El 47 (2024) WEB-DL 1080p.en Movie Subtitles

Download Subtitles El 47 (2024) WEB-DL 1080p en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:12,480 --> 00:00:14,an9 (Flamenco song)

00:00:14,480 --> 00:00:17,Come on, jaleo, jaleo.

00:00:17,600 --> 00:00:20,Come on, jaleo, jaleo.

00:01:39,400 --> 00:01:40,Come on, let's go there.

00:01:47,200 --> 00:01:48,Come on, let's go.

00:01:48,880 --> 00:01:50,Let's go there.

00:01:50,640 --> 00:01:53,Hala, out with those two buckets.

00:01:56,480 --> 00:01:57,Hurry up!

00:01:57,960 --> 00:01:59,Come on, let's get in line.

00:01:59,760 --> 00:02:02,Go ahead, you pull. Come on, let's go. Next.
Pull, pull, pull.

00:02:03,240 --> 00:02:05,-Make me that tail well done,
c***t!

00:02:06,240 --> 00:02:07,Go, go, go!

00:02:07,360 --> 00:02:09,Fifteen bricks and two cement bricks.

00:02:09,200 --> 00:02:11,One hundred pesetas.
No, not a hundred. Fifty.

00:02:11,520 --> 00:02:14,What does it say? If I don't sell it
to you, I'll sell it to someone else.

00:02:14,280 --> 00:02:17,The other day you charged me half.
What the hell ** I going to charge you half?

00:02:17,800 --> 00:02:20,Fifty and the watch.
Not for all the gold in the world.

00:02:20,480 --> 00:02:23,Hundred. If you don't want it,
someone else wants it, huh? Come on, let's go.

00:02:23,600 --> 00:02:25,-75 and no more talk.
-No, no, not 75. One hundred, d***n it.

00:02:25,920 --> 00:02:27,an8 (SPEAKS IN CATALAN)

00:02:27,680 --> 00:02:29,Go, go, go. Here you go.

00:02:29,920 --> 00:02:31,Come on, bricks. Bricks.

00:02:31,600 --> 00:02:33,Don't complain.

00:02:36,560 --> 00:02:39,Come on, let's go. Go, go, go, go, go.

00:02:39,360 --> 00:02:41,-Two sacks. Two sacks to the kid.
Let's go, let's go.

00:02:41,680 --> 00:02:43,Come on. There.

00:02:43,760 --> 00:02:45,Cement is coming out. Another one of
cement.

00:02:45,800 --> 00:02:46,Okay, put it in there.

00:02:49,720 --> 00:02:51,Come on, pull, pull, pull, pull, pull, pull. Come on, pull, pull, pull,
pull.

00:02:51,800 --> 00:02:54,Two cement there, two.

00:02:56,520 --> 00:02:58,What do you want?

00:03:05,240 --> 00:03:08,Come on, go ahead.
You shut up!

00:03:08,440 --> 00:03:10,You're going to muzzle yourself.
Come on!

00:03:12,240 --> 00:03:13,S***t.

00:03:37,320 --> 00:03:38,Quickly, quickly.

00:03:43,760 --> 00:03:44,Let's go, let's go, let's go.

00:03:46,800 --> 00:03:48,Cover this, cover that.
Hit it there.

00:03:49,960 --> 00:03:50,Hit it there.

00:04:02,440 --> 00:04:04,Come on, it's getting light.
Let's go, let's go!

00:04:04,840 --> 00:04:06,Let's go, it's dawn! Let's go, let's go!

00:04:18,680 --> 00:04:21,Who is it? Who is it?
-That's it, stop!

00:04:26,440 --> 00:04:27,Here's another one!

00:04:29,400 --> 00:04:30,Hostia, the police!

00:04:30,920 --> 00:04:33,Quillo! (SILBA)
Go on, go on.

00:04:33,280 --> 00:04:35,The "peaks"!
The "peaks" are coming this way!

00:04:35,360 --> 00:04:37,(WOMAN) Let's put wood!

00:04:37,560 --> 00:04:38,Okay, okay, okay!

00:04:39,160 --> 00:04:41,Come on, come on, come on, Aurora!
Come on, we're not there yet.

00:04:41,920 --> 00:04:44,an9 (Distant Buzzer)

00:04:44,560 --> 00:04:45,Come on, let's go!

00:04:45,360 --> 00:04:47,(AURORA) Come on, come on, come on!
Come on, Vital!

00:04:47,440 --> 00:04:48,Hit it!

00:04:54,520 --> 00:04:55,an9 (Whistle)

00:04:55,320 --> 00:04:56,Stop building.

00:04:57,720 --> 00:04:59,Didn't you hear me?

00:05:00,080 --> 00:05:02,Stay away from the barracks, come on.

00:05:03,280 --> 00:05:04,-They are already here.

00:05:07,840 --> 00:05:10,I told them to stop building.
building.
Stay away!

00:05:10,880 --> 00:05:12,-What is he doing here?

00:05:12,560 --> 00:05:13,-Get out of there!

00:05:14,440 --> 00:05:16,Hey, get him out of there!

00:05:16,960 --> 00:05:17,Ortega!

00:05:17,960 --> 00:05:19,Manolo!

00:05:22,760 --> 00:05:24,Haven't you heard? Let them come out.

00:05:29,800 --> 00:05:30,The roles.

00:05:31,320 --> 00:05:32,an9 (Relincho)

00:05:39,640 --> 00:05:40,Manolo Vital.

00:05:43,040 --> 00:05:45,Where do you come from?
From Andalusia, Extremadura...

00:05:45,960 --> 00:05:48,I of Valencia de Alcántara,
province of Cáceres.

00:05:48,600 --> 00:05:50,What's the matter, you couldn't all fit
there?

00:05:52,640 --> 00:05:53,You're not from around here either.

00:05:57,360 --> 00:05:58,More than you.

00:06:02,400 --> 00:06:05,Where are you from? Huh?
Sevillano, right?

00:06:05,960 --> 00:06:08,Do you know how many
creatures
that we have here from all over the world?

00:06:09,160 --> 00:06:11,Nothing gets into your body?
Mmm?

00:06:12,400 --> 00:06:13,What are you going to do?

00:06:14,560 --> 00:06:16,Comply with the law.

00:06:17,240 --> 00:06:18,This construction is illegal,

00:06:19,040 --> 00:06:22,has to have a roof over its head before
dawn. If not, it has to be
throw it away.

00:06:22,560 --> 00:06:23,Does this have a roof?

00:06:24,680 --> 00:06:25,Please.

00:06:26,360 --> 00:06:28,It has no roof, it has to be thrown away.

00:06:30,800 --> 00:06:32,(AURORA) No, please.

00:06:32,840 --> 00:06:34,Please.

00:06:34,360 --> 00:06:36,No, no, no!
For God's sake, for God's sake! Please!

00:06:36,760 --> 00:06:37,Please do not do so.

00:06:37,920 --> 00:06:40,You shouldn't be here, Sister.
Please.

00:06:42,561 --> 00:06:43,an9 (Relincho)

00:06:44,960 --> 00:06:46,an9 (Relincho)

00:07:37,000 --> 00:07:38,Say something, Vital.

00:07:38,560 --> 00:07:39,Say something.

00:07:43,200 --> 00:07:45,Everybody listen! (SILBA)

00:07:45,160 --> 00:07:46,But haven't you had enough?

00:07:46,760 --> 00:07:48,Do yourself a favor
to shut up too.

00:07:48,880 --> 00:07:51,You don't even shut me up!
Everybody listen! Shut up!

00:07:51,920 --> 00:07:53,We are not wanted here.

00:07:54,120 --> 00:07:57,But these plots are ours,
we bought them with our money.

00:07:57,200 --> 00:08:00,We are not going to be kicked out,
we will never leave here.

00:08:02,200 --> 00:08:04,We built once
and we will do it again.

00:08:04,320 --> 00:08:06,But we are not going to make each one
we are going to do it all together

00:08:07,000 --> 00:08:09,every night a single house

00:08:09,400 --> 00:08:12,and, when the sun comes up,
we will have a roofed house.

00:08:12,800 --> 00:08:15,And a roofed house is a treasure,
they can't tear it down.

00:08:16,600 --> 00:08:19,And what will be the first one?
Yours.

00:08:26,720 --> 00:08:27,There it is.

00:08:35,720 --> 00:08:37,I leave them for you to distribute.

00:08:39,000 --> 00:08:41,Come on, that's it.
But it doesn't go there!

00:08:41,840 --> 00:08:42,Here.

00:08:42,640 --> 00:08:43,You are welcome.

00:08:44,920 --> 00:08:46,an8 (IN CATALAN)

00:08:48,720 --> 00:08:50,What a beautiful daughter.

00:08:50,600 --> 00:08:53,No, it is not mine. It is yours.

00:08:57,120 --> 00:08:58,Oh, thank you.
Here you go.

00:09:00,360 --> 00:09:02,Let's see if I can get
another ladder!

00:09:02,400 --> 00:09:03,Another ladder!

00:09:03,520 --> 00:09:04,I'm coming.

00:09:05,080 --> 00:09:06,Manolo, the child is already
asleep.

00:09:06,840 --> 00:09:07,Okay.

00:09:08,160 --> 00:09:09,Thank you.

00:09:10,000 --> 00:09:12,an9 (Hammering on nails)

00:09:16,760 --> 00:09:17,A pear?

00:09:18,800 --> 00:09:19,For later.

00:09:20,400 --> 00:09:22,And the girl's mother?

00:09:22,680 --> 00:09:24,Ask your God.

00:09:27,480 --> 00:09:30,If you want, I can take care of
the child in the meantime.

00:09:30,560 --> 00:09:33,Look,
I'm not really one of yours.

00:09:33,360 --> 00:09:35,From mine?
Yes, from the priests.

00:09:35,240 --> 00:09:36,Well, I ** not a priest.

00:09:38,360 --> 00:09:40,Well, take care of her if you want to,

00:09:40,320 --> 00:09:43,but don't talk to him too much about
about Jesus Christ and things like that.

00:09:45,280 --> 00:09:46,Please do me a favor.

00:09:49,280 --> 00:09:50,I do not understand Catalan.

00:09:50,920 --> 00:09:52,What's his name.

00:09:52,720 --> 00:09:54,Manolo Vital.

00:09:54,600 --> 00:09:56,The girl, I mean.

00:09:57,040 --> 00:09:58,Juana, as the mother.

00:09:59,040 --> 00:10:01,How did you say
you say that in Catalan?

00:10:04,640 --> 00:10:06,No? ** I saying it right?

00:10:06,600 --> 00:10:07,Yes.

00:10:14,280 --> 00:10:15,There, it goes.

00:10:15,480 --> 00:10:17,Come on, it's the last one.
That's it.

00:10:17,680 --> 00:10:19,an9 (Hammering on nails)

00:11:00,120 --> 00:11:01,It is roofed.

00:11:23,960 --> 00:11:26,Withdrawn. Come on, let's go, Ortega.

00:11:55,640 --> 00:11:56,Come on.

00:11:56,920 --> 00:11:59,Here we are, here we are.

00:11:59,480 --> 00:12:02,Let's go, let's go. Hala, very good.
Very good.

00:12:04,360 --> 00:12:05,Let's go.

00:12:05,280 --> 00:12:06,an9 (Braying)

00:12:07,640 --> 00:12:09,There, come on.

00:12:09,440 --> 00:12:12,And I was born in the province of Jaén.

00:12:12,840 --> 00:12:14,And in a cave.

00:12:14,440 --> 00:12:16,A cave that had
five bedrooms.

00:12:17,080 --> 00:12:20,I ** the youngest of...
Music ♫