Pilya (2024) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:20,710, Character said: {\an8}Aku tahu beberapa dari kalian akan
marah padaku karena mengatakan ini,

2
At 00:00:25,500, Character said: {\an8}tapi aku tidak dapat
menahannya lebih lama lagi.

3
At 00:00:30,250, Character said: {\an8}Biarkan mereka marah,

4
At 00:00:34,020, Character said: tetapi aku perlu
mengatakan kebenaran.

5
At 00:01:43,040, Character said: Aku senang kita tidak pergi
ke pesta ulang tahun Nick.

6
At 00:01:45,880, Character said: Aku tidak suka pesta,
pesta membuatku lelah.

7
At 00:01:51,880, Character said: Hah?

8
At 00:01:53,480, Character said: Sudahlah.

9
At 00:01:57,850, Character said: Boleh aku minta losion?

10
At 00:02:02,030, Character said: Terima kasih.

11
At 00:02:09,900, Character said: Nick bilang pestanya
sudah berakhir,

12
At 00:02:12,990, Character said: dan dia ingin menemuiku.

13
At 00:02:17,970, Character said: Ugh, dia lucu sekali.

14
At 00:02:20,140, Character said: Ada banyak hal yang ingin
aku lakukan bersamanya.

15
At 00:02:22,700, Character said: Kamu mau keluar?

16
At 00:02:23,930, Character said: Tidak... Nick akan datang.

17
At 00:02:29,260, Character said: Kau harus membantuku
menyelundupkannya masuk.

18
At 00:02:32,590, Character said: - Dia sedang dalam perjalanan.
- Tunggu.

19
At 00:02:35,290, Character said: Hei, tunggu sebentar.

20
At 00:02:37,030, Character said: - Itu tak akan lama.
- Tunggu sebentar.

21
At 00:02:40,440, Character said: - Hei...
- Aku hanya sebentar.

22
At 00:02:42,320, Character said: Tunggu disini.

23
At 00:02:46,020, Character said: Dahlia.

24
At 00:02:54,270, Character said: Dahlia. Dahlia.

25
At 00:02:58,170, Character said: Dahlia?

26
At 00:02:59,620, Character said: Hai, Dahlia?

27
At 00:03:10,170, Character said: Dahlia?

28
At 00:03:11,410, Character said: Ssst!

29
At 00:03:13,160, Character said: Ayo, cepatlah.

30
At 00:03:16,690, Character said: Hai Jules, apa kabar?

31
At 00:03:21,560, Character said: Tunggu di sini, sahabat.

32
At 00:03:31,400, Character said: Dahlia.

33
At 00:03:34,340, Character said: Dahlia...

34
At 00:03:38,490, Character said: Apakah tidak apa-apa
kalau hanya aku dan Nick?

35
At 00:03:40,860, Character said: Kami akan cepat,
aku janji.

36
At 00:03:42,720, Character said: Terima kasih, sahabat.

37
At 00:05:05,280, Character said: Dahlia...

38
At 00:05:06,790, Character said: Aku bisa mendengarmu.
Ibu mungkin akan bangun.

39
At 00:05:11,170, Character said: Dahlia!

40
At 00:05:23,000, Character said: Slot Gacor Bantengmerah
Bonus New Member 100%

41
At 00:05:27,200, Character said: Kunjungi Melalui Link
>>> gacor.zone/hoki At 00:06:03,930, Character said: Ah, Dahlia.

44
At 00:10:00,280, Character said: Oke. Pertandingan.
Ronde kedua?

45
At 00:10:03,800, Character said: Apa? Tunggu sebentar.

46
At 00:10:07,630, Character said: Biarkan aku mengatur napas.

47
At 00:10:12,190, Character said: Kamu sangat tidak sabaran.

48
At 00:10:16,790, Character said: Kenapa kamu tidak
menyentuh dirimu sendiri?

49
At 00:10:19,480, Character said: sementara aku pulih.

50
At 00:10:23,620, Character said: AKu ingin menonton.

51
At 00:10:29,290, Character said: Kamu melakukannya.

52
At 00:10:32,290, Character said: Saat aku bermain.

53
At 00:10:41,570, Character said: - Apa itu? - Waktunya Bermain.

54
At 00:10:44,670, Character said: Aku akan bermain
untuk saat ini.

55
At 00:10:52,010, Character said: Lihat? Aku menang.

56
At 00:10:56,180, Character said: Aku akan menghibur diriku
sendiri sementara kamu beristirahat.

57
At 00:13:15,000, Character said: Slot Gacor Bantengmerah
Bonus New Member 100%

58
At 00:13:19,200, Character said: Kunjungi Melalui Link
>>> gacor.zone/hoki At 00:14:02,500, Character said: Permainan ini mudah.

