Legend Of The Eight Samurai (1983) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,952, Character said: SATOMI HAKKEN DEN
(THE LEGEND OF EIGHT SAMURAI)

2
At 00:00:16,933, Character said: Executive Producer
HARUKI KADOKAWA

3
At 00:00:21,137, Character said: Original story
by TOSHIO KAMATA

4
At 00:00:24,674, Character said: Produced by Masao Sato,
Izumi Toyoshima, Hiroshi Sugawara

5
At 00:00:28,445, Character said: Screenplay by
TOSHIO KAMATA, KINJI FUKASAKU

6
At 00:00:31,548, Character said: Photography by Seizo Senmoto
Art by Chikara Imamura

7
At 00:00:35,418, Character said: Theme song performed by
John O'Banion

8
At 00:00:39,989, Character said: STARRING

9
At 00:00:42,459, Character said: HIROKO YAKUSHIMARU
as Princess Shizu

10
At 00:00:45,795, Character said: HIROYUKI SANADA
as Shinbei

11
At 00:00:48,932, Character said: ETSUKO SHIHOMI
MINORI TERADA

12
At 00:00:57,707, Character said: KEIKO MATSUZAKA
as Princess Fuseh

13
At 00:01:10,019, Character said: NANAOKADA YUKIMEGURO

14
At 00:01:14,124, Character said: SHINICHI (SONNY) CHIBA
as Dosetsu

15
At 00:01:16,926, Character said: Special effects by
NOBUO YAJIMA

16
At 00:01:20,497, Character said: Directed by
KINJI FUKASAKU

17
At 00:02:16,686, Character said: Lord Motofuji,
I now present to you

18
At 00:02:20,990, Character said: the heads of the Satomi Clan leaders.

19
At 00:02:37,140, Character said: One is missing!

20
At 00:02:39,409, Character said: The most important head
is not here!

21
At 00:02:42,445, Character said: Where is Hideyoshi's
only daughter, Princess Shizu?

22
At 00:02:47,317, Character said: - She was not in the castle!
- What?

23
At 00:02:50,620, Character said: One of the maids said
the Princess escaped!

24
At 00:02:54,757, Character said: So go find her!

25
At 00:02:56,693, Character said: Men have already
been sent in pursuit.

26
At 00:03:00,563, Character said: Since we control the whole area,

27
At 00:03:05,201, Character said: she can't remain in hiding
for very long.

28
At 00:03:08,504, Character said: Here is the liquid.

29
At 00:03:11,841, Character said: Now, please proceed.

30
At 00:03:31,461, Character said: We have returned, Motofuji...

31
At 00:03:35,632, Character said: ...to the castle where you were
born and raised, a hundred years ago.

32
At 00:05:59,942, Character said: Eternal Spirit,

33
At 00:06:01,811, Character said: at last I have returned with Motofuji.

34
At 00:06:51,194, Character said: Eternal Spirit, observe!

35
At 00:06:54,263, Character said: We have slain the Satomi Clan.
All except Princess Shizu.

36
At 00:07:00,069, Character said: But very soon, we shall
present her head to you.

37
At 00:07:22,391, Character said: I'm back.

38
At 00:07:23,493, Character said: - Get anything?
- Yes.

39
At 00:07:25,027, Character said: But only this:
one tattered kimono.

40
At 00:07:28,731, Character said: It'll have to do.

41
At 00:07:30,700, Character said: Princess, we'll return to this later.

42
At 00:07:33,236, Character said: First, you must eat.

43
At 00:07:37,473, Character said: Many days of
mountainous terrain are still ahead.

44
At 00:07:40,276, Character said: You must eat
to maintain your strength.

45
At 00:07:43,312, Character said: Princess!

46
At 00:07:45,014, Character said: No matter what, we must deliver
you to your uncle's castle safely.

47
At 00:07:50,553, Character said: This is no time to be obstinate.

48
At 00:07:52,488, Character said: I'm not being obstinate!

49
At 00:07:55,091, Character said: I'm thinking of how to avenge
my father and mother.

50
At 00:07:58,895, Character said: And you'll need strength for that, too.

51
At 00:08:02,899, Character said: Please!

52
At 00:08:05,868, Character said: Without knowing
what kind of meat it is,

53
At 00:08:08,404, Character said: I refuse to eat it.

54
At 00:08:10,640, Character said: Will you eat it
if I tell you what it is?

55
At 00:08:16,078, Character said: I will.

56
At 00:08:17,280, Character said: It's a snake I caught out back.

57
At 00:08:20,516, Character said: Now,

58
At 00:08:22,251, Character said: keep your word.

59
At 00:08:24,887, Character said: OK, I'll eat it.

60
At 00:08:31,994, Character said: It's delicious.

61
At 00:09:04,827, Character said: - Kohagi, here!
- Thank you.

62
At 00:09:07,597, Character said: Kohagi is more princess-like
than I **, isn't she?

63
At 00:09:11,434, Character said: Yes... no, no.

64
At 00:09:13,202, Character said: Why not dress her like me?

65
At 00:09:16,005, Character said: That won't do.

66
At 00:09:17,240, Character said: Come, we must hurry!

67
At 00:09:45,901, Character said: Horses! I hear hoofbeats!

68
At 00:09:47,737, Character said: Princess! Quickly!

69
At 00:10:03,185, Character said: Princess!

70
At 00:10:05,288, Character said: Kohagi!

71
At 00:10:16,732, Character said: Kohagi! Princess!

72
At 00:10:21,937, Character said: Run, Princess, hurry!

73
At 00:10:26,008, Character said: Ji!

74
At 00:10:35,885, Character said: Ji!

75
At 00:10:38,120, Character said: Ji! Ji!

76
At 00:10:45,461, Character said: No, don't!

77
At 00:10:47,296, Character said: No, Princess!

78
At 00:10:48,864, Character said: - Let go! Kohagi is...
- Let her be!

79
At 00:11:16,459, Character said: Ji! Ji!

80
At 00:11:19,195, Character said: Princess, I urge you,

81
At 00:11:21,630, Character said: please hurry...

82
At 00:11:23,666, Character said: ...get to your uncle's
as soon as possible!

83
At 00:11:31,540, Character said: Ji!

84
At 00:11:33,476, Character said: Ji!

85
At 00:11:41,283, Character said: Hear this, Motofuji!

86
At 00:11:43,052, Character said: Someday I will get you for this!

87
At 00:11:46,188, Character said: I will get you!

88
At 00:12:01,103, Character said: Lord Motofuji, the Princess is here.

89
At 00:12:08,277, Character said: Ah, you are frightened.

90
At 00:12:11,113, Character said: That's good.

91
At 00:12:12,782, Character said: I'm quite fond of
white flesh that is tinged with fear.

92
At 00:12:17,486, Character said: Princess Shizu...

93
At 00:12:20,122, Character said: ...a century ago, our Hikita Clan

94
At 00:12:23,692, Character said: was eliminated at this castle
by your grandfather!

95
At 00:12:26,962, Character said: Flames destroyed the castle,
and also scorched my face.

96
At 00:12:32,701, Character said: As the fire consumed us,
we made a vow...

97
At 00:12:36,172, Character said: ...to place a curse on Satomi's
descendants for all eternity!

98
At 00:12:40,376, Character said: Upon my rebirth,

99
At 00:12:42,978, Character said: my face was patched
with a noble lady's skin.

100
At 00:12:46,582, Character said: But...

101
At 00:12:49,485, Character said: ...it is not quite complete.

102
At 00:12:58,327, Character said: And tonight my face
will be fully renewed,

103
At 00:13:02,631, Character said: with the skin of
Satomi's Princess Shizu!

104
At 00:14:00,923, Character said: Wait!

105
At 00:14:02,024, Character said: She is not the Princess!

106
At 00:14:04,560, Character said: - What?
- The Eternal Spirit rejects her blood!

107
At 00:14:10,566, Character said: Please, suppress your anger!

108
At 00:14:13,269, Character said: Please, be calm!

109
At 00:14:15,404, Character said: Maybe this will appease you!

110
At 00:14:18,274, Character said: Take that! And that!

111
At 00:14:48,003, Character said: Hey, cowards!

112
At 00:14:50,940, Character said: Recognize me?

113
At 00:14:52,107, Character said: It's me, Shinbei!

114
At 00:14:54,810, Character said: Have you forgotten my face?

115
At 00:15:00,482, Character said: Don't show me old faces!

116
At 00:15:02,718, Character said: Bring some young girls!

117
At 00:15:05,187, Character said: Shinbei has returned!

118
At 00:15:07,856, Character said: Bring some girls!

119
At 00:15:09,758, Character said: Well, if it isn't Old Hiko.

120
At 00:15:12,761, Character said: Where's your daughter, Omitsu?

121
At 00:15:15,431, Character said: Where've you been?

122
At 00:15:16,899, Character said: Where d'ya think?

123
At 00:15:18,901, Character said: At war, of course!

124
At 00:15:21,003, Character said: Look at my horse, helmet, sword!

125
At 00:15:24,840, Character said: Surely you didn't win them in battle.

126
At 00:15:28,477, Character said: Did you rob the dead?

127
At 00:15:30,613, Character said: What?

128
At 00:15:32,281, Character said: So, I guessed right, you idiot!

129
At 00:15:34,850, Character said: While you were off
trying to be a samurai or whatever,

130
At 00:15:41,557, Character said: old Gen died alone!

131
At 00:15:44,226, Character said: What?

132
At 00:15:45,327, Character said: After adopting you
and raising you as his own,

133
At 00:15:48,831, Character said: he died a lonely death.

134
At 00:15:51,467, Character said: Poor old Gen.

135
At 00:15:54,236, Character said: Say no more!

136
At 00:16:08,517, Character said: This wasn't supposed to happen!

137
At 00:16:11,487, Character said: I wanted to make you happy.

138
At 00:16:14,123, Character said: I thought you'd be happy
if I became a samurai.

139
At 00:16:18,594, Character said: But it didn't work.

140
At 00:16:20,729, Character said: They dismiss footmen
when the war is over.

141
At 00:16:26,669, Character said: Now you're dead,
and I failed to become a samurai.

142
At 00:16:32,808, Character said: What will I do now?

143
At 00:17:15,818, Character said: What are you doing?

144
At 00:17:23,058, Character said: It's just a kiln.

145
At 00:17:25,360, Character said: There's no food here.

146
At 00:17:33,435, Character said: Are you hungry?

147
At 00:17:36,105, Character said: Well, are you?!

148
At 00:17:42,411, Character said: Here!

149
At 00:17:46,281, Character said: Eat it!

150
At 00:18:05,434, Character said: Aw, come on!

151
At 00:18:07,136, Character said: OK, here you go....

Download Subtitles Legend Of The Eight Samurai (1983) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages