Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Bugonia 5 1 Bone (2025) in any Language
Bugonia 5 1 Bone (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:45,347, Character said: Na początku mamy... coś cudownego.
2
At 00:00:51,771, Character said: Kwiat. Zwykły kwiat.
3
At 00:00:56,233, Character said: Potem wkracza pszczoła.
4
At 00:01:00,196, Character said: Istota tak delikatna,
a jednak złożona.
5
At 00:01:05,826, Character said: Pszczoła zbiera pyłek
6
At 00:01:09,622, Character said: i przenosi na słupek innego kwiatu.
7
At 00:01:13,834, Character said: Coś jak s***s. Tylko czystsze.
8
At 00:01:16,921, Character said: I nikomu nie dzieje się krzywda.
9
At 00:01:52,581, Character said: Jedna trzecia naszej żywności
powstaje dzięki zapylaniu.
10
At 00:01:57,753, Character said: Czujesz ten rozmach?
11
At 00:02:01,590, Character said: Dlatego pszczoły są niezbędne.
12
At 00:02:05,094, Character said: A umierają.
13
At 00:02:08,346, Character said: Czemu?
14
At 00:02:10,474, Character said: Już o tym gadaliśmy, Don.
15
At 00:02:13,018, Character said: Zespół CCD.
Coś jak nasza pandemia.
16
At 00:02:19,525, Character said: Robotnice opuszczają królową
i młode pszczoły.
17
At 00:02:26,866, Character said: Wtedy cały rój ginie.
18
At 00:02:33,831, Character said: Ale czemu ją zostawiają?
19
At 00:02:38,085, Character said: Mówi się, że przez pestycydy
albo zmiany środowiskowe.
20
At 00:02:42,965, Character said: Niektórzy sądzą,
że rządzący z prezesami agrokorporacji
21
At 00:02:48,512, Character said: celowo wywołują CCD,
żeby kontrolować zapasy żywności.
22
At 00:02:53,559, Character said: Ja jednak od początku czułem,
że stoi za tym jakaś wyższa siła.
23
At 00:03:01,233, Character said: Zacząłem czytać.
24
At 00:03:03,944, Character said: Obserwować.
25
At 00:03:05,029, Character said: W dół.
26
At 00:03:06,572, Character said: Szukałem znaków na niebie i ziemi.
27
At 00:03:11,368, Character said: Aż znalazłem.
28
At 00:03:19,251, Character said: To było takie oczywiste.
29
At 00:03:26,008, Character said: Zamykają nas w klatkach, trują.
30
At 00:03:29,136, Character said: Duszą.
31
At 00:03:31,806, Character said: Jeden, dwa...
32
At 00:03:33,766, Character said: Nie my sterujemy tym statkiem.
33
At 00:03:36,227, Character said: Brawo.
34
At 00:03:37,978, Character said: Ale oni.
35
At 00:03:42,566, Character said: I tylko ty i ja
możemy ich powstrzymać.
36
At 00:03:50,533, Character said: Trenujemy w jednym celu.
37
At 00:03:53,327, Character said: To będzie nas chciało zdominować,
38
At 00:03:55,496, Character said: ale się nie damy, prawda?
39
At 00:03:58,165, Character said: W sensie, że nas skrzywdzi?
40
At 00:04:01,585, Character said: Tak, jest szalenie niebezpieczne.
41
At 00:04:08,425, Character said: - Musimy przygotować nasze ciała...
- Dół. Góra.
42
At 00:04:11,929, Character said: ...i umysły.
43
At 00:04:13,139, Character said: Dawaj, dawaj.
44
At 00:04:27,653, Character said: - Co się śmiejesz?
- Sorry, ale śmiesznie wyglądasz.
45
At 00:04:31,574, Character said: - Sorry.
- Teraz ty.
46
At 00:04:32,825, Character said: Dobra.
47
At 00:04:38,247, Character said: Też wyglądam zabawnie.
48
At 00:04:44,336, Character said: I co? Super.
49
At 00:04:49,925, Character said: Oni potrafią namierzać zdalnie.
50
At 00:04:52,970, Character said: Będą nas próbowali wyśledzić.
51
At 00:04:57,057, Character said: To będzie ci chciało namieszać w głowie,
52
At 00:05:01,061, Character said: dlatego musimy być odporni.
53
At 00:05:06,650, Character said: Dobra.
54
At 00:05:09,403, Character said: Spróbuję.
55
At 00:05:11,280, Character said: Słyszysz to?
56
At 00:05:13,866, Character said: Donny?
57
At 00:05:15,409, Character said: W głosie?
Odebrali ci pewność siebie.
58
At 00:05:19,538, Character said: - Przepraszam.
- Nie.
59
At 00:05:22,708, Character said: Donny? Spójrz na mnie.
60
At 00:05:25,795, Character said: Nie przepraszasz. Nigdy.
61
At 00:05:28,047, Character said: To w ogóle nie twoja wina, jasne?
62
At 00:05:32,218, Character said: Dzięki.
63
At 00:05:38,599, Character said: Nie będą grali czysto.
64
At 00:05:41,185, Character said: Musimy być sprytniejsi.
65
At 00:05:46,899, Character said: Jak ich rozpoznajesz?
66
At 00:05:49,985, Character said: Trzeba wiedzieć, czego szukać.
67
At 00:05:52,696, Character said: Są pewne znaki.
68
At 00:05:57,076, Character said: A ci tutaj?
69
At 00:06:00,162, Character said: Nie, są OK.
70
At 00:06:03,582, Character said: W sensie nie całkiem OK,
bo są zmanipulowani.
71
At 00:06:09,088, Character said: Jak my wszyscy. Bezbronni.
72
At 00:06:12,299, Character said: Pozbawieni nadziei.
73
At 00:06:17,054, Character said: Dokładnie tak to zaplanowali.
Żebyśmy byli jak pszczoły.
74
At 00:06:22,768, Character said: Rozbity rój, pszczoły rozproszone
na bilion kierunków,
75
At 00:06:28,315, Character said: bez szans na powrót do domu.
76
At 00:06:36,657, Character said: - Witam, pani Fuller.
- Dzień dobry, miłego dnia.
77
At 00:07:00,890, Character said: A krem co robi?
78
At 00:07:02,600, Character said: To samo. Zabezpiecza.
79
At 00:07:05,936, Character said: Bierz wszystko.
80
At 00:07:35,508, Character said: A jeśli ktoś się dowie,
co chcemy zrobić?
81
At 00:07:38,719, Character said: W życiu.
Cały świat ma nas głęboko w dupie.
82
At 00:07:46,227, Character said: Ale przed dniem zero
83
At 00:07:50,606, Character said: musimy oczyścić nasze umysły.
84
At 00:07:54,026, Character said: Zero rozproszeń.
85
At 00:07:56,320, Character said: Żadnych gier, vape'ów, masturbacji.
86
At 00:08:01,367, Character said: Zero ekranów.
Chyba że w celach badawczych.
87
At 00:08:07,039, Character said: Obiecasz mi to?
88
At 00:08:11,168, Character said: Wiem, proszę o wiele.
89
At 00:08:13,254, Character said: Ale... musisz być w formie.
90
At 00:08:16,173, Character said: Jesteś mi potrzebny.
91
At 00:08:19,552, Character said: Wiem, że jesteś bystry i odważny.
92
At 00:08:24,515, Character said: Nikt poza mną tego nie widzi.
93
At 00:08:29,478, Character said: Nie, to ty jesteś ten mądry.
94
At 00:08:33,357, Character said: Jesteś mózgiem tej operacji.
95
At 00:08:40,071, Character said: Ale...
96
At 00:08:41,198, Character said: Coś nie tak?
97
At 00:08:45,119, Character said: Bo... ja chyba nie dam rady.
98
At 00:08:48,205, Character said: C***dź tu.
99
At 00:08:52,751, Character said: Przytul się.
100
At 00:08:55,379, Character said: Kocham cię, kuzynku.
101
At 00:08:57,506, Character said: Ja ciebie też. Stary.
102
At 00:09:03,679, Character said: Jesteś moim najlepszym przyjacielem.
103
At 00:09:07,308, Character said: I jedynym.
104
At 00:09:09,310, Character said: Robię to, żeby przede wszystkim
ratować ciebie.
105
At 00:09:13,606, Character said: Nie dam cię skrzywdzić.
106
At 00:09:18,652, Character said: - Jasne?
- Jasne.
107
At 00:09:20,070, Character said: Nigdy.
108
At 00:09:22,490, Character said: Octan medroksyprogesteronu.
109
At 00:09:26,702, Character said: Lek hormonalny, coś jak progesteron.
110
At 00:09:31,707, Character said: Chemiczna kastracja.
111
At 00:09:35,544, Character said: Zgoda?
112
At 00:09:37,213, Character said: Zgoda.
113
At 00:09:42,092, Character said: Jeśli mamy osiągnąć
maksymalne skupienie,
114
At 00:09:46,889, Character said: musimy się uwolnić
od wszelkich pragnień.
115
At 00:09:53,938, Character said: - To znaczy, że co?
- Przyjacielu.
116
At 00:09:56,774, Character said: Zaufaj mi, zbadałem sprawę
na wszystkie strony.
117
At 00:09:59,985, Character said: Im więcej myśli o pieprzeniu
krąży między neuronami,
118
At 00:10:03,572, Character said: tym bardziej to może cię zmanipulować.
119
At 00:10:07,368, Character said: Pewien jesteś?
120
At 00:10:10,204, Character said: Tak, Donny. Jestem.
121
At 00:10:13,791, Character said: To naprawdę ważne.
122
At 00:10:19,130, Character said: Bo ja bym kiedyś chciał kogoś mieć.
123
At 00:10:27,721, Character said: Proszę, zaufaj mi.
124
At 00:10:31,183, Character said: Wiem, co robię.
125
At 00:10:34,854, Character said: Ta część twojego mózgu, która cię
rozprasza i sprawia, że ci smutno,
126
At 00:10:39,984, Character said: to część odpowiedzialna
za reakcje biologiczne.
127
At 00:10:43,154, Character said: To te synapsy, które się odpalają
na myśl o prokreacji,
128
At 00:10:48,325, Character said: rozsiewaniu nasienia, monogamii...
129
At 00:10:51,954, Character said: To przez nie cierpimy.
130
At 00:10:56,292, Character said: Stary, wszystko siedzi w neuronach.
131
At 00:11:00,379, Character said: Musisz je okiełznać.
132
At 00:11:04,133, Character said: A kiedy zabijesz w sobie popęd, jak ja,
staniesz się panem samego siebie.
133
At 00:11:12,266, Character said: Nikt ci nie podskoczy.
134
At 00:11:14,018, Character said: Staniesz się wolny.
135
At 00:11:17,938, Character said: Chcesz być wolny?
136
At 00:11:22,234, Character said: Tak.
137
At 00:11:23,778, Character said: To jesteś gotowy?
138
At 00:11:27,823, Character said: Zróbmy to.
139
At 00:11:31,952, Character said: - Tak?
- Tak jest.
140
At 00:11:33,537, Character said: Dobrze.
141
At 00:11:35,498, Character said: Pochyl się i mów do mnie,
żeby mniej bolało.
142
At 00:11:39,543, Character said: Jak się masz, Teddy?
143
At 00:11:41,837, Character said: Fantastycznie. A ty?
144
At 00:11:45,382, Character said: Całkiem dobrze.
145
At 00:11:47,426, Character said: Cieszysz się, że będziesz wolny?
146
At 00:11:50,179, Character said: Pewnie.
147
At 00:11:51,305, Character said: - A czym jest dla ciebie wolność?
- Chyba...
148
At 00:11:55,810, Character said: jak wtedy, kiedy byliśmy mali,
149
At 00:11:58,854, Character said: zanim się pochrzaniło.
150
At 00:12:00,981, Character said: Kiedy jeszcze wszyscy tu byli.
151
At 00:12:08,072, Character said: Wiem, że było ciężko....
Download Subtitles Bugonia 5 1 Bone (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Kraken 2025
One Mile part one 2025
One Mile Chapter Two 2025
Shelter 2026
XMOM-010 Asuka Rin
my name is sara
Uso wo aisuru onna 嘘を愛する女 (2017) V.O.S.English
12.Monkeys.S03E03.1080p.BluRay.x265-YAWNiX_Track03
An.Affair.1998.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ARiN(1)
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Bugonia 5 1 Bone (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Bugonia 5 1 Bone (2025) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up