Swords into Plowshares Episode 6 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,933, Character said: ♫ Raising the wine cup, I toast to the boundless sky ♫

2
At 00:00:16,300, Character said: ♫ In talks and laughters are vast mountains and rivers. ♫

3
At 00:00:22,700, Character said: ♫ Love and hate, debt and feuds, have all dissolved. ♫

4
At 00:00:28,566, Character said: ♫ Where's my soul's hometown and my kindred spirits? ♫

5
At 00:00:35,600, Character said: ♫ Seasons rolling by, we dream for harvest. ♫

6
At 00:00:42,000, Character said: ♫ Warriors and warhorses howl across the sky. ♫

7
At 00:00:48,366, Character said: ♫ If only I could turn into the wind, ♫

8
At 00:00:53,900, Character said: ♫ to blow away all the pain in mortal coil. ♫

9
At 00:01:01,300, Character said: ♫ I toast to the blue sky, to courage in solitude, ♫

10
At 00:01:05,833, Character said: ♫ to migrating gooses, to boats heading home. ♫

11
At 00:01:09,100, Character said: ♫ With even three thousand days and nights, ♫

12
At 00:01:16,266, Character said: ♫ Will it be enough to drain this cup I toast to peace? ♫

13
At 00:01:26,166, Character said: [Swords into Plowshares]

14
At 00:01:31,100, Character said: [Episode 6]

15
At 00:01:40,533, Character said: Seventh Uncle

16
At 00:01:41,500, Character said: [Yao Yuanfu, Deputy commander of Imperial Guards]

17
At 00:01:43,233, Character said: What?

18
At 00:01:45,700, Character said: Could you please inform Lord Feng
that I have a personal matter to report?

19
At 00:01:50,400, Character said: I already said Lord will not see anyone.

20
At 00:01:54,166, Character said: It's a private matter.

21
At 00:02:02,300, Character said: Thank you, Uncle.

22
At 00:02:13,800, Character said: Lord.

23
At 00:02:14,766, Character said: This junior general, Zhao Hongyin, Commander of the
Imperial Guard Cavalry and Infantry begs your forgiveness.

24
At 00:02:41,400, Character said: Your wife's surname is Du.

25
At 00:02:43,933, Character said: Yes.

26
At 00:02:45,966, Character said: And she is pregnant again?

27
At 00:02:49,033, Character said: Reply to Lord,

28
At 00:02:50,700, Character said: Yes

29
At 00:02:52,466, Character said: This is the fourth child, right?

30
At 00:02:56,533, Character said: Yes

31
At 00:02:59,700, Character said: My first child died too young to be counted in.

32
At 00:03:04,333, Character said: My eldest son is named Kuangyin.

33
At 00:03:07,333, Character said: He currently serves as the Eighteenth Command of
Palace Attendant in the Infantry of the Imperial Guard Army.

34
At 00:03:13,766, Character said: My second son is named Kuangyi.

35
At 00:03:17,133, Character said: He is only seven years old and
has been in school for three years.

36
At 00:03:20,733, Character said: My wife's surname is Du.

37
At 00:03:22,900, Character said: She became pregnant again two months ago.

38
At 00:03:25,200, Character said: If it is another boy,

39
At 00:03:27,033, Character said: he will be my third son.

40
At 00:03:34,366, Character said: The eldest son is named

41
At 00:03:36,633, Character said: Kuangyin.

42
At 00:03:38,166, Character said: The second son is named Kuangyi.

43
At 00:03:41,633, Character said: Then you third son shall be named...

44
At 00:03:46,466, Character said: Kuangmei.

45
At 00:03:50,500, Character said: On behalf of my son, I thank the Lord for bestowing him a name.

46
At 00:03:56,300, Character said: Whether it's a boy or a girl, they will be named Mei.

47
At 00:04:00,966, Character said: The 'Mei' from poet Du Zimei.

48
At 00:04:03,566, Character said: I will follow your instruction.

49
At 00:04:07,066, Character said: Before noon tomorrow,

50
At 00:04:09,666, Character said: bring Lady Du and Zhao Kuangyi

51
At 00:04:12,266, Character said: to my residence.

52
At 00:04:15,333, Character said: You can rest assured.

53
At 00:04:20,633, Character said: On behalf of my entire clan, young and old, I thank you
for your great kindness and recognition.

54
At 00:04:27,966, Character said: After settling your family, come to
the Secretariat-Chancellery to receive the decree.

55
At 00:04:32,300, Character said: Regarding the Imperial Guard Army matters,
I entrust them to you.

56
At 00:04:37,866, Character said: I will certainly live up to your trust.

57
At 00:04:44,200, Character said: Fog is rising outside.

58
At 00:04:46,300, Character said: The road is unclear.

59
At 00:04:49,300, Character said: Take good care of yourself.

60
At 00:04:52,266, Character said: Do not make mistakes.

61
At 00:04:57,633, Character said: I

62
At 00:04:58,533, Character said: will certainly live up to your trust.

63
At 00:05:40,600, Character said: Away! Away!

64
At 00:05:41,766, Character said: Don't be in the way!

65
At 00:05:42,700, Character said: Break!

66
At 00:05:43,833, Character said: Break it!

67
At 00:05:48,300, Character said: Carriage's coming!

68
At 00:05:49,833, Character said: Northern Dynasty's army pressing down,
the capital isn't implementing a night curfew.

69
At 00:05:55,466, Character said: Go away! They are mine!

70
At 00:06:05,500, Character said: There are too many people.

71
At 00:06:07,066, Character said: Accidents could break out in an instant.

72
At 00:06:09,200, Character said: We must prepare ahead.

73
At 00:06:11,133, Character said: This road is blocked.

74
At 00:06:13,066, Character said: Let's take a detour.

75
At 00:06:40,033, Character said: Hurry!

76
At 00:06:41,066, Character said: Hurry!

77
At 00:06:41,633, Character said: Put out the fire!

78
At 00:06:43,966, Character said: Father!

79
At 00:06:44,966, Character said: Such big fire!

80
At 00:06:45,833, Character said: We need help!

81
At 00:06:47,200, Character said: Can your four squads still move now?

82
At 00:06:49,566, Character said: Yes.

83
At 00:06:50,166, Character said: I'll send someone to...

84
At 00:06:51,533, Character said: Wait.

85
At 00:06:53,033, Character said: Go yourself.

86
At 00:06:54,066, Character said: Me?

87
At 00:06:55,133, Character said: But...

88
At 00:06:55,666, Character said: A fire this big in the palace can be seen dozens of miles away.

89
At 00:06:59,466, Character said: I'm afraid the outer city is in complete chaos.

90
At 00:07:02,066, Character said: Take your four squads to the streets.

91
At 00:07:05,000, Character said: If you see anyone killing or looting,
execute him on the spot.

92
At 00:07:08,333, Character said: One more,

93
At 00:07:10,200, Character said: protect our home.

94
At 00:07:12,866, Character said: Then here?

95
At 00:07:13,600, Character said: I'll be here.

96
At 00:07:14,733, Character said: Do your job.

97
At 00:07:16,600, Character said: This is a military order.

98
At 00:07:19,900, Character said: Yes, sir.

99
At 00:07:24,533, Character said: Someone!

100
At 00:07:25,666, Character said: Here!

101
At 00:07:26,766, Character said: Ask them, who has seen the Emperor?

102
At 00:07:29,933, Character said: Yes!

103
At 00:07:30,500, Character said: Hurry!

104
At 00:07:46,700, Character said: Let me go!

105
At 00:07:51,433, Character said: Mother!

106
At 00:07:53,866, Character said: Mother!

107
At 00:08:08,600, Character said: Disarm and don't move!

108
At 00:08:10,766, Character said: Nobody move!

109
At 00:08:14,900, Character said: Don't move!

110
At 00:08:15,666, Character said: Nobody move!

111
At 00:08:19,266, Character said: Let me go!

112
At 00:08:32,200, Character said: So it's you.

113
At 00:08:33,633, Character said: Capital Guard Commander's Young Master Zhao.

114
At 00:08:36,366, Character said: What are you doing here

115
At 00:08:37,433, Character said: [Shi Shouxin, Deputy Commander of Imperial Guards]
instead of serving by your father‘s side?

116
At 00:08:59,133, Character said: Sir.

117
At 00:09:02,200, Character said: Go on.

118
At 00:09:02,900, Character said: Have you seen the Emperor?

119
At 00:09:05,666, Character said: We can't find His Majesty anywhere.

120
At 00:09:09,466, Character said: Forgive me, Sir!

121
At 00:09:10,333, Character said: Spare my life!

122
At 00:09:11,300, Character said: Forgive me!

123
At 00:09:20,466, Character said: Your Majesty! Your Majesty!

124
At 00:09:22,466, Character said: Your Majesty!

125
At 00:09:23,533, Character said: Your Majesty, where are you?

126
At 00:09:25,800, Character said: Go! Everyone, search!

127
At 00:09:27,500, Character said: Hurry!

128
At 00:09:30,700, Character said: Your Majesty is found!

129
At 00:09:31,833, Character said: Your Majesty! Your Majesty is found!

130
At 00:09:34,300, Character said: Quick!

131
At 00:09:35,466, Character said: Your Majesty is found!

132
At 00:09:37,200, Character said: Torches!

133
At 00:09:37,800, Character said: Your Majesty!

134
At 00:09:40,500, Character said: Your subject, Commander of the Imperial Guard Cavalry
and Infantry, Zhao Hongyin, has come to rescue Your Majesty!

135
At 00:09:51,766, Character said: Your Majesty.

136
At 00:09:57,866, Character said: You mean,

137
At 00:09:59,333, Character said: this fire was set by the Emperor himself?

138
At 00:10:02,433, Character said: The Deputy Commissioner of the
Palace Domestic Service, Jiang Ping, said that.

139
At 00:10:06,666, Character said: His Majesty let the eunuchs to bring
twelve barrels of fierce fire oil into the hall.

140
At 00:10:11,966, Character said: After it was all splashed about,

141
At 00:10:15,100, Character said: it was His Majesty

142
At 00:10:17,566, Character said: who lit the fire in person.

143
At 00:10:21,400, Character said: That's insane! How could Jiang Ping dare to obey such an edict?

144
At 00:10:25,000, Character said: Jiang Ping said

145
At 00:10:28,366, Character said: His Majesty

146
At 00:10:32,266, Character said: kneeled and begged him,

147
At 00:10:35,633, Character said: saying he wanted to die with dignity.

148
At 00:10:40,633, Character said: Jiang Ping is an old servant who attended the late Emperor.

149
At 00:10:45,266, Character said: In a moment of weakness,

150
At 00:10:48,333, Character said: he thus acted foolishly.

151
At 00:10:50,833, Character said: If the Emperor wishes to abandon the world,
we subjects must spare no effort to persuade him not.

152
At 00:10:55,766, Character said: A moment of weakness? What a petty eunuch.

153
At 00:10:59,966, Character said: Then, in the end,

154
At 00:11:01,666, Character said: who saved the Emperor?

155
At 00:11:03,733, Character said: He himself g***t scared

156...

Download Subtitles Swords into Plowshares Episode 6 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles