Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Law And Order Svu Real Fake News Eng S18E17 in any Language
Law And Order Svu Real Fake News Eng S18E17 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,952, Character said: _
2
At 00:00:05,503, Character said: In the criminal justice system,
sexually based offenses
3
At 00:00:08,900, Character said: are considered
especially heinous.
4
At 00:00:11,210, Character said: In New York City,
the dedicated detectives
5
At 00:00:13,681, Character said: who investigate these vicious felonies
are members of an elite squad
6
At 00:00:17,101, Character said: known as the Special Victims Unit.
These are their stories.
7
At 00:00:20,517, Character said: [dramatic sting]
8
At 00:00:22,352, Character said: Sergeant Tutuola.
See, that wasn't so bad, was it?
9
At 00:00:25,088, Character said: - I hate tests.
- Even when you pass?
10
At 00:00:27,624, Character said: Well, a little less then.
11
At 00:00:29,593, Character said: You know, I ** gonna miss you, Fin,
12
At 00:00:31,361, Character said: because they transfer
new sergeants to patrol.
13
At 00:00:34,498, Character said: But first, they gotta get appointed,
and that may not happen for a while.
14
At 00:00:37,668, Character said: - I'm number 622 on the list.
- What?
15
At 00:00:40,103, Character said: I didn't get a perfect score.
16
At 00:00:42,506, Character said: Hey, sorry if I'm late.
My babysitter didn't show.
17
At 00:00:46,310, Character said: I had to park Jesse with my sister.
18
At 00:00:48,011, Character said: Look, maybe Lucy can pick her up
after she drops Noah at preschool.
19
At 00:00:51,181, Character said: Do you want me to call her?
20
At 00:00:52,449, Character said: Yes, please.
21
At 00:00:54,318, Character said: Hey, where's everybody been?
It's just been me and
22
At 00:00:56,219, Character said: - the Congressman over here.
- The Congressman?
23
At 00:00:58,121, Character said: Yeah, he walked in half an hour ago.
He's been waiting in your office.
24
At 00:01:01,124, Character said: A congressman waiting around
for a half hour?
25
At 00:01:03,360, Character said: He must really want your vote.
26
At 00:01:04,761, Character said: Okay, what does he really want?
27
At 00:01:06,463, Character said: Wants to talk to you.
That's what he said.
28
At 00:01:14,537, Character said: Lieutenant, I'm Luke Bolton.
29
At 00:01:16,373, Character said: Yes, of course, I know who you are.
How can I help you?
30
At 00:01:19,442, Character said: You may not be aware, but,
according to the Internet,
31
At 00:01:21,611, Character said: I'm a customer of an underage
s***x trafficking ring
32
At 00:01:24,047, Character said: run out of a Chinese restaurant
called the Coral Dragon.
33
At 00:01:26,950, Character said: - You are?
- No, I'm not.
34
At 00:01:29,319, Character said: But facts don't seem
to matter nowadays.
35
At 00:01:31,955, Character said: It's fake news, but a lot
of people seem to believe it.
36
At 00:01:35,792, Character said: People on the Internet.
37
At 00:01:37,494, Character said: They're real people, but they've drawn
some crazy conclusions from my emails.
38
At 00:01:41,698, Character said: - I g***t hacked.
- Yeah, I heard about it.
39
At 00:01:45,335, Character said: The NYPD g***t hacked as well.
40
At 00:01:46,936, Character said: I've had to change my password
about five times.
41
At 00:01:51,408, Character said: I still get nervous
every time I log on.
42
At 00:01:54,811, Character said: I wish that were
the only problem here.
43
At 00:01:56,579, Character said: It's a dangerous situation.
The owner has received threats.
44
At 00:02:00,016, Character said: - Okay, that's not good, but...
- I just put out a statement,
45
At 00:02:02,018, Character said: but I'm afraid I've only
made the situation worse.
46
At 00:02:04,354, Character said: If you could send someone
to take a look at the place...
47
At 00:02:06,690, Character said: the teenage s***x slaves
are supposedly held captive
48
At 00:02:09,325, Character said: in the basement...
and establish that it's not true.
49
At 00:02:11,928, Character said: Would anyone believe it?
50
At 00:02:13,730, Character said: One hopes the NYPD is
still a trusted institution.
51
At 00:02:16,666, Character said: It's nice to think so.
52
At 00:02:18,068, Character said: This is an alleged s***x crime.
53
At 00:02:20,370, Character said: You investigate alleged
s***x crimes, don't you?
54
At 00:02:23,873, Character said: Yes, we do.
55
At 00:02:29,045, Character said: _
[dramatic sting]
56
At 00:02:31,681, Character said: I guess we can pick up
some General Tso's chicken
57
At 00:02:33,917, Character said: while we're here, at least.
58
At 00:02:35,552, Character said: Yeah, Rollins wants
some sesame noodles.
59
At 00:02:37,454, Character said: Yeah, maybe tomorrow,
we can investigate Italian.
60
At 00:02:43,960, Character said: - Mr. Lee?
- Yes, Detectives.
61
At 00:02:46,629, Character said: The Congressman
told me you were coming.
62
At 00:02:48,531, Character said: - I hope you can help us.
- I honestly don't know if
63
At 00:02:50,567, Character said: we're going to be able
to help, Mr. Lee.
64
At 00:02:51,968, Character said: I've been getting death threats.
65
At 00:02:53,570, Character said: My employees are getting
death threats.
66
At 00:02:55,438, Character said: Okay, we can pass that along
to the other detectives.
67
At 00:02:57,373, Character said: In the meantime, why don't you
show us around and...
68
At 00:02:59,042, Character said: - You! Where are they?
- He's g***t a gun!
69
At 00:03:01,077, Character said: [people screaming]
70
At 00:03:02,579, Character said: The girls... where?
71
At 00:03:04,414, Character said: I don't know... what girls?
72
At 00:03:06,049, Character said: The girls in the basement,
the ones for sale.
73
At 00:03:08,752, Character said: Everybody stay calm and easy!
I'm not here to hurt nobody!
74
At 00:03:13,056, Character said: Just show me and let them go.
75
At 00:03:14,891, Character said: Okay, why don't you put that gun down,
76
At 00:03:16,960, Character said: - and then he'll show you around?
- Ain't your business, buddy.
77
At 00:03:19,062, Character said: Yes, it is.
I'm a police officer, okay?
78
At 00:03:21,898, Character said: Good, you can help me
self-investigate.
79
At 00:03:24,634, Character said: All right, first, I need you
to put that gun down.
80
At 00:03:28,171, Character said: Maybe.
81
At 00:03:29,606, Character said: How do I know you ain't in it?
82
At 00:03:32,575, Character said: Hey! [Gunshot]
83
At 00:03:33,910, Character said: [people screaming]
84
At 00:03:35,578, Character said: - We're not done here!
- Oh, yes, we are.
85
At 00:03:37,180, Character said: He's a police officer too.
86
At 00:03:38,848, Character said: Get on your knees!
Hand me that gun slowly.
87
At 00:03:40,850, Character said: On your knees.
88
At 00:03:42,552, Character said: [tense music]
89
At 00:03:45,588, Character said:
90
At 00:03:49,592, Character said: [dramatic music]
91
At 00:03:52,595, Character said:
92
At 00:04:09,712, Character said:
93
At 00:04:27,407, Character said: - sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
94
At 00:04:36,521, Character said: This is out of control.
Who's gonna come eat here now?
95
At 00:04:39,045, Character said: Well, we'll get the precinct
to provide security,
96
At 00:04:40,542, Character said: but hopefully this is
a one-time event.
97
At 00:04:42,212, Character said: Why are you talking to him?
Why aren't you doing your job?
98
At 00:04:44,790, Character said: Why don't you shut up?
99
At 00:04:45,906, Character said: Tell him to show you the basement.
100
At 00:04:47,942, Character said: Okay, Mr. Lee, is that where you keep
101
At 00:04:49,910, Character said: your teenage s***x slaves?
In the basement?
102
At 00:04:52,245, Character said: No, this is crazy!
103
At 00:04:53,914, Character said: I saw the building plan online.
104
At 00:04:55,682, Character said: Just look through that door.
105
At 00:04:58,285, Character said: Wait, he wants to see that door?
106
At 00:05:00,287, Character said: Well, Mr. Lee, if you
don't wanna show him
107
At 00:05:01,755, Character said: what's behind that door,
you don't have to.
108
At 00:05:03,423, Character said: He wants to see? [Mop rattles]
109
At 00:05:07,727, Character said: So what's this?
This is your teenage s***x slave?
110
At 00:05:11,598, Character said: Just check... check the back wall.
111
At 00:05:13,533, Character said: It opens.
112
At 00:05:14,901, Character said: [hand smacking solidly]
113
At 00:05:17,871, Character said: Sounds pretty solid.
Get him out of here.
114
At 00:05:22,309, Character said: This restaurant has no basement.
115
At 00:05:23,877, Character said: Unusual for New York.
116
At 00:05:25,745, Character said: Yeah, but it kind of rules out
the s***x slave dungeon.
117
At 00:05:27,814, Character said: This restaurant...
the Internet is not letting this go.
118
At 00:05:31,451, Character said: It claims that the Coral Dragon
has this deep, hidden basement
119
At 00:05:34,187, Character said: that you guys just didn't
look hard enough to find.
120
At 00:05:35,922, Character said: There's no basement.
Who believes this stuff?
121
At 00:05:37,891, Character said: Nowadays, people are gonna
believe what they wanna believe.
122
At 00:05:40,594, Character said: But there is such a thing as reality,
123
At 00:05:42,429, Character said: so who's putting out this stuff
about the Coral Dragon?
124
At 00:05:44,397, Character said: Well, it's this website,
TheEndlessTruth.com.
125
At 00:05:46,399, Character said: And your guy with the rifle,
126
At 00:05:48,501, Character said: Malcolm Barnstable,
127
At 00:05:49,736, Character said: he'd been posting comments.
128
At 00:05:51,438, Character said: "Thank you for exposing...
Download Subtitles Law And Order Svu Real Fake News Eng S18E17 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Flash 2014 - 4x11 - The Elongated Knight Rises.HDTV.REAL.REPACK.AVS-SVA.en
Jul-208 Kinoshita Rinko
JUR-502
[email protected]
JUR-502-en
Murder Rooms Mysteries of the Real Sherlock Holmes The White Knight Stratagem (2001).et
First.Team.Juventus.FC.S01E02.REAL.REPACK.720p.WEB.x264-AMRAP-en
First.Team.Juventus.FC.S01E02.REAL.REPACK.720p.WEB.x264-AMRAP
The Goldbergs (2013) - 03x19 - Magic Is Real.AFG.English.C.edit.Addic7ed.com
Real Playing Game(2013)
Law And Order Svu Real Fake News Eng S18E17 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Law And Order Svu Real Fake News Eng S18E17 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up