Blood Of The Beasts (1949) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:10,720, Character said: BLOOD OF THE BEASTS

4
At 00:00:18,269, Character said: Narration Written by
JEAN PAINLEVÉ

5
At 00:00:21,564, Character said: Narrated by
GEORGES HUBERT and NICOLE LADMIRAL

6
At 00:00:46,131, Character said: Written and Directed by
GEORGES FRANJU

7
At 00:00:53,638, Character said: AT THE GATES OF PARIS

8
At 00:01:05,483, Character said: On the outskirts of Paris,
the vacant lots where poor children play

9
At 00:01:09,904, Character said: are scattered with unique relics
of riches past.

10
At 00:01:13,700, Character said: Displayed and offered for the delight

11
At 00:01:16,536, Character said: of curio seekers,
poets and strolling lovers

12
At 00:01:20,790, Character said: here, on the edge of city life,
amid trucks and trains.

13
At 00:02:54,509, Character said: At Porte de Vanves
is the Vaugiraud slaughterhouse.

14
At 00:02:59,681, Character said: Despite the taurine statues,

15
At 00:03:02,433, Character said: the municipal slaughterhouse
specializes in the slaughter of horses.

16
At 00:03:06,354, Character said: IN HONOR OF EMILE DECROIX
PROPONENT OF HORSE MEAT

17
At 00:03:12,193, Character said: The tools used vary
according to the animal:

18
At 00:03:14,612, Character said: the rush, or reed...

19
At 00:03:16,823, Character said: the poleax...

20
At 00:03:20,118, Character said: the captive-bolt pistol,
whose impact kills the animal instantly.

21
At 00:04:19,010, Character said: After being bled, the horse is hoisted up
to complete the draining of blood.

22
At 00:04:24,515, Character said: It is then lowered for flaying.

23
At 00:04:42,867, Character said: Compressed air is pumped under the skin
to make the task easier.

24
At 00:04:51,042, Character said: The feet are detached and removed.

25
At 00:04:54,545, Character said: The hooves will become fertilizer,

26
At 00:04:56,547, Character said: and the bones will be made
into bone black

27
At 00:05:00,593, Character said: or ladies' toiletries.

28
At 00:05:05,556, Character said: The delicate task of flaying
with a razor-sharp lancet

29
At 00:05:10,144, Character said: is not without danger.

30
At 00:05:11,896, Character said: While flaying a horse,
Ernest Bruyet severed his femoral artery.

31
At 00:05:16,234, Character said: His right leg had to be amputated.

32
At 00:05:46,097, Character said: This black horse was slaughtered
by Alfred Macquart,

33
At 00:05:48,933, Character said: a holder of the prestigious
“Best Worker in France” diploma.

34
At 00:05:51,436, Character said: Auguste Macquart, his grandfather,

35
At 00:05:54,022, Character said: was a founding father of meatpacking
at the turn of the last century.

36
At 00:06:16,377, Character said: On the outskirts of Paris,

37
At 00:06:18,212, Character said: the Ourcq canal
and the Wheels of Fortune.

38
At 00:07:24,195, Character said: Porte de Pantin,
the La Villette market.

39
At 00:07:42,046, Character said: The slaughterhouse is linked
to the market by a bridge

40
At 00:07:45,466, Character said: to transfer the cattle.

41
At 00:08:04,235, Character said: In the deafening din of pneumatic hoists,

42
At 00:08:07,905, Character said: the slaughterers and scalders work

43
At 00:08:11,242, Character said: in the gray steam rising
from the blood of the beasts.

44
At 00:08:24,589, Character said: Maurice Griselle,
former French boxing champion.

45
At 00:08:39,770, Character said: André Brunier, one of the best
poleaxers in the Villette.

46
At 00:08:55,453, Character said: Inserting the reed
into the medullary canal

47
At 00:08:58,789, Character said: pierces and destroys the spinal cord,
suppressing the animal's reflexes.

48
At 00:09:36,744, Character said: The pressing completes
the draining of the blood,

49
At 00:09:38,746, Character said: most of which is collected
in containers.

50
At 00:09:55,846, Character said: Gutters catch the overflow.

51
At 00:12:22,493, Character said: Disembowelment is performed
while the hoist is raised.

52
At 00:12:33,170, Character said: The fatty scraps
will be collected by nuns.

53
At 00:13:12,042, Character said: Henri Fournel can split an ox
while the clock strikes noon.

54
At 00:14:42,800, Character said: To keep veal meat white,
decapitation is used to drain all blood.

55
At 00:15:18,836, Character said: The dead animal still twitches,
but they're only involuntary reflexes.

56
At 00:15:59,543, Character said: The heads are stamped
to identify and count the cattle.

57
At 00:17:03,774, Character said: This isn't a chapel to St. John the Baptist,
patron saint of butchers,

58
At 00:17:08,821, Character said: nor to his gentle lamb.

59
At 00:17:11,573, Character said: It's the auction block
of the slaughterhouse.

60
At 00:17:15,744, Character said: The sheep are led by the “traitor”.

61
At 00:17:19,957, Character said: He knows the way,
and his life will be spared.

62
At 00:17:24,586, Character said: The others follow obediently, bleating

63
At 00:17:28,966, Character said: like condemned men who sing
yet know their song to be useless.

64
At 00:18:33,030, Character said: To be skinned, the sheep are “punched.”

65
At 00:18:37,201, Character said: Years of this difficult task can lead
to a cyst on the worker's wrist.

66
At 00:18:56,220, Character said: “I shall strike you without anger
and without hate, like a butcher, ”

67
At 00:19:00,891, Character said: wrote Baudelaire.

68
At 00:19:03,101, Character said: Without anger, without hate,

69
At 00:19:05,020, Character said: with the simple cheerfulness of killers
who whistle or sing as they slit throats,

70
At 00:19:09,858, Character said: for they must earn
their own daily bread and that of others

71
At 00:19:13,904, Character said: with the wages of a difficult
and often dangerous profession.

72
At 00:19:17,908, Character said: The sea we see dancing

73
At 00:19:22,663, Character said: Along the bright bays

74
At 00:19:26,792, Character said: The silvery glints of the sea

75
At 00:19:32,714, Character said: Reflections changing in the rain

76
At 00:19:39,388, Character said: The sea

77
At 00:19:42,307, Character said: In the summer sky

78
At 00:19:44,726, Character said: The clouds like fleecy sheep

79
At 00:19:49,606, Character said: Seem angels on high

80
At 00:19:53,402, Character said: The sea

81
At 00:19:55,487, Character said: Shepherdess of infinite blue

82
At 00:20:02,035, Character said: See

83
At 00:20:04,830, Character said: By the pond
The tall, damp reeds

84
At 00:20:11,670, Character said: See

85
At 00:20:14,006, Character said: The white birds
The rusting houses

86
At 00:20:20,929, Character said: The sea

87
At 00:20:22,973, Character said: The day is ending.

88
At 00:20:25,642, Character said: In the pen, the sheep, still agitated,
will fall asleep in the silence.

89
At 00:20:30,981, Character said: They won't hear the gates
of their prison closing,

90
At 00:20:35,319, Character said: nor the Paris-Villette train,

91
At 00:20:37,654, Character said: which sets off after nightfall
for the countryside

92
At 00:20:40,574, Character said: to gather tomorrow's victims.

Download Subtitles Blood Of The Beasts (1949) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles