Character said: I also recently noticed that

20
At 00:04:00,859, Character said: It's just hot right now, so I don't know where else to go.
No, there isn't.

21
At 00:04:07,340, Character said: Huh?

22
At 00:04:10,820, Character said: I wonder why you're trying to find out something about me?
Well then

23
At 00:04:16,880, Character said: If you know me well, this guy will burn you down.

24
At 00:06:02,000, Character said: let's do it like this

25
At 00:06:38,670, Character said: Amen

26
At 00:07:30,640, Character said: From that day on, all I could think about was my mother's breasts.
Rezu

27
At 00:08:09,560, Character said: Huh? I'm hungry.

28
At 00:08:16,200, Character said: I wonder if I have eaten yet?

29
At 00:08:55,470, Character said: Thank you very much

30
At 00:09:37,480, Character said: Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
Yeah yeah

31
At 00:09:43,860, Character said: Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.

32
At 00:10:22,810, Character said: many times

33
At 00:10:58,340, Character said: Good night

34
At 00:11:27,820, Character said: Ah, I'm stuck again, and I'm looking forward to the role. Go one more time
I wonder if that's the case.

35
At 00:11:33,020, Character said: I'm home.

36
At 00:11:34,820, Character said: cute.

37
At 00:11:38,320, Character said: What?

38
At 00:11:39,420, Character said: Mom, I'll do it again. That's fine, I don't care.

39
At 00:12:48,990, Character said: The first day of mid-summer vacation continues like that.

40
At 00:13:04,200, Character said: My mom went shopping, then I went to the pharmacist.
Eh? Go clean the bathroom. Ah, I see. Goro.

41
At 00:13:11,160, Character said: You guys are the ones who are going to call me instead of rolling around.
At last

42
At 00:15:11,470, Character said: Kan-chan, Kan-chan. Oh, that's terrible, that's amazing.

43
At 00:15:18,210, Character said: Sorry, I'll wait here for a moment. What's that? It's a mistake.
Let's s***k the ring

44
At 00:15:24,930, Character said: That's it. Huh?

45
At 00:15:26,330, Character said: Why do you always wear a ring? Out?
I wore it when I went to bed. Huh?

46
At 00:15:33,310, Character said: That's what I said.

47
At 00:15:42,540, Character said: Isn't she nice?

48
At 00:15:44,020, Character said: I can't wait. It's tough.

49
At 00:15:48,780, Character said: It's lonely.

50
At 00:15:50,860, Character said: Hey, it's summer vacation starting today, right?

51
At 00:15:54,760, Character said: Where did that come from?

52
At 00:16:00,100, Character said: Takeshi.

53
At 00:16:02,160, Character said: Hey, I wonder if you have a girlfriend?

54
At 00:16:13,070, Character said: Mom, stop it! Mom should be your girlfriend.
Yo

55
At 00:16:19,830, Character said: Do you want me to do it for you? If you say no, then leave me.
Okay, first of all

56
At 00:16:26,130, Character said: Have you ever done something like this?

57
At 00:16:32,850, Character said: Yes, there is, but it's a little different now.

58
At 00:16:39,510, Character said: No

59
At 00:18:10,120, Character said: Are you angry?

60
At 00:21:50,060, Character said: Please

61
At 00:28:56,160, Character said: Wait a minute, Mom, you're strong, you're strong.

62
At 00:29:59,690, Character said: Amazing

63
At 00:31:14,820, Character said: I don't understand what's going on.

64
At 00:31:39,560, Character said: If you don't know if you're sleeping, you'll feel even better.
Do it

65
At 01:03:25,049, Character said: I'm not going to do something like that again, but

66
At 01:03:29,710, Character said: I guess that's my fault, right?

67
At 01:03:36,190, Character said: In what world is there a son who would do such a thing to his mother?
There it is.

68
At 01:03:41,490, Character said: But somewhere along the way, I told him to do more.
Mom too

69
At 01:03:48,130, Character said: That's because I won't stop even if you tell me to stop.
No, that's just the beginning.

70
At 01:03:55,029, Character said: He was telling me to do more or to stop.
Color and color

71
At 01:04:01,590, Character said: I'm not going to do that again.

72
At 01:04:57,100, Character said: I won't eat it, but I will eat it.

73
At 01:05:47,760, Character said: Hey, what are you looking at?

74
At 01:05:54,280, Character said: I'm sure you're thinking something strange, right?

75
At 01:05:59,720, Character said: Come on, take a bath.

76
At 01:06:54,570, Character said: I guess this is the first time I've been born like that.

77
At 01:08:26,970, Character said: What?
It's so hot!

78
At 01:08:59,340, Character said: When I was alone just now, I couldn't stop.

79
At 01:09:33,740, Character said: It's okay to say it - it's okay to say it - it's a lie

80
At 01:09:40,660, Character said: My legs hurt because of my mother's lies.

81
At 01:09:47,600, Character said: I'm standing, mom, and my legs are trembling.

82
At 01:10:04,469, Character said: My mother told me never to say that again.
I'm not saying that.

83
At 01:10:10,910, Character said: I told you, Mom, I didn't say anything.

84
At 01:10:17,810, Character said: My mom said she had already heard about s***x.

85
At 01:10:24,770, Character said: I'm not saying that s***x is bad either.

86
At 01:10:32,590, Character said: I didn't say that. I said so. Huh?

87
At 01:10:43,410, Character said: Mom, what you said earlier was a lie?

88
At 01:10:49,930, Character said: Huh?

89
At 01:10:53,030, Character said: That's why I said no more.

90
At 01:10:55,470, Character said: Does that mean it's good?

91
At 01:11:09,580, Character said: That's right!

92
At 01:11:42,500, Character said: Get to know your mother better as well.
Is it?

93
At 01:12:26,700, Character said: Thank you for your attention.

94
At 01:13:36,940, Character said: Yes.

95
At 01:15:45,240, Character said: Try it in front of me too. Huh?

96
At 01:15:49,760, Character said: Touch it yourself. Huh?

97
At 01:15:52,080, Character said: Really?

98
At 01:15:54,680, Character said: Touch the p***s.

99
At 01:16:10,220, Character said: What is your mother doing?

100
At 01:16:18,900, Character said: Where are you sitting?

101
At 01:16:26,740, Character said: Tell me, where are you sitting?

102
At 01:16:45,809, Character said: What were you imagining? What was I doing?

103
At 01:16:50,290, Character said: S***x with Takeshi.

104
At 01:16:53,130, Character said: Eh?

105
At 01:16:55,090, Character said: Mom, you're such a pervert.

106
At 01:16:59,390, Character said: Were you really dissatisfied with that? Yes.

107
At 01:17:05,270, Character said: And this d***k.

108
At 01:17:14,350, Character said: Thank you for watching.

109
At 01:18:52,910, Character said: Please

110
At 01:22:22,849, Character said: Will it make you feel better?

111
At 01:23:05,520, Character said: What is Hog Tori?

112
At 01:23:08,400, Character said: Can you take it?

113
At 01:25:19,560, Character said: Well, go and have a look.

114
At 01:26:02,510, Character said: I'll make you feel better.

115
At 01:27:59,880, Character said: Oh no.

116
At 01:46:12,780, Character said: During summer vacation, I spent all day doing things with my mom.
That's why it continued.

117
At 01:46:23,060, Character said: And the summer vacation is over,

118
At 01:46:30,040, Character said: There was no way my relationship with my mother would ever go back to normal.

119
At 01:46:47,120, Character said: Are you making another movie?

120
At 01:46:48,580, Character said: Yes, ah,

121
At 01:46:53,880, Character said: Okay, my dad is coming home today, so I'm going to look at it a little bit.

122
At 01:47:00,760, Character said: That's what I mean by trying to improve things, don't you think you're an idiot?
No, right?

123
At 01:47:12,720, Character said: I wonder if I'll go out to eat when my father gets home today.

124
At 01:47:16,910, Character said: Early homework and difficult homework have stopped.

125
At 01:47:23,890, Character said: Yo, today is about my mom.

126
At 01:47:30,890, Character said: Is it okay if I do it a few times? Please be careful.

127
At 01:47:37,890, Character said: I have to practice yoga properly.

128
At 01:47:42,370, Character said: What happened to my balance?

129
At 01:47:53,100, Character said: Takeshi What?

130
At 01:47:55,960, Character said: I'm here to help you....

Download Subtitles HSODA-101 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages