Use.for.My.Talent.E01.x264.1080p Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:42,221, Character said: One thing is fair in this world.

2
At 00:01:45,341, Character said: We all have 24 hours a day.

3
At 00:01:50,741, Character said: DO YOUR BEST

4
At 00:01:52,621, Character said: CERTIFICATE OF HONOR, SHI JUNJIE

5
At 00:02:00,061, Character said: 28 DAYS TO COLLEGE ENTRANCE EXAM

6
At 00:02:03,301, Character said: DO YOUR BEST

7
At 00:02:15,461, Character said: Shi Junjie.

8
At 00:02:17,381, Character said: Shi Junjie.

9
At 00:02:20,821, Character said: Abandon.

10
At 00:02:21,981, Character said: I'm Shi Shuangjiao,

11
At 00:02:23,141, Character said: a senior graduating student.

12
At 00:02:25,061, Character said: {\an8} Except for being strong,
nothing is special about me.

13
At 00:02:27,741, Character said: Abandon.

14
At 00:02:28,701, Character said: A-B-A-N-D-O-N.

15
At 00:02:31,581, Character said: Abandon, meaning "give up."

16
At 00:02:33,581, Character said: This is my younger brother, Junjie.

17
At 00:02:35,381, Character said: The college entrance exam
is in less than a month.

18
At 00:02:37,141, Character said: All he does is study this junk
instead of studying for his exam.

19
At 00:02:39,981, Character said: You're still memorizing that word
after two years. I'm giving up on you.

20
At 00:02:44,421, Character said: Dad, Shuangjiao is disrupting my studies.

21
At 00:02:48,821, Character said: -I think you need a good beating.
-Dad!

22
At 00:02:52,381, Character said: {\an8} This is my dad, Shi Yingxiong.

23
At 00:02:54,261, Character said: {\an8} A sanitation worker.

24
At 00:02:55,821, Character said: {\an8} He can clean
the streets outside very well.

25
At 00:02:58,621, Character said: - But he always makes our kitchen so dirty.
-Move. Don't bother him.

26
At 00:03:02,101, Character said: He'll be taking the exam soon.

27
At 00:03:05,621, Character said: Have some fruit.

28
At 00:03:06,621, Character said: -Dad.
-Take your time to read.

29
At 00:03:07,981, Character said: Come on.

30
At 00:03:09,981, Character said: -Dad, look. He's provoking me.
-Let's go.

31
At 00:03:12,981, Character said: -Come on.
-Abandon.

32
At 00:03:23,381, Character said: Let me make a report.

33
At 00:03:25,221, Character said: Outdoor temperature is 21 degrees Celsius.

34
At 00:03:27,461, Character said: Indoor temperature is 25 degrees Celsius.

35
At 00:03:29,741, Character said: Humidity is 50% outdoors

36
At 00:03:32,261, Character said: and 60% indoors.

37
At 00:03:34,141, Character said: Wind level is level three.

38
At 00:03:35,981, Character said: Air pollution level.

39
At 00:03:37,101, Character said: The AQI is 50.

40
At 00:03:38,781, Character said: The concentration of fine particles
is 76 micrograms per cubic meter.

41
At 00:03:42,621, Character said: The air quality is good.

42
At 00:03:44,701, Character said: A special reminder.

43
At 00:03:45,661, Character said: You have not opened
the window for 243 days.

44
At 00:03:48,021, Character said: Remember to open it for ventilation.

45
At 00:03:49,661, Character said: Top X, play some music.

46
At 00:03:50,981, Character said: Yes, master.

47
At 00:03:53,021, Character said: I'm Gu Renqi.

48
At 00:03:55,021, Character said: To others,

49
At 00:03:56,221, Character said: I'm too strict about cleanliness.

50
At 00:03:58,661, Character said: It means I'm a mysophobe.

51
At 00:04:01,941, Character said: But I think a neat environment
can improve the quality of life.

52
At 00:04:05,221, Character said: These aren't enough.

53
At 00:04:08,621, Character said: I founded Clean First,
a fully automated cleaning company.

54
At 00:04:12,501, Character said: It has state-of-the-art technology,

55
At 00:04:14,461, Character said: which makes my home

56
At 00:04:16,381, Character said: completely dust-free.

57
At 00:04:23,901, Character said: GERM COUNT: 1,000,000

58
At 00:04:26,981, Character said: My mom died
in a car accident one year ago.

59
At 00:04:29,661, Character said: When my dad is not working,
he takes the role of my mom,

60
At 00:04:32,021, Character said: caring for me and my brother.

61
At 00:04:33,861, Character said: I've been going
to various interviews every week.

62
At 00:04:36,181, Character said: I work four part-time jobs every day.

63
At 00:04:37,821, Character said: I just want to be independent soon
and help my dad support our family.

64
At 00:04:48,821, Character said: {\an8}GU RENQI, MYSOPHOBE,
A CLEANING COMPANY CEO

65
At 00:04:52,181, Character said: SCANNING

66
At 00:04:53,101, Character said: Actually, we just
have to spend a bit more time each day,

67
At 00:04:56,061, Character said: and we can live a germ-free life.

68
At 00:04:58,581, Character said: Using time in exchange for a clean life.

69
At 00:05:01,061, Character said: I think it's worth it.

70
At 00:05:05,061, Character said: START

71
At 00:05:11,461, Character said: Shuangjiao, time for breakfast!

72
At 00:05:14,061, Character said: Come on.

73
At 00:05:15,461, Character said: -Come on.
-Dad.

74
At 00:05:16,901, Character said: What innovative dish is this?

75
At 00:05:18,221, Character said: -Eggshells have calcium.
-Give it to Junjie to replenish himself.

76
At 00:05:20,901, Character said: He's still growing.

77
At 00:05:22,501, Character said: You're skipping breakfast?

78
At 00:05:23,781, Character said: No, I'll buy food on the way.

79
At 00:05:29,621, Character said: -Shuangjiao, good morning.
-Good morning.

80
At 00:05:31,581, Character said: Yes.

81
At 00:05:32,741, Character said: -Buying vegetables, ma'**?
-Good morning, Shuangjiao.

82
At 00:05:34,821, Character said: -You lousy chess players.
-Right.

83
At 00:05:36,661, Character said: Even higher?

84
At 00:05:37,621, Character said: -You dropped your hat, sir.
-Thank you.

85
At 00:05:40,701, Character said: -Okay, take care.
-Thank you.

86
At 00:05:49,021, Character said: GERM COUNT: 400,000

87
At 00:06:04,541, Character said: I'm not like most people on the streets,

88
At 00:06:07,221, Character said: who waste time and money
to maintain a good image.

89
At 00:06:10,741, Character said: My goal is to work hard

90
At 00:06:13,141, Character said: and earn more money

91
At 00:06:14,501, Character said: to take good care of my dad and brother.

92
At 00:06:27,861, Character said: DUST

93
At 00:06:33,181, Character said: Dongxian,

94
At 00:06:34,741, Character said: the car cleaning company
still didn't clean well enough this time.

95
At 00:06:37,861, Character said: -Let's use another one.
-Okay.

96
At 00:06:51,141, Character said: But accidents happen in life.

97
At 00:06:54,421, Character said: I've been racing against time all morning.

98
At 00:06:57,581, Character said: In the end,

99
At 00:06:59,141, Character said: I failed due to a few bad kids.

100
At 00:07:14,781, Character said: A clean and germ-free environment

101
At 00:07:16,141, Character said: will start the day right.

102
At 00:07:18,261, Character said: But unexpectedly, I met

103
At 00:07:20,501, Character said: the most stubborn germ
that's impossible to get rid of.

104
At 00:07:34,141, Character said: I…

105
At 00:07:35,261, Character said: I'm sorry.

106
At 00:07:37,901, Character said: I'm sorry.

107
At 00:07:48,101, Character said: I'm sorry.

108
At 00:08:09,581, Character said: Don't worry, Mr. Gu.

109
At 00:08:10,861, Character said: I'll take the car for disinfection later.

110
At 00:08:23,701, Character said: {\an8}If I ** the one

111
At 00:08:25,261, Character said: {\an8}most girls are jealous of in this world,

112
At 00:08:27,461, Character said: {\an8}he's the one guys would envy.

113
At 00:08:29,941, Character said: A 27-year-old
with over 30 scientific inventions.

114
At 00:08:32,301, Character said: {\an8}The Clean First company he established
is worth over 100 million in the market.

115
At 00:08:35,381, Character said: He's determined
to fully automate cleaning work

116
At 00:08:37,901, Character said: and redefined the meaning of cleaning.

117
At 00:08:40,061, Character said: He's our guest today, Gu Renqi.

118
At 00:08:44,541, Character said: Hello, everyone. I'm Gu Renqi.

119
At 00:08:51,261, Character said: {\an8}According to the data,

120
At 00:08:52,421, Character said: {\an8}Clean First's robot
can even clean dust and bacteria.

121
At 00:08:58,221, Character said: Our company's robots

122
At 00:08:59,741, Character said: have over 200 different modes.

123
At 00:09:01,941, Character said: Based on the different types of flooring,

124
At 00:09:04,061, Character said: we have more than ten cleaning solutions.

125
At 00:09:06,981, Character said: {\an8} Clean First has always been committed
to design and development.

126
At 00:09:09,861, Character said: {\an8}- We use technology to serve people…
-Please come again.

127
At 00:09:12,101, Character said: {\an8}-… so everyone can use it…
-Please come again.

128
At 00:09:13,901, Character said: {\an8} …to have clean lives.

129
At 00:09:15,741, Character said: For the longest time,

130
At 00:09:16,821, Character said: society's cleaning jobs
have relied too much on manual labor.

131
At 00:09:20,221, Character said: But people have limitations.

132
At 00:09:21,901, Character said: Perhaps because one is lazy,

133
At 00:09:23,421, Character said: in a bad mood, or lacks the skills,

134
At 00:09:26,381, Character said: the quality of work would be very low.

135
At 00:09:28,781, Character said: With machines,

136
At 00:09:30,301, Character said: just give an order,

137
At 00:09:31,901, Character said: and it will surely do a quality job.

138

Download Subtitles Use for My Talent E01 x264 1080p in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles