Law.and.Order.SVU.S18E06.REAL.720p.HDTV.x264-AVS Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,278, Character said: In the criminal justice system,

2
At 00:00:02,014, Character said: sexually based offenses
are considered especially heinous.

3
At 00:00:05,758, Character said: In New York City,
the dedicated detectives

4
At 00:00:08,053, Character said: who investigate
these vicious felonies

5
At 00:00:09,655, Character said: are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.

6
At 00:00:13,458, Character said: These are their stories.

7
At 00:00:16,695, Character said: To the ancient Greeks,

8
At 00:00:18,363, Character said: the male body symbolized harmony
and perfection.

9
At 00:00:23,602, Character said: He's so hot. I'd rather
screw him than draw him.

10
At 00:00:27,039, Character said: I g***t to go.

11
At 00:00:28,040, Character said: And since then...

12
At 00:00:29,241, Character said: Lunch date?

13
At 00:00:31,109, Character said: Even when the figure
in a static pos...

14
At 00:01:18,557, Character said: Excuse me, miss?

15
At 00:01:20,492, Character said: - Halibut crostini?
- No, thanks.

16
At 00:02:16,148, Character said: Vic took a bad beating.
Lost lots of blood.

17
At 00:02:17,783, Character said: Obvious signs of sexual assault.
Someone did her with a pipe.

18
At 00:02:20,585, Character said: We recover it?

19
At 00:02:21,753, Character said: Yeah, didn't have to look too far.

20
At 00:02:23,188, Character said: It was on the bathroom
next to the vic.

21
At 00:02:24,623, Character said: Who found her?

22
At 00:02:25,590, Character said: - Mom and daughter.
- Did they see anything?

23
At 00:02:27,459, Character said: Male. Black. 30s.

24
At 00:02:28,627, Character said: That ought to narrow it down.

25
At 00:02:29,728, Character said: Okay. Any other witnesses?

26
At 00:02:30,829, Character said: - Still looking. Nothing so far.
- What about security cameras?

27
At 00:02:33,332, Character said: Nothing in the hallway
or the bathroom.

28
At 00:02:35,200, Character said: There's something else.
Take a look at the vic's ID.

29
At 00:02:40,839, Character said: A public bathroom of a crowded mall
in broad daylight.

30
At 00:02:45,243, Character said: This is a hell of a place
to attack someone.

31
At 00:02:47,045, Character said: Or it's the perfect place.

32
At 00:02:50,048, Character said: Vic is transgender.

33
At 00:03:36,529, Character said: - sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -

34
At 00:03:44,969, Character said: Do these people go by him or her?

35
At 00:03:46,698, Character said: Well, this person goes by her.

36
At 00:03:48,717, Character said: Okay. I found her
on the floor, near the stall,

37
At 00:03:52,938, Character said: dress pulled up over her...
you know.

38
At 00:03:55,474, Character said: Yes.

39
At 00:03:56,775, Character said: She was unconscious, so I called 911.

40
At 00:03:58,577, Character said: - Is she gonna be okay?
- We hope so.

41
At 00:04:01,380, Character said: You know what?

42
At 00:04:02,347, Character said: We really want to find out
who did this to her,

43
At 00:04:03,548, Character said: so can you tell us about the man
that you saw in the hallway?

44
At 00:04:06,752, Character said: Like I told the other policeman,
he was black, late 20s, early 30s.

45
At 00:04:10,255, Character said: I didn't see his face,
but there was blood on his pants.

46
At 00:04:13,492, Character said: That's all I remember.

47
At 00:04:14,560, Character said: Was he tall? Short? Heavy?

48
At 00:04:16,328, Character said: Average. I really don't remember.

49
At 00:04:19,098, Character said: - He was big.
- Sophie, let Mommy handle this.

50
At 00:04:21,500, Character said: So he was big, Sophie?

51
At 00:04:24,103, Character said: For God's sake, she's ten years old.

52
At 00:04:25,938, Character said: Please.

53
At 00:04:26,839, Character said: So, Sophie, the woman that we found...
she really needs your help.

54
At 00:04:32,044, Character said: So if there's anything
that you can remember

55
At 00:04:34,146, Character said: about the man in the hallway...
Did he have any tattoos?

56
At 00:04:37,282, Character said: She doesn't remember anything else.

57
At 00:04:39,118, Character said: Right, sweetie?

58
At 00:04:42,054, Character said: Yes. I don't remember.

59
At 00:04:45,023, Character said: Okay. Okay, well,
thank you for trying, Sophie.

60
At 00:04:48,360, Character said: And thank you so much
for being so cooperative.

61
At 00:04:51,864, Character said: It was just a matter of time
before something like this happened.

62
At 00:04:55,000, Character said: Everyone had to make such a big fuss
over this transgender issue.

63
At 00:04:57,803, Character said: Why can't people use the d***n
bathroom they were born to use?

64
At 00:05:00,739, Character said: Is that really so hard?

65
At 00:05:03,509, Character said: We'll be in touch. Thank you.
Thank you, Sophie.

66
At 00:05:07,895, Character said: _

67
At 00:05:10,015, Character said: Vic's legal name is Eric Carson.

68
At 00:05:11,884, Character said: She's a 24-year-old art student
from Montclair, New Jersey.

69
At 00:05:14,586, Character said: Seems like she goes
by the name Eva these days.

70
At 00:05:16,255, Character said: - Parents?
- They're on their way.

71
At 00:05:18,223, Character said: - This is the nurse.
- Hey. What do we g***t?

72
At 00:05:20,225, Character said: Rape kit showed forced penetration,
severe tearing and bleeding,

73
At 00:05:23,195, Character said: perforated colon...

74
At 00:05:24,830, Character said: significant blunt force trauma
to the head and torso as well.

75
At 00:05:27,733, Character said: She's lucky to be alive.

76
At 00:05:28,734, Character said: Okay. Semen?
Is there any sign of intercourse?

77
At 00:05:32,004, Character said: No.

78
At 00:05:32,971, Character said: - Defensive wounds?
- Bruises on her wrists and arms.

79
At 00:05:35,474, Character said: We're checking her nails for DNA.

80
At 00:05:37,309, Character said: Thank you.

81
At 00:05:38,310, Character said: Okay.

82
At 00:05:40,312, Character said: So a transgender art student
from the suburbs

83
At 00:05:42,714, Character said: gets beaten and raped
with a pipe in a public restroom

84
At 00:05:45,651, Character said: just months
after New York State signs

85
At 00:05:47,186, Character said: the gender-neutral bathroom bill.

86
At 00:05:49,254, Character said: - Media's gonna be all over this.
- Yeah, for good reason.

87
At 00:05:51,957, Character said: This is a hate crime.

88
At 00:05:56,328, Character said: Mr. and Mrs. Carson.

89
At 00:05:58,030, Character said: I'm Lieutenant Benson from SVU.

90
At 00:05:59,598, Character said: When can we see our daughter?

91
At 00:06:01,166, Character said: You know, I'm not exactly sure,
but the doctor will be out shortly

92
At 00:06:04,937, Character said: to give you an update.
In the meantime, if it's okay with you,

93
At 00:06:08,107, Character said: I'd like to ask you
a few questions about Eva.

94
At 00:06:11,410, Character said: So when is the last time
either of you saw her?

95
At 00:06:14,813, Character said: Last night.

96
At 00:06:15,848, Character said: She called me around midnight.
She was upset.

97
At 00:06:18,984, Character said: Said she was having relationship issues.

98
At 00:06:23,389, Character said: Who the hell would do something
like this?

99
At 00:06:24,990, Character said: She's 5'7", 120 pounds,
for God's sake.

100
At 00:06:26,725, Character said: Yeah, I'll tell you who.

101
At 00:06:28,227, Character said: Some religious,
transphobic monster...

102
At 00:06:30,262, Character said: - Honey...
- Who's afraid of a man

103
At 00:06:31,697, Character said: living as a woman.

104
At 00:06:33,599, Character said: When Eva said she wanted to transition,
we supported her,

105
At 00:06:36,969, Character said: but I was afraid
she might get targeted.

106
At 00:06:38,904, Character said: So many of these young women
get assaulted.

107
At 00:06:40,873, Character said: It's okay. She's gonna be fine.

108
At 00:06:41,940, Character said: You said that she was having
relationship issues.

109
At 00:06:44,443, Character said: Did she have a boyfriend
or a girlfriend?

110
At 00:06:47,746, Character said: Yes, she had a boyfriend.
His name is Logan.

111
At 00:06:49,982, Character said: But they broke up.

112
At 00:06:51,417, Character said: Then g***t back together again
last week.

113
At 00:06:54,520, Character said: Eva confides in me.
That's why she called me last night.

114
At 00:06:58,323, Character said: They were fighting.

115
At 00:06:59,391, Character said: Fighting? About what?

116
At 00:07:00,626, Character said: He thought
she was seeing somebody else.

117
At 00:07:02,461, Character said: And was she?

118
At 00:07:03,629, Character said: I'm not sure.

119
At 00:07:07,209, Character said: _

120
At 00:07:09,001, Character said: Is she okay?

121
At 00:07:10,135, Character said: I called the hospital,
and they won't tell me anything.

122
At 00:07:12,504, Character said: Well, we are not sure.

123
At 00:07:13,439, Character said: The doctors are doing the best they can.

124
At 00:07:15,207, Character said: Right. Okay. I should really...
can we do this later?

125
At 00:07:18,210, Character said: I want to go to the hospital.
I want to talk to Eva's parents.

126
At 00:07:20,479, Character said: I want to be there when she wakes up.

127
At 00:07:21,847, Character said: You know, actually, we'd prefer to do it
now, but it shouldn't take long.

128
At 00:07:25,350, Character said: Okay.
What do you want to know?

129
At 00:07:27,653, Character said: Where were you today
between 12:00 and 1:00 p.m.?

130
At 00:07:32,324, Character said: Okay. I was here all day,
since 8:00 a.m.,...

Download Subtitles Law and Order SVU S18E06 REAL 720p HDTV x264-AVS in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles