1Alpha.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.LT

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
At 00:03:46,416, Character said: It's prettier this way.

4
At 00:03:51,916, Character said: Wanna know a secret?

5
At 00:03:54,000, Character said: Yes.

6
At 00:04:06,458, Character said: Wake up.

7
At 00:04:08,208, Character said: Wake up!

8
At 00:04:11,166, Character said: So, what's the secret?

9
At 00:04:17,625, Character said: I caught something...

10
At 00:06:55,125, Character said: Where's Adrien?

11
At 00:07:38,375, Character said: Alpha!

12
At 00:08:18,125, Character said: Come on.

13
At 00:08:19,500, Character said: Wake up. Open your eyes.

14
At 00:08:23,416, Character said: Alpha...

15
At 00:08:27,375, Character said: Still love me?

16
At 00:08:29,708, Character said: I had a long day, Alpha.

17
At 00:08:32,208, Character said: Say yes, the only answer is yes!

18
At 00:08:34,583, Character said: Yes I do, of course I do!

19
At 00:08:49,625, Character said: Help me, honey.

20
At 00:08:51,666, Character said: Mom,

21
At 00:08:53,083, Character said: remember how Flipper used to jump on us

22
At 00:08:55,916, Character said: whenever we came home?

23
At 00:08:58,750, Character said: Well, whenever I come home,

24
At 00:09:01,375, Character said: I still step back
as if he were about to jump on me.

25
At 00:09:05,583, Character said: I don't know how to make it stop.

26
At 00:09:09,208, Character said: Why do you want it to stop?

27
At 00:09:17,291, Character said: What's this?

28
At 00:09:19,583, Character said: What?

29
At 00:09:20,458, Character said: How did you get it?

30
At 00:09:22,291, Character said: Did you go to a store?

31
At 00:09:23,750, Character said: What store?

32
At 00:09:24,916, Character said: A tattoo parlor, I don't know!

33
At 00:09:26,625, Character said: Who did it to you? With what?

34
At 00:09:28,750, Character said: I don't know!

35
At 00:09:30,500, Character said: Some random guy,
we were at his place.

36
At 00:09:33,458, Character said: Describe the needle.

37
At 00:09:35,083, Character said: Did he use it on anyone else?

38
At 00:09:37,000, Character said: - It was sharp...
- F...!

39
At 00:09:42,416, Character said: Was it clean or dirty?

40
At 00:09:44,333, Character said: Where did it come from?

41
At 00:09:46,333, Character said: A drawer, I think.

42
At 00:09:59,250, Character said: You'll come to the hospital with me
tomorrow.

43
At 00:10:03,000, Character said: You need a tetanus booster.

44
At 00:10:06,541, Character said: We can't test you just yet.

45
At 00:10:09,166, Character said: Keep still!

46
At 00:10:12,333, Character said: Test me for what?

47
At 00:10:29,916, Character said: This can't go on.

48
At 00:10:32,791, Character said: First you, now her.
It'll kill me.

49
At 00:10:36,458, Character said: Yet again.

50
At 00:10:40,458, Character said: I can't keep fighting, I'm worn out.

51
At 00:10:44,958, Character said: Close the door, please.

52
At 00:11:17,416, Character said: F***k...

53
At 00:12:38,541, Character said: Mommy...

54
At 00:12:43,291, Character said: Mommy!

55
At 00:12:48,791, Character said: Mom, come!

56
At 00:12:52,291, Character said: Alpha!

57
At 00:12:56,875, Character said: Take my hand.

58
At 00:12:59,083, Character said: Take my hand.

59
At 00:13:01,041, Character said: Look at me.

60
At 00:13:02,291, Character said: Look at me!

61
At 00:13:06,500, Character said: That's it.

62
At 00:13:08,625, Character said: That's it, come.

63
At 00:13:19,416, Character said: Come here.

64
At 00:13:35,750, Character said: Sorry, Mommy.

65
At 00:13:39,541, Character said: I'm so sorry.

66
At 00:13:42,208, Character said: Sorry.

67
At 00:15:27,500, Character said: Ok.

68
At 00:15:28,625, Character said: Truce!

69
At 00:15:29,875, Character said: 2 seconds.

70
At 00:15:30,958, Character said: You ok?

71
At 00:15:32,791, Character said: I don't love this.

72
At 00:15:35,250, Character said: No one does.

73
At 00:15:36,666, Character said: C'mon.

74
At 00:15:37,750, Character said: I can't, I can't!

75
At 00:15:38,791, Character said: Pretend I'm not here.

76
At 00:15:40,750, Character said: I can't, you are here!

77
At 00:15:42,166, Character said: Rather do it yourself?

78
At 00:15:44,166, Character said: What?

79
At 00:15:45,208, Character said: Are you crazy?

80
At 00:15:47,291, Character said: You insert the needle,
I inject the vaccine.

81
At 00:15:53,041, Character said: Does my mom know?

82
At 00:15:54,833, Character said: We don't have to tell.

83
At 00:15:56,166, Character said: Yes we do.
Otherwise it must be wrong and dangerous!

84
At 00:15:59,791, Character said: Ok, we'll tell her. Deal?

85
At 00:16:07,583, Character said: That's better.

86
At 00:16:09,375, Character said: Do it here.

87
At 00:16:11,416, Character said: Here?

88
At 00:16:18,166, Character said: That's it. Perfect.

89
At 00:16:20,208, Character said: See? Not so bad.

90
At 00:16:22,416, Character said: That's it?

91
At 00:16:23,625, Character said: Yeah.

92
At 00:16:25,250, Character said: All done.

93
At 00:16:28,750, Character said: But Mom mentioned a test.

94
At 00:16:31,583, Character said: Yes, but we're done for now.
I'll see you in 2 weeks.

95
At 00:16:36,500, Character said: What's it for?

96
At 00:16:40,416, Character said: You know about the virus, right?

97
At 00:16:43,291, Character said: But...

98
At 00:16:46,083, Character said: I'm only 13.

99
At 00:17:29,416, Character said: Where'd they all go?

100
At 00:17:36,958, Character said: Those are last night's meals on the cart.
No one g***t them?

101
At 00:17:40,125, Character said: I don't work on this floor.

102
At 00:17:42,208, Character said: You work at this hospital, right?
This isn't my floor either.

103
At 00:17:45,375, Character said: Save your energy.

104
At 00:17:46,958, Character said: I don't feel guilty.

105
At 00:17:49,500, Character said: Everyone left.

106
At 00:17:51,083, Character said: Everyone. It was just me.

107
At 00:17:53,041, Character said: I was useless on my own.

108
At 00:17:54,958, Character said: Say what you like,
at least I'm still here!

109
At 00:17:57,750, Character said: So they can't count on anyone?

110
At 00:17:59,666, Character said: Nor can we.

111
At 00:18:08,833, Character said: Sorry, it's cold.

112
At 00:18:10,791, Character said: Your doctor is coming.

113
At 00:18:20,583, Character said: Sorry, it's cold.

114
At 00:18:22,333, Character said: Your doctor is coming.

115
At 00:18:31,208, Character said: Sorry, it's cold.

116
At 00:18:32,791, Character said: Your doctor is coming.

117
At 00:20:37,625, Character said: So, using any words
you hopefully know from the list

118
At 00:20:42,208, Character said: and the visuals,

119
At 00:20:44,166, Character said: what happens to the narrator?

120
At 00:20:46,833, Character said: Dude's having an existential crisis.

121
At 00:20:49,708, Character said: Yes, good.
What makes you say that?

122
At 00:20:53,083, Character said: He cries a lot.

123
At 00:20:54,333, Character said: Says, "Oh god, oh god."

124
At 00:20:56,875, Character said: He's one big victim.

125
At 00:21:01,625, Character said: Can you understand
why the guy is crying?

126
At 00:21:06,375, Character said: I don't know.

127
At 00:21:07,875, Character said: 'Cause he's gay?

128
At 00:21:11,791, Character said: I don't see the connection.
Where do you get that from?

129
At 00:21:15,666, Character said: There's no mention of it.

130
At 00:21:18,125, Character said: Well, you read it
like the dude was whining,

131
At 00:21:21,625, Character said: even though he's chilling on a beach.
No one dies.

132
At 00:21:24,750, Character said: Actually, someone does die.

133
At 00:21:27,666, Character said: Someone does die.

134
At 00:21:32,500, Character said: That's your perception.

135
At 00:21:35,125, Character said: We don't have to think like you.

136
At 00:21:42,458, Character said: Dunno, you read it in a weird way.

137
At 00:21:46,375, Character said: So I'm the problem, is that it?

138
At 00:21:48,833, Character said: What made it weird?
Repeat what you said before.

139
At 00:21:54,750, Character said: Well, you sound faggy.

140
At 00:22:10,666, Character said: Right...

141
At 00:22:13,208, Character said: Alpha, will you give me your late slip

142
At 00:22:15,750, Character said: and tell us...

143
At 00:22:17,958, Character said: what you think, please?

144
At 00:22:21,041, Character said: As for you, we'll talk after class.

145
At 00:22:31,250, Character said: Be serious, please.

146
At 00:22:34,000, Character said: So, what do you think?

147
At 00:22:36,750, Character said: A dream inside a dream, he says.

148
At 00:22:38,791, Character said: Ok, good. Expand on that.

149
At 00:22:42,125, Character said: It means everything's fake, right?

150
At 00:22:45,208, Character said: Good.

151
At 00:22:46,750, Character said: Maybe it's just a nightmare.

152
At 00:22:49,000, Character said: - Sir?
- Yes?

153
At 00:22:50,375, Character said: There's blood on the wall.

154
At 00:22:53,166, Character said: S***t.

155
At 00:22:56,416, Character said: Calm down!

156
At 00:22:59,416, Character said: What's going on?

157
At 00:23:01,041, Character said: Someone wrote on me.

158
At 00:23:04,291, Character said: Using what? A pen?

159
At 00:23:08,375, Character said: A needle.

160
At 00:23:12,750, Character said: Go see the nurse.

161
At 00:23:20,750, Character said: Adrien, she doesn't need you!
Stay here!

162
At 00:23:25,500, Character said: Leave me alone!

163
At 00:23:27,583, Character said: I'll go with,
in case her arm tragically dies.

164
At 00:23:31,333, Character said: Alph, wait up!

165
At 00:23:33,833, Character said: Shouldn't it have healed by now?

166
At 00:23:36,125, Character said: It's not some wimp thing everyone does.

167
At 00:23:39,041, Character said: Still, shouldn't be so gnarly.

168
At 00:23:43,916, Character said: Wait.

169
At 00:23:45,583, Character said: Hear that?

170
At 00:23:48,041, Character said: What?

171
At 00:23:50,875, Character said: Hide the cigarette,
I heard someone whistle!

172
At 00:23:59,750, Character said: There.

173
At 00:24:01,125, Character said: Did you hear it?

174
At 00:24:03,916, Character said: You're trippin'. It's the toilets.

175
At 00:24:49,416, Character said: Stop.

176
At 00:24:51,916, Character said: Wait.

177

Download Subtitles 1Alpha 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS LT] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles