Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Profiler Ambition In The Blood Eng S02E01 in any Language
Profiler Ambition In The Blood Eng S02E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,020, Character said: Yeah! Help!
2
At 00:00:07,380, Character said: Help! I'm here! Where are you? I'm here!
I'm over here! You okay?
3
At 00:00:11,080, Character said: Yeah, you can see my eyes.
4
At 00:00:19,020, Character said: Police!
5
At 00:00:23,060, Character said: Freeze! Hey, hey, I'm Nick Cooper. I'm
with the VCTF. Everything's under
6
At 00:00:27,480, Character said: control.
7
At 00:00:28,760, Character said: Dr. Ward, you okay?
8
At 00:00:34,480, Character said: I hit him. He fell down. What do you g***t
down there, guys?
9
At 00:00:45,780, Character said: It's a woman.
10
At 00:00:47,940, Character said: She's at it. Hey, Captain, slaves in
handcuffs.
11
At 00:00:51,640, Character said: FBI issued cuffs.
12
At 00:00:52,981, Character said: You'll want to call a lawyer afterwards.
13
At 00:00:55,040, Character said: I'm taking you in on suspicion of
murder.
14
At 00:01:33,550, Character said: What's happening?
15
At 00:01:35,290, Character said: Police business, sir. Please move along.
16
At 00:01:37,490, Character said: Big?
17
At 00:01:39,050, Character said: What I heard is that the FBI just killed
some poor woman in there.
18
At 00:01:42,690, Character said: Move along. We g***t work to do.
19
At 00:01:44,690, Character said: You guys stood together, don't you?
20
At 00:01:48,890, Character said: Why, it's getting so it ain't safe to
walk the streets no more.
21
At 00:03:06,280, Character said: This is the path of a bullet right here.
22
At 00:03:09,400, Character said: It actually nicked his heart and we had
to sew up a gash in the right ventricle.
23
At 00:03:15,460, Character said: But the prognosis is good.
24
At 00:03:17,760, Character said: It's guarded, but it's good.
25
At 00:03:27,300, Character said: I thought I was never going to see you
again.
26
At 00:03:34,380, Character said: Short of showing them what happened. Are
you okay?
27
At 00:03:37,480, Character said: Yeah.
28
At 00:03:38,531, Character said: In your eyes, they don't look inflamed,
so whatever Jack used, it looks like
29
At 00:03:42,260, Character said: it's gone.
30
At 00:03:45,860, Character said: How is he? He's working hard to stay
alive.
31
At 00:03:48,060, Character said: They fixed his plumbing, and the surgeon
says the rest is up to bailing.
32
At 00:03:52,940, Character said: He's a tough old b***d.
33
At 00:03:54,261, Character said: Nearly bled out on the floor before we
g***t here.
34
At 00:03:57,180, Character said: How could Francis shoot him and just
leave?
35
At 00:03:59,720, Character said: Out the waters?
36
At 00:04:00,771, Character said: We need to talk.
37
At 00:04:02,640, Character said: Back off, Lou.
38
At 00:04:04,060, Character said: This is VCTF business.
39
At 00:04:05,621, Character said: Couldn't this just wait till morning? I
don't think she can make much sense of
40
At 00:04:08,960, Character said: it right now. Well, she needs to try.
41
At 00:04:11,740, Character said: I've g***t one attempted murder, one
alleged murderer, and a body I can't
42
At 00:04:16,579, Character said: Dollar Turner's.
43
At 00:04:21,540, Character said: Okay, wait a minute. Here.
44
At 00:04:23,860, Character said: This may help you. I copied Jack's
internet traffic. It's g***t photos of Dr.
45
At 00:04:28,020, Character said: Waters as his prisoner.
46
At 00:04:29,560, Character said: I can get you the puzzle he left for us
to find her.
47
At 00:04:31,971, Character said: You check that out. It's obvious you
couldn't have been the murderer.
48
At 00:04:34,800, Character said: I'm her doctor.
49
At 00:04:36,020, Character said: I'm going to give her a physical, and
then I'm going to prescribe a good
50
At 00:04:39,700, Character said: sleep. Thank you.
51
At 00:04:41,420, Character said: Okay. You take your medicine, but you
come see me in the morning, Dr. Waters.
52
At 00:04:45,420, Character said: Sleep tight.
53
At 00:05:02,510, Character said: Dr. Waters?
54
At 00:05:05,490, Character said: My name is Casper. We've never met
before, but Bailey probably mentioned
55
At 00:05:10,470, Character said: Um... Yes.
56
At 00:05:13,990, Character said: Once or twice, you're... You're in the
CIA, aren't you?
57
At 00:05:17,330, Character said: I do favors for my country. Call me a
back channel.
58
At 00:05:20,410, Character said: Why don't we step over this way?
59
At 00:05:22,230, Character said: Oh, okay.
60
At 00:05:27,150, Character said: I came to Atlanta to see Bailey.
61
At 00:05:30,440, Character said: I didn't expect to find him like this.
62
At 00:05:32,540, Character said: We have a crisis.
63
At 00:05:34,780, Character said: And you're going to have to handle it.
64
At 00:05:39,560, Character said: No, I can't take a case right now. His
name is Ashok Dupree. The man is a
65
At 00:05:43,500, Character said: walking plague.
66
At 00:05:44,380, Character said: He killed more than 40 people in the
70s, all in Indochina. He escaped from a
67
At 00:05:48,680, Character said: Calcutta prison last week.
68
At 00:06:45,000, Character said: to New York yesterday.
69
At 00:06:46,820, Character said: God forbid he starts killing again
before you find him.
70
At 00:06:50,680, Character said: I'm sorry, but I can't do this right
now.
71
At 00:06:53,380, Character said: I told the president that you were the
only one who can.
72
At 00:06:56,260, Character said: And Bailey would tell you it can't wait.
73
At 00:07:01,360, Character said: You do this and I'll buy you time. Time
to find out how Darla Turner died.
74
At 00:07:06,440, Character said: Turn me down and you're on your own.
75
At 00:07:08,880, Character said: You can sleep on it, but get back to me
soon.
76
At 00:07:26,800, Character said: So I'm going to wait out here for you.
All right. You'll be fine.
77
At 00:07:29,980, Character said: Just tell them what happened. I don't
know what happened.
78
At 00:07:34,140, Character said: If I killed that woman, you were
defending yourself.
79
At 00:07:37,720, Character said: You thought it was Jack.
80
At 00:07:43,660, Character said: I just don't know what's real and what
isn't anymore.
81
At 00:07:48,620, Character said: Dr. Waters, I'll use my own.
82
At 00:07:58,359, Character said: Angela. Hi.
83
At 00:08:05,720, Character said: Listen, how bad is this for her?
84
At 00:08:07,441, Character said: Well, that depends on how hard Hannibal
wants to push it, you know. He's g***t
85
At 00:08:11,560, Character said: some pretty damning physical evidence.
86
At 00:08:13,600, Character said: It was Jack, period.
87
At 00:08:15,960, Character said: We know that, but... Hannibal may work
it, so is Sam's burden of proof.
88
At 00:08:23,380, Character said: Spoke to George and Grace this morning.
89
At 00:08:26,540, Character said: Neither one of them slept.
90
At 00:08:29,940, Character said: Nobody's eating.
91
At 00:08:34,340, Character said: Bailey and Sam are down in one day. I
can't believe it.
92
At 00:08:38,600, Character said: Is there any word on Bailey's daughter?
93
At 00:08:42,340, Character said: She's gone. I spoke to her friends and
checked her old hangouts in Baltimore.
94
At 00:08:46,500, Character said: Nothing. She probably took a few bucks
and hitched a ride out of Atlanta.
95
At 00:08:51,840, Character said: When did you get back from Charlotte?
96
At 00:08:54,500, Character said: I never went.
97
At 00:08:55,760, Character said: It was a wonderful offer, but I'm not
going to go for it.
98
At 00:08:59,720, Character said: It's too disruptive.
99
At 00:09:01,720, Character said: I'm glad you're not leaving.
100
At 00:09:05,020, Character said: I miss you a hell of a lot.
101
At 00:09:08,820, Character said: I took a look at the Internet stuff.
102
At 00:09:11,640, Character said: Your roommate told me she called your
cell phone and Jack answered. Yes, he
103
At 00:09:15,640, Character said: I guess. Must have been a terrible
ordeal.
104
At 00:09:18,220, Character said: I mean, he's been making your life a
misery. You were obviously overawed. You
105
At 00:09:22,400, Character said: struck out. I couldn't see.
106
At 00:09:25,710, Character said: Everything was a blur.
107
At 00:09:27,930, Character said: Before we're done here, it won't be.
108
At 00:09:30,030, Character said: We'll have the facts in front of us.
109
At 00:09:33,330, Character said: And from my experience, Dr. Waters, I
think you'll be relieved.
110
At 00:09:40,450, Character said: I've g***t your prints on the murder
weapon, your handcuffs on the victim,
111
At 00:09:44,730, Character said: your autopsy confirms that she was alive
before she fell down the shaft.
112
At 00:09:50,330, Character said: He set me up.
113
At 00:09:51,381, Character said: To kill her?
114
At 00:09:52,410, Character said: Yeah. All right.
115
At 00:09:53,461, Character said: I would like you to repeat that for a
stenographer, and then maybe you'd like
116
At 00:09:56,860, Character said: call a lawyer. But first, I need you to
sign a form here, acknowledging that you
117
At 00:10:01,220, Character said: know your rights.
118
At 00:10:02,580, Character said: You're arresting me.
119
At 00:10:03,880, Character said: Oh, I surely **.
120
At 00:10:05,280, Character said: Like I said, confession is a relief.
121
At 00:10:08,600, Character said: I'm busy in here.
122
At 00:10:10,520, Character said: Peter Kozlowski, U .S. Attorney. I know
who you are, Kozlowski. You don't barge
123
At 00:10:14,440, Character said: into my office. Dr. Waters.
124
At 00:10:16,240, Character said: It's been a while.
125
At 00:10:18,600, Character said: Here's the thing, Lou. I've g***t a
warrant.
126
At 00:10:20,651, Character said: Signed by Judge Brooks of the 3rd...
Download Subtitles Profiler Ambition In The Blood Eng S02E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Yellow.Sea.2010.720p.BluRay.x264-RedBlade_eng
TPIN-040 Cheers At A Yakiniku Party I Had A Raw Paco Orgy At A King Game From A Home - J***V HD P***n
PPPD 527
The.N***d.Gun.2025.HDTS.x264.RGB
START-376 HD Nagisa Ren.ja
casper.meets.wendy.1998
Use.for.My.Talent.E01.x264.1080p
[MomSwapped] Penny Barber, Charlie Forde 24.11.21
SDAB-049_ Noa Takeuchi_3.75G
Profiler s02e04 Second Best.eng
Profiler Ambition In The Blood Eng S02E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Profiler Ambition In The Blood Eng S02E01 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up