SSPD-175_aisubs.app Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:37.520, Character said: I'm from the city hall. I'm here to check the residents.

1
At 00:00:41.020, Character said: I'm sorry to bother you.

2
At 00:00:53.710, Character said: I'm checking the residents right now.

3
At 00:00:55.710, Character said: I'm walking around the building.

4
At 00:00:57.710, Character said: I'm here to arrest you all.

5
At 00:01:01.210, Character said: What?

6
At 00:01:02.210, Character said: There was a member of Kurimono.

7
At 00:02:43.820, Character said: I also protected the children who were attacked.

8
At 00:02:46.820, Character said: I ask for your help immediately.

9
At 00:03:42.420, Character said: Aren't you changing your clothes? You'll be late for school.

10
At 00:03:44.920, Character said: I know. I'll change my clothes as soon as I go to the bathroom.

11
At 00:03:47.920, Character said: Oh, that's right.

12
At 00:04:03.750, Character said: Dad and Mom have a seven-day quarantine.

13
At 00:04:06.750, Character said: Don't make plans for next Sunday.

14
At 00:04:08.750, Character said: Seven days?

15
At 00:04:13.820, Character said: It's been so long.

16
At 00:04:16.860, Character said: You still don't know who the culprit is, do you?

17
At 00:04:23.300, Character said: I hope you get caught soon.

18
At 00:04:39.680, Character said: Sister.

19
At 00:04:41.180, Character said: You have a fierce face again.

20
At 00:04:43.180, Character said: Don't do it in the morning.

21
At 00:04:45.180, Character said: I'm sorry.

22
At 00:04:48.220, Character said: Hurry up and fly.

23
At 00:05:03.700, Character said: All of us were caught this time.

24
At 00:05:06.700, Character said: I haven't heard much about it.

25
At 00:05:09.700, Character said: The fingerprints left behind.

26
At 00:05:10.700, Character said: One of the people in front of me broke one of the fingerprints.

27
At 00:05:13.700, Character said: His name is Hitoshi Marufuji.

28
At 00:05:22.210, Character said: He has been arrested twice in the past for violating the Criminal Code and the Penalty Act.

29
At 00:05:26.710, Character said: In terms of age and atmosphere,

30
At 00:05:31.120, Character said: Maybe he's the leader of this organization.

31
At 00:05:35.120, Character said: Yes, please.

32
At 00:05:42.310, Character said: Excuse me.

33
At 00:05:45.090, Character said: I brought you a letter of appeal.

34
At 00:05:49.030, Character said: Thank you.

35
At 00:05:50.030, Character said: Here you are.

36
At 00:05:51.030, Character said: Recent crimes are often connected on the Internet.

37
At 00:06:02.170, Character said: It's hard to see the whole picture of the organization, isn't it?

38
At 00:06:05.170, Character said: In particular, this criminal who repeats the same thing over and over again.

39
At 00:06:10.170, Character said: I'm using the Internet to do whatever I want.

40
At 00:06:13.170, Character said: Even more so.

41
At 00:06:14.170, Character said: You're always hot when you're a criminal.

42
At 00:06:25.590, Character said: I know how you feel.

43
At 00:06:29.960, Character said: Enter the prison.

44
At 00:06:31.960, Character said: The culprit who took your parents' lives.

45
At 00:06:34.960, Character said: I don't know if the information is true or not.

46
At 00:06:39.960, Character said: It's okay.

47
At 00:06:40.960, Character said: It's okay.

48
At 00:06:41.960, Character said: I'm calm.

49
At 00:06:44.960, Character said: I see.

50
At 00:06:49.220, Character said: Before they sell the kidnapped girls abroad,

51
At 00:06:54.220, Character said: I want to protect them a lot by myself.

52
At 00:06:56.220, Character said: Didn't you study at the library?

53
At 00:08:27.150, Character said: Yeah.

54
At 00:08:28.150, Character said: Sae and Mari all had part-time jobs.

55
At 00:08:31.150, Character said: And if I do it alone,

56
At 00:08:33.150, Character said: I don't want to be seen as an otaku, so I came back.

57
At 00:08:36.150, Character said: You study alone, don't you?

58
At 00:08:39.150, Character said: It's okay.

59
At 00:08:41.150, Character said: Even if it looks like this,

60
At 00:08:42.150, Character said: do you have good grades?

61
At 00:08:44.150, Character said: That's right.

62
At 00:08:46.150, Character said: I have to get better grades.

63
At 00:08:51.420, Character said: Is the sister of this data that girl?

64
At 00:08:54.420, Character said: That's right.

65
At 00:08:55.420, Character said: The sister of the investigator who is aiming for us.

66
At 00:09:01.690, Character said: I can't believe it was at that time.

67
At 00:09:12.990, Character said: Hello.

68
At 00:09:13.990, Character said: Tsugiura.

69
At 00:09:15.990, Character said: I have some advice.

70
At 00:09:33.580, Character said: Excuse me.

71
At 00:09:37.200, Character said: Based on the confession of the criminals who were arrested the other day,

72
At 00:09:40.200, Character said: Shokatsu and I are working together.

73
At 00:09:42.200, Character said: Next week,

74
At 00:09:43.200, Character said: I'm going to do the roller operation of Kurimone.

75
At 00:09:45.200, Character said: Don't forget to be calm.

76
At 00:10:13.840, Character said: Hello.

77
At 00:10:14.840, Character said: Oh, yes.

78
At 00:10:15.840, Character said: It's morning.

79
At 00:10:16.840, Character said: Yes, thank you.

80
At 00:10:17.840, Character said: The meal is ready.

81
At 00:11:02.620, Character said: Is it karaoke with my friend again?

82
At 00:11:11.410, Character said: Hello, Mari?

83
At 00:11:20.790, Character said: I'm sorry I'm late.

84
At 00:11:22.790, Character said: Aren't you with Mina today?

85
At 00:11:24.790, Character said: I see.

86
At 00:11:29.220, Character said: No, it's nothing.

87
At 00:11:30.220, Character said: I came home a little late.

88
At 00:11:35.100, Character said: I'm sorry I worried about you.

89
At 00:11:37.100, Character said: Then,

90
At 00:11:38.100, Character said: Hello, Mina?

91
At 00:12:18.660, Character said: Where are you now?

92
At 00:12:19.660, Character said: Thank you.

93
At 00:12:35.580, Character said: I g***t a call from the other party.

94
At 00:12:45.320, Character said: I'll hang up the phone.

95
At 00:12:46.320, Character said: Hello.

96
At 00:12:52.020, Character said: I just g***t out of the house.

97
At 00:12:54.020, Character said: A parking lot?

98
At 00:12:59.020, Character said: I thought it was another transmitter.

99
At 00:13:54.270, Character said: Get out.

100
At 00:14:03.880, Character said: Yes.

101
At 00:14:04.880, Character said: I'm going to face them and crush them.

102
At 00:15:22.950, Character said: It's not easy.

103
At 00:15:35.220, Character said: I'll kill you with that attitude.

104
At 00:15:40.900, Character said: I'll make you do it seriously.

105
At 00:15:48.540, Character said: Stop it.

106
At 00:15:51.660, Character said: Please.

107
At 00:15:53.660, Character said: Don't touch my sister.

108
At 00:15:58.260, Character said: Please don't.

109
At 00:16:00.260, Character said: Please don't.

110
At 00:16:09.250, Character said: I g***t it.

111
At 00:16:10.250, Character said: I'll do it without hurting you.

112
At 00:16:13.250, Character said: It may be an important product.

113
At 00:16:16.250, Character said: Hey, stop it.

114
At 00:16:22.960, Character said: It's not stop it.

115
At 00:16:27.910, Character said: Please stop it.

116
At 00:16:32.820, Character said: Please stop it.

117
At 00:16:34.820, Character said: Then,

118
At 00:16:39.700, Character said: Say, please kiss me.

119
At 00:16:42.700, Character said: What?

120
At 00:16:46.870, Character said: That's funny.

121
At 00:16:52.460, Character said: What's wrong?

122
At 00:16:53.460, Character said: Can't you say it?

123
At 00:16:54.460, Character said: Please kiss me.

124
At 00:17:11.180, Character said: Doesn't it feel good?

125
At 00:17:35.220, Character said: Don't you think the words are different?

126
At 00:17:53.800, Character said: Don't say, please.

127
At 00:18:03.870, Character said: Say it again.

128
At 00:18:07.570, Character said: Please kiss me.

129
At 00:18:22.780, Character said: Please.

130
At 00:18:26.500, Character said: Oh.

131
At 00:18:28.500, Character said: Oh.

132
At 00:18:29.500, Character said: Oh.

133
At 00:18:30.500, Character said: Oh.

134
At 00:18:31.500, Character said: Show me.

135
At 00:18:47.010, Character said: I'm being silent.

136
At 00:18:49.010, Character said: Don't make a mistake.

137
At 00:18:56.640, Character said: Say it properly from the next time.

138
At 00:19:07.060, Character said: The officer's n***s are hard.

139
At 00:19:14.860, Character said: Are you serious?

140
At 00:19:16.860, Character said: Show me.

141
At 00:19:24.910, Character said: I can't.

142
At 00:19:27.930, Character said: Is the officer's nipple up?

143
At 00:19:30.930, Character said: Please look at it.

144
At 00:19:33.930, Character said: Say it quickly.

145
At 00:19:35.930, Character said: I'll show you.

146
At 00:19:42.380, Character said: I'll show you this side, too.

147
At 00:19:44.380, Character said: It feels good, doesn't it?

148
At 00:19:46.380, Character said: Come on, shake it more.

149
At 00:19:48.380, Character said: What do you mean, shake it?

150
At 00:19:53.100, Character said: Do you understand?

151
At 00:20:00.310, Character said: What are you doing?

152
At 00:20:05.540, Character said: Big brother.

153
At 00:20:10.710, Character said: He's clenching his teeth.

154
At 00:20:12.710, Character said: What's with that attitude?

155
At 00:20:29.300, Character said: Is it okay?

156
At 00:20:38.440, Character said: Is it okay here?

157
At 00:20:40.440, Character said: No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

158
At 00:20:47.780, Character said: Is it okay?

159
At 00:20:49.780, Character said: Stop it.

160
At 00:20:51.780, Character said: Or are you just holding your breath?

161
At 00:20:55.780, Character said: You're right.

162
At 00:20:57.780, Character said: It doesn't feel good.

163

Download Subtitles SSPD-175 aisubs app in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles