Profiler s02e01 Ambition In The Blood.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,020, Character said: Yeah! Help!

2
At 00:00:07,380, Character said: Help! I'm here! Where are you? I'm here!
I'm over here! You okay?

3
At 00:00:11,080, Character said: Yeah, you can see my eyes.

4
At 00:00:19,020, Character said: Police!

5
At 00:00:23,060, Character said: Freeze! Hey, hey, I'm Nick Cooper. I'm
with the VCTF. Everything's under

6
At 00:00:27,480, Character said: control.

7
At 00:00:28,760, Character said: Dr. Ward, you okay?

8
At 00:00:34,480, Character said: I hit him. He fell down. What do you g***t
down there, guys?

9
At 00:00:45,780, Character said: It's a woman.

10
At 00:00:47,940, Character said: She's at it. Hey, Captain, slaves in
handcuffs.

11
At 00:00:51,640, Character said: FBI issued cuffs.

12
At 00:00:52,981, Character said: You'll want to call a lawyer afterwards.

13
At 00:00:55,040, Character said: I'm taking you in on suspicion of
murder.

14
At 00:01:33,550, Character said: What's happening?

15
At 00:01:35,290, Character said: Police business, sir. Please move along.

16
At 00:01:37,490, Character said: Big?

17
At 00:01:39,050, Character said: What I heard is that the FBI just killed
some poor woman in there.

18
At 00:01:42,690, Character said: Move along. We g***t work to do.

19
At 00:01:44,690, Character said: You guys stood together, don't you?

20
At 00:01:48,890, Character said: Why, it's getting so it ain't safe to
walk the streets no more.

21
At 00:03:06,280, Character said: This is the path of a bullet right here.

22
At 00:03:09,400, Character said: It actually nicked his heart and we had
to sew up a gash in the right ventricle.

23
At 00:03:15,460, Character said: But the prognosis is good.

24
At 00:03:17,760, Character said: It's guarded, but it's good.

25
At 00:03:27,300, Character said: I thought I was never going to see you
again.

26
At 00:03:34,380, Character said: Short of showing them what happened. Are
you okay?

27
At 00:03:37,480, Character said: Yeah.

28
At 00:03:38,531, Character said: In your eyes, they don't look inflamed,
so whatever Jack used, it looks like

29
At 00:03:42,260, Character said: it's gone.

30
At 00:03:45,860, Character said: How is he? He's working hard to stay
alive.

31
At 00:03:48,060, Character said: They fixed his plumbing, and the surgeon
says the rest is up to bailing.

32
At 00:03:52,940, Character said: He's a tough old b***d.

33
At 00:03:54,261, Character said: Nearly bled out on the floor before we
g***t here.

34
At 00:03:57,180, Character said: How could Francis shoot him and just
leave?

35
At 00:03:59,720, Character said: Out the waters?

36
At 00:04:00,771, Character said: We need to talk.

37
At 00:04:02,640, Character said: Back off, Lou.

38
At 00:04:04,060, Character said: This is VCTF business.

39
At 00:04:05,621, Character said: Couldn't this just wait till morning? I
don't think she can make much sense of

40
At 00:04:08,960, Character said: it right now. Well, she needs to try.

41
At 00:04:11,740, Character said: I've g***t one attempted murder, one
alleged murderer, and a body I can't

42
At 00:04:16,579, Character said: Dollar Turner's.

43
At 00:04:21,540, Character said: Okay, wait a minute. Here.

44
At 00:04:23,860, Character said: This may help you. I copied Jack's
internet traffic. It's g***t photos of Dr.

45
At 00:04:28,020, Character said: Waters as his prisoner.

46
At 00:04:29,560, Character said: I can get you the puzzle he left for us
to find her.

47
At 00:04:31,971, Character said: You check that out. It's obvious you
couldn't have been the murderer.

48
At 00:04:34,800, Character said: I'm her doctor.

49
At 00:04:36,020, Character said: I'm going to give her a physical, and
then I'm going to prescribe a good

50
At 00:04:39,700, Character said: sleep. Thank you.

51
At 00:04:41,420, Character said: Okay. You take your medicine, but you
come see me in the morning, Dr. Waters.

52
At 00:04:45,420, Character said: Sleep tight.

53
At 00:05:02,510, Character said: Dr. Waters?

54
At 00:05:05,490, Character said: My name is Casper. We've never met
before, but Bailey probably mentioned

55
At 00:05:10,470, Character said: Um... Yes.

56
At 00:05:13,990, Character said: Once or twice, you're... You're in the
CIA, aren't you?

57
At 00:05:17,330, Character said: I do favors for my country. Call me a
back channel.

58
At 00:05:20,410, Character said: Why don't we step over this way?

59
At 00:05:22,230, Character said: Oh, okay.

60
At 00:05:27,150, Character said: I came to Atlanta to see Bailey.

61
At 00:05:30,440, Character said: I didn't expect to find him like this.

62
At 00:05:32,540, Character said: We have a crisis.

63
At 00:05:34,780, Character said: And you're going to have to handle it.

64
At 00:05:39,560, Character said: No, I can't take a case right now. His
name is Ashok Dupree. The man is a

65
At 00:05:43,500, Character said: walking plague.

66
At 00:05:44,380, Character said: He killed more than 40 people in the
70s, all in Indochina. He escaped from a

67
At 00:05:48,680, Character said: Calcutta prison last week.

68
At 00:06:45,000, Character said: to New York yesterday.

69
At 00:06:46,820, Character said: God forbid he starts killing again
before you find him.

70
At 00:06:50,680, Character said: I'm sorry, but I can't do this right
now.

71
At 00:06:53,380, Character said: I told the president that you were the
only one who can.

72
At 00:06:56,260, Character said: And Bailey would tell you it can't wait.

73
At 00:07:01,360, Character said: You do this and I'll buy you time. Time
to find out how Darla Turner died.

74
At 00:07:06,440, Character said: Turn me down and you're on your own.

75
At 00:07:08,880, Character said: You can sleep on it, but get back to me
soon.

76
At 00:07:26,800, Character said: So I'm going to wait out here for you.
All right. You'll be fine.

77
At 00:07:29,980, Character said: Just tell them what happened. I don't
know what happened.

78
At 00:07:34,140, Character said: If I killed that woman, you were
defending yourself.

79
At 00:07:37,720, Character said: You thought it was Jack.

80
At 00:07:43,660, Character said: I just don't know what's real and what
isn't anymore.

81
At 00:07:48,620, Character said: Dr. Waters, I'll use my own.

82
At 00:07:58,359, Character said: Angela. Hi.

83
At 00:08:05,720, Character said: Listen, how bad is this for her?

84
At 00:08:07,441, Character said: Well, that depends on how hard Hannibal
wants to push it, you know. He's g***t

85
At 00:08:11,560, Character said: some pretty damning physical evidence.

86
At 00:08:13,600, Character said: It was Jack, period.

87
At 00:08:15,960, Character said: We know that, but... Hannibal may work
it, so is Sam's burden of proof.

88
At 00:08:23,380, Character said: Spoke to George and Grace this morning.

89
At 00:08:26,540, Character said: Neither one of them slept.

90
At 00:08:29,940, Character said: Nobody's eating.

91
At 00:08:34,340, Character said: Bailey and Sam are down in one day. I
can't believe it.

92
At 00:08:38,600, Character said: Is there any word on Bailey's daughter?

93
At 00:08:42,340, Character said: She's gone. I spoke to her friends and
checked her old hangouts in Baltimore.

94
At 00:08:46,500, Character said: Nothing. She probably took a few bucks
and hitched a ride out of Atlanta.

95
At 00:08:51,840, Character said: When did you get back from Charlotte?

96
At 00:08:54,500, Character said: I never went.

97
At 00:08:55,760, Character said: It was a wonderful offer, but I'm not
going to go for it.

98
At 00:08:59,720, Character said: It's too disruptive.

99
At 00:09:01,720, Character said: I'm glad you're not leaving.

100
At 00:09:05,020, Character said: I miss you a hell of a lot.

101
At 00:09:08,820, Character said: I took a look at the Internet stuff.

102
At 00:09:11,640, Character said: Your roommate told me she called your
cell phone and Jack answered. Yes, he

103
At 00:09:15,640, Character said: I guess. Must have been a terrible
ordeal.

104
At 00:09:18,220, Character said: I mean, he's been making your life a
misery. You were obviously overawed. You

105
At 00:09:22,400, Character said: struck out. I couldn't see.

106
At 00:09:25,710, Character said: Everything was a blur.

107
At 00:09:27,930, Character said: Before we're done here, it won't be.

108
At 00:09:30,030, Character said: We'll have the facts in front of us.

109
At 00:09:33,330, Character said: And from my experience, Dr. Waters, I
think you'll be relieved.

110
At 00:09:40,450, Character said: I've g***t your prints on the murder
weapon, your handcuffs on the victim,

111
At 00:09:44,730, Character said: your autopsy confirms that she was alive
before she fell down the shaft.

112
At 00:09:50,330, Character said: He set me up.

113
At 00:09:51,381, Character said: To kill her?

114
At 00:09:52,410, Character said: Yeah. All right.

115
At 00:09:53,461, Character said: I would like you to repeat that for a
stenographer, and then maybe you'd like

116
At 00:09:56,860, Character said: call a lawyer. But first, I need you to
sign a form here, acknowledging that you

117
At 00:10:01,220, Character said: know your rights.

118
At 00:10:02,580, Character said: You're arresting me.

119
At 00:10:03,880, Character said: Oh, I surely **.

120
At 00:10:05,280, Character said: Like I said, confession is a relief.

121
At 00:10:08,600, Character said: I'm busy in here.

122
At 00:10:10,520, Character said: Peter Kozlowski, U .S. Attorney. I know
who you are, Kozlowski. You don't barge

123
At 00:10:14,440, Character said: into my office. Dr. Waters.

124
At 00:10:16,240, Character said: It's been a while.

125
At 00:10:18,600, Character said: Here's the thing, Lou. I've g***t a
warrant.

126
At 00:10:20,651, Character said: Signed by Judge Brooks of the 3rd...

Download Subtitles Profiler s02e01 Ambition In The Blood eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles