SNOS-092 FHD - Airi Nagisa.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,100, Character said: 6年前に先立たれた妻をいつまでも忘れられず、 連れ子のあいりに妻を重ねて犯し続ける異常性癖の一平。

2
At 00:00:07,420, Character said: 大人びてきたあいりが亡くなった妻の理沙にソックリになってきたことから、 押さえが効かなくなり、 あいりを犯してしまう。

3
At 00:00:16,110, Character said: 更に亡き妻に重ねあいりに悪戯する一平は妻と使用していた拘束具とオモチャであいりをイカせたり、 妻の命日に生前着ていた服を着せて興奮しハメる。 私は義父と二人きりのこの家で我慢し続けた…。

4
At 00:00:30,287, Character said: リサ、生きていれば今日、10回目の結婚記念日だな。

5
At 00:00:36,369, Character said: リサがいなくなって、もうすぐ6年、さよならを認められず、僕の中で、いまだにリサは永遠にさまよっている。

6
At 00:00:49,210, Character said: 化けてもいい、呪ってもいいから、一度ぐらい会いに来てくれよ。

7
At 00:01:05,689, Character said: あ、いた。

8
At 00:01:06,549, Character said: いまだに死んだお母さんにかと思いしてるんだね。

9
At 00:01:10,510, Character said: アイリ。

10
At 00:01:12,909, Character said: 今日はお母さんの誕生日だもんね。

11
At 00:01:15,790, Character said: 今夜はお母さんに教えてもらったカレー作るから、早く帰ってきてよ。

12
At 00:01:21,790, Character said: じゃあ、お父さん、お母さん、行ってきます。

13
At 00:01:27,760, Character said: お父さんも早くしないと遅刻するよ。

14
At 00:01:30,400, Character said: リサの連れ子のアイリは、年々リサにそっくりになってきている。

15
At 00:01:38,099, Character said: 最近は、アイリと話していると、リサが重なるようになってきた。

16
At 00:01:47,280, Character said: なあ、リサ。これは君が導いているのか。

17
At 00:01:56,340, Character said: なんで、なんでこんなに似せたんだ。

18
At 00:02:05,140, Character said: お母さんを娘の私に重ねて…死んでしまった母に変わって連れ子は肉穴も義父に差し出す 愛と憎悪の父子家庭 「親は父だけ、父は私だけ…。」

19
At 00:02:34,530, Character said: ただいま。

20
At 00:02:35,210, Character said: お父さん、早かったね。もうすぐご飯できるから、着替えて待ってて。

21
At 00:02:41,129, Character said: 上手にできた?

22
At 00:02:42,090, Character said: うん、多分できた。

23
At 00:02:43,669, Character said: 楽しみだな。

24
At 00:03:03,039, Character said: いただきます。

25
At 00:03:08,580, Character said: どう?お母さんの味でしょ?

26
At 00:03:12,819, Character said: うまい。お母さんの味だ。

27
At 00:03:14,960, Character said: めっちゃ頑張ったんだから、もうお母さんの味再現するの超大変だったんだからね。

28
At 00:03:21,580, Character said: いただきます。

29
At 00:03:31,319, Character said: うまくできた。

30
At 00:03:34,979, Character said: 懐かしい味だ。

31
At 00:03:38,180, Character said: アイリ、ありがとう。

32
At 00:03:43,479, Character said: でもさ、お父さん、お母さんが亡くなって、6年経つんだよ。

33
At 00:03:48,360, Character said: そろそろ、新しい恋人とか作りなよ。

34
At 00:03:53,039, Character said: そんな簡単に言うなよ。

35
At 00:03:57,430, Character said: お母さんも、きっとお父さんが前に進むことを望んでると思うよ。

36
At 00:04:26,879, Character said: 日に日に大人びていくアイリは、リサそのものになっていく。きっと、服の中もリサそのものなのだろう。

37
At 00:04:56,069, Character said: さっきから何見てるの?ちょっと手伝ってよ。

38
At 00:05:00,509, Character said: アイリを見てると、不意にリサの肉体を思い出す。

39
At 00:05:05,529, Character said: 妻の肉体。妻の肉体。

40
At 00:05:10,930, Character said: ダメだ。もうコップの水が溢れそうだよ、リサ。

41
At 00:05:38,509, Character said: なあ、リサ。お前は僕のことを試してるのか?

42
At 00:05:48,490, Character said: あなたに血のつながってないアイリを、弱い僕に。

43
At 00:06:04,839, Character said: リサ。リサ。苦しいんだよ。

44
At 00:06:23,100, Character said: もう君のこと考えるたびに、収まらなくなってきてるんだ。

45
At 00:06:51,120, Character said: ちょっと、お父さん。

46
At 00:06:53,959, Character said: じゃあ、こんなとこで寝て、ちょっと起きて。

47
At 00:06:58,079, Character said: お父さん。

48
At 00:07:02,720, Character said: なんでプルンなんか持って。

49
At 00:07:05,800, Character said: リサ。リサ。

50
At 00:07:09,879, Character said: またお母さん。しょうがないな。

51
At 00:07:13,759, Character said: お父さん、起きて。もう部屋行こう。起きて。

52
At 00:07:19,779, Character said: リサ。リサ。

53
At 00:07:21,879, Character said: 危ない。危ない。

54
At 00:07:25,379, Character said: リサ。

55
At 00:07:36,209, Character said: ちゃんと歩いて。

56
At 00:07:43,170, Character said: 酔っ払いすぎだよ、お父さん。

57
At 00:07:50,529, Character said: ちゃんとして。

58
At 00:07:55,129, Character said: 酔っ払いすぎだよ。ちゃんと歩いてよ。

59
At 00:07:58,490, Character said: もう、よいしょ。風邪ひいちゃう。

60
At 00:08:15,740, Character said: すまんな。弱いお父さんね。

61
At 00:08:21,980, Character said: 最近一人ごともすごいしさ。

62
At 00:08:37,009, Character said: 忘れたくても、忘れられないんだ。

63
At 00:08:57,870, Character said: うん?

64
At 00:09:09,500, Character said: お父さん酔っ払いすぎだよ。

65
At 00:09:12,299, Character said: 早くゆっくり寝て。私もう行くね。おやすみ。

66
At 00:09:19,769, Character said: アイリー。

67
At 00:09:26,500, Character said: どうしたの?

68
At 00:09:31,580, Character said: え?

69
At 00:09:36,379, Character said: え?ちょっと、お父さん?

70
At 00:09:38,840, Character said: 何やってんの?

71
At 00:09:41,759, Character said: ちょっと、え?

72
At 00:09:44,220, Character said: お母さんね。

73
At 00:09:51,600, Character said: 酔っ払いすぎだよ、ちょっと。お母さんじゃないよ。

74
At 00:10:03,179, Character said: アイリー、お前はリサなの?

75
At 00:10:09,220, Character said: 何言ってんのね。

76
At 00:10:14,279, Character said: リサ?

77
At 00:10:15,620, Character said: いや、お父さん、違うよ。お父さん酔っ払いすぎ。

78
At 00:10:36,090, Character said: ちょ、離してよ。

79
At 00:10:45,549, Character said: やめてよ、ねえ。

80
At 00:10:55,769, Character said: ちょ、何してんの?

81
At 00:10:58,549, Character said: ちょ、ちょ、ちょ、離してよ。

82
At 00:11:02,590, Character said: あ、離して。

83
At 00:11:05,110, Character said: ねえ、ねえ、やだ、ねえ。

84
At 00:11:11,789, Character said: ちょ、

85
At 00:11:20,090, Character said: ちょ、やだ、ねえ。

86
At 00:11:23,590, Character said: ねえ、何してんの?

87
At 00:11:29,809, Character said: ちょ、ちょっと。

88
At 00:11:35,730, Character said: ちょ、ちょ、やめて、ねえ。

89
At 00:11:40,669, Character said: ちゃんと、ねえ、何してんの?

90
At 00:11:44,669, Character said: 離して、ダメだよ。

91
At 00:11:48,389, Character said: お母さんだ。

92
At 00:11:50,769, Character said: お母さんじゃないよ、ねえ。

93
At 00:11:59,120, Character said: いや、いや、ちょっと、

94
At 00:12:02,299, Character said: ちょっと、ねえ、離してよ。

95
At 00:12:06,500, Character said: ねえ、ねえ、

96
At 00:12:09,000, Character said: ちょっと、やめてよ、やだ、

97
At 00:12:11,279, Character said: やだ、

98
At 00:12:16,279, Character said: ちょ、何してんの?

99
At 00:12:20,519, Character said: ちょっと、ねえ、

100
At 00:12:22,679, Character said: お父さんおかしいよ、ねえ、

101
At 00:12:27,840, Character said: ねえ、

102
At 00:12:33,200, Character said: ちょ、やめよ、ねえ、

103
At 00:12:42,679, Character said: ダメだよ、

104
At 00:12:45,700, Character said: なに、なに、

105
At 00:12:48,700, Character said: 離して、

106
At 00:12:50,340, Character said: 変わらないよ、

107
At 00:12:57,139, Character said: ねえ、

108
At 00:13:02,600, Character said: もうやめてよ、

109
At 00:13:18,210, Character said: もうやめよ、ねえ、

110
At 00:13:20,389, Character said: ちょっと、

111
At 00:13:23,110, Character said: ねえ、離して、

112
At 00:13:25,269, Character said: ねえ、ダメだって、

113
At 00:13:28,269, Character said: ちょっと、

114
At 00:13:32,840, Character said: お父さん、ダメだよ、

115
At 00:13:37,789, Character said: いや、

116
At 00:13:49,330, Character said: お父さん、許してください、

117
At 00:13:57,450, Character said: ちょっと、

118
At 00:13:59,590, Character said: ちょっと、

119
At 00:14:03,690, Character said: ねえ、離してよ、やめだよ、

120
At 00:14:10,889, Character said: お父さん、ダメだよ、おかしいよ、

121
At 00:14:18,759, Character said: お母さんと、

122
At 00:14:21,720, Character said: お母さんと全く一緒だよ、

123
At 00:14:24,899, Character said: いやいや、

124
At 00:14:27,559, Character said: 一緒、

125
At 00:14:30,940, Character said: ねえ、やだ、

126
At 00:14:32,460, Character said: やだ、

127
At 00:14:36,980, Character said: ちょっと、お父さん、

128
At 00:14:38,960, Character said: やだ、離して、離してよ、

129
At 00:14:43,019, Character said: 離して、離して、

130
At 00:14:53,799, Character said: やだ、やだ、

131
At 00:14:55,899, Character said: ねえ、おかしい、

132
At 00:14:57,120, Character said: ねえ、

133
At 00:14:59,080, Character said: やだ、やだ、やめて、

134
At 00:15:00,879, Character said: やだ、やだ、やだ、

135
At 00:15:04,299, Character said: やだ、

136
At 00:15:09,879, Character said: もうやめて、

137
At 00:15:16,039, Character said: ちょっと、

138
At 00:15:17,919, Character said: 離して、離して、

139
At 00:15:19,620, Character said: ねえ、

140
At 00:15:37,399, Character said: もうやめよ、

141
At 00:15:40,720, Character said: 離して、離して、

142
At 00:15:44,580, Character said: ねえ、

143
At 00:15:45,440, Character said: ダメだよ、

144
At 00:15:50,419, Character said: もうやめよ、

145
At 00:15:51,059, Character said: お父さん、

146
At 00:15:51,899, Character said: お父さん、

147
At 00:15:53,419, Character said: ダメだって、

148
At 00:15:58,019, Character said: もうやめよ、

149
At 00:15:59,710, Character said: ねえ、

150
At 00:16:12,299, Character said: マジ、

151
At 00:16:19,009, Character said: 一緒と一緒だよ、

152
At 00:16:21,090, Character said: いや、

153
At 00:16:27,690, Character said: もうおかしいよね、

154
At 00:16:31,509, Character said: ねえ、やだよ、

155
At 00:16:34,710, Character said: マジ、

156
At 00:16:42,110, Character said: やだ、

157
At 00:16:44,909, Character said: やめて、

158
At 00:16:48,169, Character said: やめて、

159
At 00:16:55,419, Character said: ちょっと、

160
At 00:16:56,919, Character said: ちょっと、

161
At 00:17:00,120, Character said: ねえ、お父さん、

162
At 00:17:03,379, Character said: やめて、

163
At 00:17:08,339, Character said: 離して、

164
At 00:17:10,420, Character said: もうやめて、

165
At 00:17:12,559, Character said: やだ、やだ、

166
At 00:17:32,980, Character said: ちょっと、

167
At 00:17:34,160, Character said: やめなきゃ、

168
At 00:17:36,039, Character said: ねえ、何してんの、

169
At 00:17:38,220, Character said: ちょっと、

170
At 00:17:40,500, Character said: ちょっと、

171
At 00:17:45,519, Character said: ねえ、

172
At 00:17:47,619, Character said: よくないって、

173
At 00:17:49,880, Character said: もういい加減にしよう、

174
At 00:17:54,200, Character said: ちょっと、

175
At 00:17:56,960, Character said: ねえ、

176
At 00:17:58,220, Character said: ダメでしょ、

177
At 00:18:22,410, Character said: ねえ、

178
At 00:18:32,599, Character said: 何してんの、

179
At 00:18:48,950, Character said: 何してんの、

180
At 00:18:56,589, Character said: 口の中も一緒だぞ、

181
At 00:19:34,779, Character said: もうやめろ、

182
At 00:19:37,519, Character said: もうやめろ、

183
At 00:19:43,519, Character said: ちょっと、

184
At 00:19:45,359, Character said: もうおかしいよ、

185
At 00:19:47,339, Character said: ねえ、

186
At 00:19:48,839, Character said: これじゃダメだよ、

187
At 00:19:51,119, Character said: 寂しいんだよ、

188
At 00:19:55,059, Character said: 寂しいんだよ、

189
At 00:20:03,039, Character said: いや、母さんじゃないよ、

190
At 00:20:06,819, Character said: 一生じゃないよ、

191
At 00:20:11,079, Character said: 怖いよ、

192
At 00:20:19,099, Character said: りさが帰ってきた、

193
At 00:20:23,960, Character said: 怖いよ、

194
At 00:20:25,819, Character said: りさが帰ってきたんだよ、

195
At 00:20:34,079, Character said: いや、ダメだって、

196
At 00:20:36,359, Character said: 違うから、

197

Download Subtitles SNOS-092 FHD - Airi Nagisa ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles