China Gate (Fuller, Samuel 1957)_BDRip.1080p.x264.AAC_EN Movie Subtitles

Download Subtitles China Gate (Fuller, Samuel 1957) BDRip 1080p x264 AAC EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:01:43,400 --> 00:01:45,This motion picture
is dedicated to France.

00:01:46,367 --> 00:01:47,More than 300 years ago,

00:01:47,904 --> 00:01:50,French missionaries were sent to Indochina

00:01:50,133 --> 00:01:52,to teach love of God
and love of fellow man.

00:01:53,300 --> 00:01:56,Gradually, French influence took
shape in the Vietnamese land.

00:01:56,633 --> 00:01:59,Despite many hardships,
they advanced their way of living

00:01:59,500 --> 00:02:02,And the thriving nation
became the rice bowl of Asia.

00:02:03,067 --> 00:02:07,Vast riches were developed
under French guidance until 1941,

00:02:07,100 --> 00:02:09,When Japanese troops moved in

00:02:09,133 --> 00:02:12,And made the rice bowl red
with blood of the defenders.

00:02:12,633 --> 00:02:15,In 1945, when the Japanese
surrender was announced,

00:02:15,933 --> 00:02:18,A Moscow-trained
Indo-Chinese revolutionist

00:02:18,667 --> 00:02:20,who called himself Ho Chi Minh

00:02:20,633 --> 00:02:25,Began the drive to make his own country
another target for Chinese Communists.

00:02:25,133 --> 00:02:29,Headquartered in the North, he
called the new party Viet Minh.

00:02:29,200 --> 00:02:31,With the end of the Korean War,

00:02:31,133 --> 00:02:34,France was left alone to hold
the hottest front in the world,

00:02:34,367 --> 00:02:38,And became the barrier between
communism and the rape of Asia.

00:02:38,233 --> 00:02:40,Members of the Foreign Legion
imported from North Africa

00:02:40,767 --> 00:02:42,Fought valiantly
under the French flag,

00:02:42,967 --> 00:02:46,But the ammunition pipeline
from Moscow could not be found.

00:02:46,733 --> 00:02:50,Bombs and shells made in Russia
were stocked in secret tunnels

00:02:50,667 --> 00:02:52,Along the mountain range
of the China Gate.

00:02:52,900 --> 00:02:55,This arsenal was winning the
war for the Communists.

00:02:55,833 --> 00:03:01,Bombs and shells stocked
underground smashed village after village.

00:03:01,567 --> 00:03:05,But still fighting for her life,
100 miles from the China Gate,

00:03:05,667 --> 00:03:09,Is the dying village of Son
Toy, the last holdout in the North.

00:03:09,900 --> 00:03:13,Her supplies have been
ambushed, her ammunition depleted,

00:03:13,300 --> 00:03:15,But she fights as she starves.

00:03:15,200 --> 00:03:19,Her only chance of survival is the
American food air-drop from the South.

00:03:24,333 --> 00:03:27,The year, 1954.

00:03:27,367 --> 00:03:29,The day, Thursday.

00:03:29,500 --> 00:03:32,The time, 10:in the morning.

00:03:32,800 --> 00:03:37,All animals have
been eaten. All but one.

00:06:21,133 --> 00:06:23,Food! Food!

00:06:23,467 --> 00:06:27,How's Pierre?
Pierre's hungry.

00:06:30,567 --> 00:06:31,Food!

00:06:39,200 --> 00:06:41,Keep off the road, understand?

00:06:43,500 --> 00:06:45,Come on, Leung.

00:07:38,500 --> 00:07:40,It's gonna blow.
Look out!

00:07:41,667 --> 00:07:43,Spread out!

00:08:04,767 --> 00:08:07,Thank you, sisters.
Thank you very much.

00:08:09,833 --> 00:08:13,You look wonderful,
Lucky, just wonderful.

00:08:13,300 --> 00:08:15,Now that's the way
I like to see you.

00:08:15,567 --> 00:08:18,I want you to meet Captain
Gaumont of the Air Force.

00:08:18,933 --> 00:08:21,He has been pulled out of
action specifically to meet you.

00:08:21,533 --> 00:08:23,Captain, this is Lia Sermer.

00:08:23,467 --> 00:08:26,So you're the one
they call Lucky Legs?

00:08:26,333 --> 00:08:28,I keep them covered
on social calls.

00:08:28,700 --> 00:08:31,I heard they are hollow,
to keep your cognac in.

00:08:31,800 --> 00:08:34,You'll never find out.

00:08:34,133 --> 00:08:35,What's on your mind, Colonel?

00:08:36,067 --> 00:08:40,I know what an ordeal it is for you
to stay sober, but this is important.

00:08:40,667 --> 00:08:42,Mmm-hmm.
Important to whom?

00:08:42,867 --> 00:08:45,Important to all of us.

00:08:45,133 --> 00:08:47,This is an aerial photo
of the border.

00:08:47,400 --> 00:08:51,There are hundreds of tunnels here along
those hills and mountains at the China Gate.

00:08:52,067 --> 00:08:54,You g***t me sober
to tell me that?

00:08:54,933 --> 00:08:57,I know you know
about those tunnels.

00:08:57,233 --> 00:08:59,What's this all about, Colonel?

00:08:59,667 --> 00:09:03,Somewhere in this area is
a big dump of bombs and shells

00:09:03,567 --> 00:09:06,And small arms ammunition
that are crippling our troops.

00:09:06,567 --> 00:09:09,Everybody knows that.

00:09:09,267 --> 00:09:12,But no one knows just
exactly where it is.

00:09:12,500 --> 00:09:15,Some of our bombers g***t
through, but hit nothing vital.

00:09:15,933 --> 00:09:19,We have sent out patrols
but they never g***t back.

00:09:19,467 --> 00:09:23,You know the 100 miles from here to
the border like you know your cognac!

00:09:24,067 --> 00:09:27,You have made this trip, oh, a
hundred times with your cousin.

00:09:27,667 --> 00:09:31,Those Reds trust you.
That's why we need you.

00:09:32,567 --> 00:09:37,Above all, you know Major
Cham at the China Gate.

00:09:42,133 --> 00:09:46,My business with the
Major is strictly my business.

00:09:46,433 --> 00:09:49,We are interested in the Major
because he is the lock to the dump

00:09:49,733 --> 00:09:53,And you are the only key
that can open him up.

00:09:53,467 --> 00:09:54,This isn't my war!

00:09:54,733 --> 00:09:57,You are part Chinese!
Ah!

00:09:57,200 --> 00:10:00,I'm a little of everything
and a lot of nothing.

00:10:00,900 --> 00:10:05,The Chinese say I'm this, the French
say I'm that, the Americans say I'm...

00:10:05,333 --> 00:10:08,As far as I'm concerned

00:10:08,267 --> 00:10:13,You and the hammer and sickle boys
can go fight it out among yourselves.

00:10:13,633 --> 00:10:15,When the dump is blown,
there should be

00:10:15,167 --> 00:10:17,A chain reaction
through the whole area.

00:10:17,233 --> 00:10:18,In the confusion,
we steal a plane.

00:10:18,967 --> 00:10:20,My job is to fly
you back here to Son Toy.

00:10:21,033 --> 00:10:23,We will give you $5,000.

00:10:23,600 --> 00:10:26,We'll open a new bar for
you in Saigon

00:10:26,600 --> 00:10:29,And stock it with the finest
wines and liquor.

00:10:30,667 --> 00:10:32,It's a deal?

00:10:38,133 --> 00:10:39,No.

00:10:40,567 --> 00:10:45,All right, then. Name your own
price. How much do you want?

00:10:46,900 --> 00:10:49,I want to get my son to America.

00:10:52,633 --> 00:10:55,He has no criminal record,
no disease.

00:10:55,667 --> 00:11:00,He's five years old and his
eyes are a cross he's g***t to carry.

00:11:00,733 --> 00:11:04,But in America, I think
that cross would be lighter.

00:11:04,767 --> 00:11:07,You know the right people.

00:11:08,067 --> 00:11:12,You use your influence for my
son and I'll find that dump for you.

00:11:12,467 --> 00:11:15,No. The laws are
strict in America.

00:11:17,100 --> 00:11:18,All right.

00:11:19,800 --> 00:11:21,Lucky! Wait a moment.

00:11:23,767 --> 00:11:26,In this particular case,

00:11:27,067 --> 00:11:29,I think we can work it out.

00:11:30,767 --> 00:11:33,When do we start?
Right away!

00:11:33,900 --> 00:11:35,I have a pleasant
surprise for you.

00:11:35,700 --> 00:11:37,What? A bottle?

00:11:38,900 --> 00:11:40,Send him in.

00:11:40,400 --> 00:11:43,You remember the American
dynamiter, Sergeant Brock?

00:11:44,067 --> 00:11:46,He is with the
Foreign Legion now.

00:11:46,133 --> 00:11:48,He will be in charge
of explosives.

00:11:48,533 --> 00:11:51,The deal's off!
Find the dump yourself!

00:11:52,833 --> 00:11:55,But I don't understand.

00:11:56,067 --> 00:12:00,I thought it would be a wonderful
reunion for both of you on this job.

00:12:01,067 --> 00:12:04,It would make
everything more pleasant.

00:12:04,467 --> 00:12:09,I knew you lived together in
Saigon, but what happened?

00:12:09,333 --> 00:12:11,We just didn't live
together, Colonel.

00:12:11,800 --> 00:12:14,We were married, in church.

00:12:14,867 --> 00:12:18,Oh, you could have bought
her for $30 for two years

00:12:18,100 --> 00:12:19,As a government-registered wife.

00:12:20,433 --> 00:12:22,That's right.

00:12:22,200 --> 00:12:25,Well, then, did she find
you with another woman?

00:12:26,067 --> 00:12:27,Is that why she slapped you?

00:12:27,733 --> 00:12:30,No. I walked.

00:12:30,767 --> 00:12:33,Oh, that happens every
day in this part of the world.

00:12:34,067 --> 00:12:36,Oh, yes, it could
have been worse.

00:12:36,300 --> 00:12:37,It is. No.

00:12:37,733 --> 00:12:38,What do you mean?

00:12:40,167 -->...
Music ♫