61
At 00:14:04,840, Character said: Mengapa kamu tidak mencobanya?

62
At 00:14:06,370, Character said: Aku memainkannya...

63
At 00:14:09,860, Character said: ketika aku bosan.

64
At 00:14:12,680, Character said: Jadi kamu bosan denganku?
Begitukah?

65
At 00:14:15,000, Character said: - Hmm? Kamu bosan ya?
- Tentu saja tidak.

66
At 00:14:18,620, Character said: Kamu nakal sekali.

67
At 00:14:20,890, Character said: Hentikan itu.

68
At 00:14:22,840, Character said: Apa kamu mendengarnya?

69
At 00:14:41,940, Character said: Apa kamu mendengarkannya selama ini?

70
At 00:14:46,060, Character said: Kamu aneh sekali.

71
At 00:15:38,170, Character said: Kamu akan marah
kalau aku menginjaknya?

72
At 00:15:41,580, Character said: Ya ampun!

73
At 00:15:43,300, Character said: Sepatu ini baru.

74
At 00:15:47,300, Character said: - Ayolah, itu sudah tua.
- Tentu, terserah.

75
At 00:15:52,180, Character said: Lihatlah sepatunya,
itu sepatu balet.

76
At 00:15:55,730, Character said: Gadis, kita terus menghabiskan uang
saku kita untuk belanja daring.

77
At 00:16:00,650, Character said: - Benar. - Panas sekali.

78
At 00:16:02,610, Character said: Siapa yang mengulas
pelajaran tersebut?

79
At 00:16:05,100, Character said: Kamu melakukannya, bukan?

80
At 00:16:06,860, Character said: Dia tinggal di rumah pacarnya.

81
At 00:16:09,930, Character said: [obrolan latar belakang]

82
At 00:16:16,200, Character said: Doa apa itu? Kamu berlutut lagi?

83
At 00:16:19,060, Character said: [obrolan latar belakang]

84
At 00:16:21,500, Character said: - Salat Isya? - Oh, daring.

85
At 00:16:23,110, Character said: Daring? Hanya di zoom?

86
At 00:16:25,420, Character said: Doa sedang disiarkan?

87
At 00:16:26,950, Character said: [obrolan latar belakang]

88
At 00:16:31,760, Character said: Kita sudah tahu siapa yang akan
mendapat nilai seratus pada kuis itu.

89
At 00:16:35,670, Character said: Anak-anak, silakan masuk ke kamar.
Kelas akan dimulai.

90
At 00:16:38,780, Character said: Berpura-pura tidak belajar, maka mereka akan mendapat nilai sempurna.

91
At 00:16:40,780, Character said: [obrolan latar belakang]

92
At 00:16:42,200, Character said: Jules, tunggu apa lagi? Aku sudah
mengatakannya dalam bahasa Inggris, kan?

93
At 00:16:45,280, Character said: [obrolan latar belakang]

94
At 00:16:48,030, Character said: Dia absen lagi?

95
At 00:16:50,490, Character said: Tidak ada kelas.
Ayo pulang saja.

96
At 00:16:52,810, Character said: Kamarnya lucu sekali.

97
At 00:16:58,640, Character said: [obrolan latar belakang]

98
At 00:17:08,330, Character said: Sejujurnya, aku takut n***t di rumah orang lain.

99
At 00:17:12,500, Character said: - Oh! - Kenapa?

100
At 00:17:14,370, Character said: - Tapi akhirnya aku menikmatinya.
- Bagaimana bisa?

101
At 00:17:18,740, Character said: - Nick membuatku o***e
berkali-kali. - Apa?

102
At 00:17:22,810, Character said: Beruntung sekali.
- Bagaimana itu bisa terjadi?

103
At 00:17:25,480, Character said: Memang benar, wanita bisa
mengalami o***e berkali-kali

104
At 00:17:28,600, Character said: Jika mereka dirangsang dan
dibangkitkan dengan benar.

105
At 00:17:30,970, Character said: Kamu sungguh luar biasa...

106
At 00:17:33,260, Character said: - Jadi itu benar? - Ya, benar.

107
At 00:17:35,160, Character said: Apakah paket pacarmu besar?

108
At 00:17:38,250, Character said: Uhm... Baiklah, katakan saja...

109
At 00:17:40,640, Character said: dia tahu caranya
membuat aku jengkel.

110
At 00:17:42,960, Character said: - Benarkah?
- Kamu sungguh beruntung.

111
At 00:17:47,270, Character said: Hai, Jules. - Hai, Jules.

112
At 00:17:48,920, Character said: - Kamu kelihatan segar hari ini.
- Ya, aku setuju.

113
At 00:17:51,680, Character said: Cantik.

114
At 00:17:53,060, Character said: [berceloteh]

115
At 00:17:55,150, Character said: - Aku suka... - Dan dapatkan ini,

116
At 00:17:56,980, Character said: kami pikir Jules hanya
menjaga pintu untuk kami...

117
At 00:18:00,710, Character said: Hah? Jules?

118
At 00:18:02,160, Character said: Tetapi dia benar-benar mendengarkan
kami sepanjang waktu...

119
At 00:18:05,370, Character said: sambil memuaskan dirinya sendiri.

120
At 00:18:07,110, Character said: - Ya ampun!
- Benarkah, Jules?

121
At 00:18:10,240, Character said: - Itu hal yang lain, Jules.
- Wah, Jules!

122
At 00:18:14,860, Character said: Selamat pagi, kelas.

123
At 00:18:19,300, Character said: Buka buku pelajaran kamu ke bab 34,
berdasarkan kuis minggu lalu.

124
At 00:18:24,740, Character said: Dan jelas bahwa

125
At 00:18:28,080, Character said: Kita perlu mengulasnya sebelum
melanjutkan ke kuliah baru.

126
At 00:18:34,760, Character said: Tapi pertama-tama,
izinkan aku mengingatkan kamu

127
At 00:18:37,640, Character said: bahwa ada kebijakan ketat tentang
larangan memakai riasan di sekolah ini.

128
At 00:18:43,540, Character said: Baris kedua, dan Dahlia...

129
At 00:18:47,690, Character said: ini adalah ruang kelas,
bukan kontes kecantikan.

130
At 00:18:52,630, Character said: Aku memberimu waktu lima menit

131
At 00:18:56,480, Character said: untuk pergi ke kamar kecil.

132
At 00:19:00,250, Character said: Dan ketika kamu kembali,
wajahmu harus bersih,

133
At 00:19:03,020, Character said: dan kamu akan terbebas
dari gangguan lainnya.

134
At 00:19:07,880, Character said: Berlangsung.

135
At 00:19:14,630, Character said: Kalau saja guru
kita tidak tampan.

136
At 00:19:28,080, Character said: Sir Lopez sungguh menyebalkan.

137
At 00:19:30,310, Character said: Aku menghabiskan banyak waktu
untuk tampilan riasan tanpa riasan ini.

138
At 00:19:34,280, Character said: Apa dia tahu betapa
mahalnya foundation Korea?

139
At 00:19:38,360, Character said: Benar! Aku tahu!

140
At 00:19:39,600, Character said: Selain itu, hal ini tidak membuat
kita terlihat murahan atau tidak keren,

141...

Download Subtitles Pilya (2024) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles