Synchro Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:41,213, Character said: - 11:07 right?
- Yeah.

2
At 00:04:46,318, Character said: F***k, s***t.

3
At 00:04:49,254, Character said: Tom!

4
At 00:04:51,890, Character said: I swear to God, Tom's the
worst driver we've ever had.

5
At 00:04:56,862, Character said: You usually hide your
hangovers better.

6
At 00:04:59,164, Character said: My mouth tastes like
nasty cinnamon whiskey.

7
At 00:05:04,702, Character said: The glitter won't come off.

8
At 00:05:06,804, Character said: Yeah, uniform g***t glitter on it?

9
At 00:05:09,707, Character said: Oh, no, the room was dark.

10
At 00:05:11,009, Character said: I couldn't tell which one
was mine, so pretty sure

11
At 00:05:13,846, Character said: this is her uniform
from the athletic store.

12
At 00:05:19,485, Character said: Fine, all right, I get it

13
At 00:05:24,991, Character said: It's unprofessional.

14
At 00:05:28,727, Character said: It's cold as f***k out
here, man, thank you

15
At 00:05:32,498, Character said: - Here we go.
- Here we go.

16
At 00:05:38,104, Character said: I think they need help.

17
At 00:05:54,954, Character said: I hope she wakes up.

18
At 00:05:57,156, Character said: I think she's g***t
school in the morning.

19
At 00:06:01,761, Character said: I'll take the kid.

20
At 00:06:05,999, Character said: What happened?

21
At 00:06:07,167, Character said: I was sleeping in the bedroom,

22
At 00:06:09,836, Character said: and I heard French and,
and the wind.

23
At 00:06:17,311, Character said: Sir, can you hear me?

24
At 00:06:21,448, Character said: Okay, I've g***t a
chest wound.

25
At 00:06:26,420, Character said: What'd you take, kid?

26
At 00:06:38,465, Character said: How's it going
in there, Steve?

27
At 00:06:41,168, Character said: OD, figurin' it out

28
At 00:06:44,404, Character said: Miss, what'd the kid take?

29
At 00:06:46,506, Character said: What you g***t in your pockets?

30
At 00:06:48,243, Character said: Miss... f***k!

31
At 00:06:50,178, Character said: Heroin.

32
At 00:06:54,282, Character said: S***t!

33
At 00:06:59,954, Character said: That Narcan? Can I have some?

34
At 00:07:04,859, Character said: Hands,
where I can see them

35
At 00:07:08,396, Character said: Keep 'em up.

36
At 00:07:11,132, Character said: Drop your weapon.

37
At 00:07:12,900, Character said: He don't look good,
do he?

38
At 00:07:16,271, Character said: How's it goin'
in there, man?

39
At 00:07:19,040, Character said: Dispatch f***d up,
said assault.

40
At 00:07:21,242, Character said: You show up to work dressed like
Tupac, the f***k you expect?

41
At 00:07:32,086, Character said: Victim is good.

42
At 00:07:34,122, Character said: How 'bout in there?

43
At 00:07:37,393, Character said: We've g***t a penetrating
trauma in the torso,

44
At 00:07:42,131, Character said: applying occlusive dressing

45
At 00:07:45,901, Character said: to a sucking chest wound.

46
At 00:07:49,938, Character said: And, hold on...
what's that sound?

47
At 00:07:54,276, Character said: Knife wound
in his front.

48
At 00:07:57,112, Character said: Exit out his back.

49
At 00:07:59,448, Character said: A what?

50
At 00:08:02,184, Character said: We'll make an airway
en route.

51
At 00:08:04,186, Character said: The f***k you lovebirds do
to these nice people?

52
At 00:08:07,656, Character said: Heroin overdose in the back.
Knife wound.

53
At 00:08:13,228, Character said: He shoot H, too?

54
At 00:08:15,097, Character said: You do this?

55
At 00:08:17,366, Character said: Probably did it to himself.

56
At 00:08:19,435, Character said: Designer drug been makin'
junkie monkeys go nuts.

57
At 00:08:22,304, Character said: Ain't illegal though,
so the f***k you gonna do, son?

58
At 00:08:25,241, Character said: Back me up.

59
At 00:08:26,509, Character said: Yeah, heroin possession
is though.

60
At 00:08:29,913, Character said: You want to tell us where you
hid the weapon,

61
At 00:08:32,048, Character said: the, um, the what, the uh?

62
At 00:08:35,518, Character said: Three foot long knife.

63
At 00:08:38,388, Character said: But isn't that a...

64
At 00:08:44,060, Character said: Wanna save yourself some trouble
and tell us where the sword is?

65
At 00:08:50,066, Character said: Still waters run deep.

66
At 00:08:53,436, Character said: Habla Inglés, por favor?

67
At 00:09:12,356, Character said: Let's get him outta here.

68
At 00:09:14,959, Character said: Yeah.

69
At 00:10:06,378, Character said: Don't have kids
18 years apart, dude.

70
At 00:10:09,114, Character said: Well, you can't,
'cause we're old as f***k,

71
At 00:10:11,683, Character said: but gotta keep that window slim.

72
At 00:10:15,153, Character said: At least you can get
a free babysitter.

73
At 00:10:19,424, Character said: And even though Brianna's 18,
and I love my daughter to death,

74
At 00:10:22,394, Character said: she's a fuckin' awful
babysitter.

75
At 00:10:27,599, Character said: The pills will help
against HIV.

76
At 00:10:31,670, Character said: It'll take about six weeks
to know for sure,

77
At 00:10:33,371, Character said: but I've never had a positive
from a needle stick.

78
At 00:10:37,409, Character said: I sent it to the fast lab,
so give you a call tomorrow

79
At 00:10:40,679, Character said: about everything else.

80
At 00:10:42,581, Character said: Is there any reason we
shouldn't do a full workup?

81
At 00:10:44,616, Character said: Ignorance is bliss,
that's about it.

82
At 00:10:48,154, Character said: Hangovers worse than usual, but
that's probably from the drinkin

83
At 00:10:51,324, Character said: and recreational drug use.

84
At 00:10:54,293, Character said: We'll ignore the ganja
and booger sugar markers

85
At 00:10:56,262, Character said: Thank you.

86
At 00:11:03,503, Character said: Hey, what'd you get my baby
daughter?

87
At 00:11:05,705, Character said: Uh, some condoms,
magnums.

88
At 00:11:08,341, Character said: Ah, Christ.

89
At 00:11:09,609, Character said: Nah, they're earrings,
man.

90
At 00:11:12,178, Character said: She's one, man,
nothing's pierced.

91
At 00:11:14,413, Character said: It's strategy. So when you
give her the earrings,

92
At 00:11:16,616, Character said: she'll be old enough to know
that I g***t 'em for her.

93
At 00:11:19,218, Character said: Okay.

94
At 00:11:20,419, Character said: A tiny dress would be
a waste of money.

95
At 00:11:22,121, Character said: Look, babe, Uncle Steve's
sittin' all the way over here,

96
At 00:11:25,558, Character said: because he went and slept
with all mommy's friends

97
At 00:11:27,627, Character said: before they married all
those men over there.

98
At 00:11:29,829, Character said: - That's not true.
- Yes...

99
At 00:11:30,931, Character said: - Oh, it's kinda true.
- Yes, it is.

100
At 00:11:33,366, Character said: Let me hold the baby,
come on, let the girls see

101
At 00:11:35,301, Character said: - what they're missin'.
- Oh, that's a terrible idea.

102
At 00:11:37,237, Character said: Come on,
I'd be a great dad, come on.

103
At 00:11:38,505, Character said: - Oh boy, okay.
- No, no.

104
At 00:11:40,307, Character said: - look at that.
- Oh no, oh God.

105
At 00:11:41,408, Character said: - Hey, ladies. Oh no.
- Oh, the baby.

106
At 00:11:43,544, Character said: Bad idea, bad idea.

107
At 00:11:45,345, Character said: Oh, wait,
why's your baby...

108
At 00:11:46,647, Character said: And there we go!
What did you do?

109
At 00:11:48,115, Character said: - No, no, no.
- Hey, hey, give her back.

110
At 00:11:49,383, Character said: I think you busted her.
Give her back, give her back.

111
At 00:11:52,854, Character said: Racist baby.

112
At 00:11:55,322, Character said: No.

113
At 00:11:59,861, Character said: She seems happy.

114
At 00:12:04,831, Character said: Yeah, no.

115
At 00:12:10,470, Character said: Give her a break, man.

116
At 00:12:11,873, Character said: She work during the day
with lawyers,

117
At 00:12:15,509, Character said: stay up all night with the kids,

118
At 00:12:17,210, Character said: then have to deal with
your ugly mug.

119
At 00:12:30,625, Character said: I'm gonna go say what's up
to Brianna

120
At 00:12:33,528, Character said: She's bein' a little emo,

121
At 00:12:35,697, Character said: incorrectly thinks you're cooler
than me, 'cause I'm her dad

122
At 00:12:37,900, Character said: and you're just some a***e
who pops up from time to time.

123
At 00:12:46,708, Character said: Yo, B.

124
At 00:12:48,376, Character said: Hey, what up?

125
At 00:12:49,845, Character said: - I g***t somethin' for you.
- Yeah.

126
At 00:12:58,921, Character said: You poured me a cheap one.

127
At 00:13:01,589, Character said: You're not old enough to know
what cheap beer is yet.

128
At 00:13:04,359, Character said: I'm 18, and I know this is some
cheap-a***s lager.

129
At 00:13:07,729, Character said: F***k, stop sayin' your age.
I don't want to think

130
At 00:13:10,298, Character said: about 18 years goin' by
that fast.

131
At 00:13:13,836, Character said: Why you sittin' over here
by yourself on this shitty rock?

132
At 00:13:17,640, Character said: There's cake and barbecue and
old, fat people over there.

133
At 00:13:22,811, Character said: There's something wrong with me.

134
At 00:13:25,414, Character said: Uh, no, no one died or anything,
I just, uh, I, uh...

135
At 00:13:28,584, Character said: Oh, excuse me for one second.

136
At 00:13:32,488, Character said: Hello?

137
At 00:13:42,531, Character said: Yeah, I'll be there on Tuesday,
Doctor, thank you.

138
At 00:14:03,486, Character said: F***k, firemen
have to get up early.

139
At 00:14:07,958, Character said: Yeah.

140
At 00:14:14,564, Character said: What time
you go to work?

141
At 00:14:16,366, Character said: I'm between jobs,

142
At 00:14:17,500, Character said: so I thought it'd be a good time
to visit with friends,

143
At 00:14:19,703, Character said: but I'm thinkin' about makin'
an app for power crystals,

144
At 00:14:22,605, Character said: or astrology, or both,
I don't know.

145
At 00:14:25,742, Character said: That sounds like
a really bad idea.

146
At 00:14:29,279, Character said: Look,
I have to run to work, so, um.

147
At 00:14:31,949, Character said: Uh, oh, it was nice to meet you.

148

Download Subtitles Synchro in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages