Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Moving Dsnp Ddp5 1 H 264-apex En S01E20 in any Language
Moving Dsnp Ddp5 1 H 264-apex En S01E20 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,042, Character said: THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL,
AND IS NOT RELATED IN ANY WAY
2
At 00:00:05,088, Character said: TO ACTUAL PLACES, PERSONS,
ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS
3
At 00:00:12,303, Character said: MOVING
4
At 00:01:21,790, Character said: Jaeseok.
5
At 00:01:25,627, Character said: Jaeseok.
6
At 00:01:39,849, Character said: Yongdeuk.
7
At 00:01:42,936, Character said: Go.
8
At 00:01:47,190, Character said: Go on...
9
At 00:01:49,818, Character said: and live how a human should live.
10
At 00:01:58,076, Character said: Go up.
11
At 00:02:04,207, Character said: I'm comfortable here.
12
At 00:02:12,924, Character said: Yongdeuk.
13
At 00:02:15,760, Character said: It's snowing.
14
At 00:02:19,389, Character said: How beautiful.
15
At 00:02:23,852, Character said: Jaeseok...
16
At 00:04:33,273, Character said: No!
17
At 00:04:36,901, Character said: Bongseok?
18
At 00:04:38,903, Character said: Bongseok, no!
19
At 00:04:45,952, Character said: Don't you dare hurt my mom!
20
At 00:05:52,101, Character said: Huh?
21
At 00:05:55,271, Character said: Is that...
22
At 00:05:58,066, Character said: Bongseok!
23
At 00:07:21,149, Character said: Mom.
24
At 00:08:23,920, Character said: Let's finish things up.
25
At 00:08:44,982, Character said: Huisoo,
26
At 00:08:47,568, Character said: my mom,
27
At 00:08:49,570, Character said: and even Bungaeman.
28
At 00:08:55,785, Character said: Do you want to die?
29
At 00:09:01,249, Character said: This won't do.
30
At 00:09:03,167, Character said: I guess you want to die.
31
At 00:09:09,423, Character said: Stop!
32
At 00:09:11,092, Character said: Mom.
33
At 00:09:12,760, Character said: Drop your gun!
34
At 00:09:22,019, Character said: Bongseok, fly away.
35
At 00:09:26,941, Character said: Now.
36
At 00:09:29,986, Character said: Go.
37
At 00:09:31,779, Character said: Listen to your mom.
38
At 00:09:34,240, Character said: I'll take care of it.
39
At 00:09:39,662, Character said: Why aren't you shooting?
40
At 00:09:43,124, Character said: You have fast hands.
41
At 00:09:49,380, Character said: Is he your family?
42
At 00:10:11,402, Character said: I'm sorry.
43
At 00:10:13,112, Character said: Are you okay?
44
At 00:10:20,620, Character said: Are you okay, sir?
45
At 00:10:26,417, Character said: I think you need to see a doctor.
46
At 00:10:33,090, Character said: Are you crying?
47
At 00:10:34,759, Character said: Are you in pain?
48
At 00:10:44,185, Character said: Are you all right?
49
At 00:10:48,439, Character said: You're bleeding a lot.
50
At 00:10:51,692, Character said: Does it hurt a lot?
51
At 00:10:55,488, Character said: It's all right.
52
At 00:11:55,297, Character said: Please listen to me.
53
At 00:11:59,593, Character said: Please.
54
At 00:12:02,304, Character said: Lightning...
55
At 00:12:04,807, Character said: Lightning...
56
At 00:12:11,814, Character said: What will you do now?
57
At 00:12:16,277, Character said: Mom.
58
At 00:12:18,070, Character said: You should listen to me.
59
At 00:12:22,658, Character said: -No!
-Lightning...
60
At 00:12:25,244, Character said: power!
61
At 00:12:47,391, Character said: Bungaeman.
62
At 00:12:57,067, Character said: Can you move?
63
At 00:13:00,613, Character said: Go while I stop them.
64
At 00:13:02,573, Character said: But sir!
65
At 00:13:04,909, Character said: You're not going anywhere, you b***d!
66
At 00:13:08,704, Character said: Go!
67
At 00:13:11,707, Character said: You have a reason to go.
68
At 00:13:15,753, Character said: You have a family.
69
At 00:13:27,515, Character said: Why don't you drop your empty gun?
70
At 00:13:31,018, Character said: How many shots do you have left,
you b***d?
71
At 00:13:46,659, Character said: What's my mission?
72
At 00:13:48,661, Character said: Destroy their plan to train the gifted.
73
At 00:13:51,080, Character said: Clean up everybody that's involved
74
At 00:13:53,290, Character said: and bring that file to me.
75
At 00:13:56,585, Character said: So we'll take the adults down,
76
At 00:14:00,297, Character said: but what about the kids?
77
At 00:14:10,724, Character said: The kids weren't in the plan.
78
At 00:14:14,061, Character said: They're just kids.
79
At 00:14:32,121, Character said: What's your purpose here?
80
At 00:14:34,665, Character said: Shouldn't this end with our generation?
81
At 00:14:46,510, Character said: Let go, you b***d.
82
At 00:14:51,807, Character said: What about Kim Doosik?
83
At 00:14:54,184, Character said: Is he alive?
84
At 00:15:01,567, Character said: Can't we just take down the head?
85
At 00:15:04,194, Character said: The head?
86
At 00:15:06,363, Character said: The one who made the plans
and issued the orders.
87
At 00:15:11,452, Character said: He's very thorough.
88
At 00:15:13,996, Character said: He's hiding like a mole,
and it's near impossible to locate him.
89
At 00:15:19,251, Character said: But we shouldn't just stay still.
90
At 00:15:22,171, Character said: We must prepare too.
91
At 00:15:25,799, Character said: Isn't this a repeat of the past?
92
At 00:15:28,886, Character said: What?
93
At 00:15:30,763, Character said: This has repeated for 50 years.
94
At 00:15:33,891, Character said: What the hell are you saying?
95
At 00:15:35,643, Character said: The republic sent Kim Shinjo,
and the South sent Kim Doosik.
96
At 00:15:39,772, Character said: - The republic--
- Are you lecturing me?
97
At 00:15:41,607, Character said: In that process!
98
At 00:15:47,988, Character said: Countless innocent people died.
99
At 00:15:53,452, Character said: Can you take responsibility...
100
At 00:15:56,372, Character said: for what you just said?
101
At 00:16:00,501, Character said: Don't forget.
102
At 00:16:02,086, Character said: A slip of the tongue can make you...
103
At 00:16:07,383, Character said: a traitor.
104
At 00:16:09,760, Character said: Sacrifices are inevitable.
105
At 00:16:14,348, Character said: The people are innocent.
106
At 00:16:18,185, Character said: Those who force sacrifices are to blame!
107
At 00:16:40,541, Character said: Where is Kim Doosik?
108
At 00:17:14,450, Character said: The people are innocent.
109
At 00:17:18,579, Character said: Those who force sacrifices are to blame.
110
At 00:17:46,607, Character said: Yes, we've arrived
at Jeongwon High.
111
At 00:17:49,359, Character said: What's going on here?
112
At 00:17:56,867, Character said: The NIS? What...
113
At 00:18:03,499, Character said: Okay.
114
At 00:18:07,002, Character said: Hello? Who is...
115
At 00:18:09,713, Character said: Oh, me?
116
At 00:18:11,590, Character said: I'm Sergeant Song Kiyeol
of Gangdong Police Station.
117
At 00:18:14,843, Character said: Pardon? The commissioner?
118
At 00:18:16,970, Character said: Salute.
119
At 00:18:23,227, Character said: We have made a request
to the commissioner.
120
At 00:18:53,048, Character said: You shouldn't have come here!
121
At 00:19:00,681, Character said: Mom.
122
At 00:19:29,793, Character said: My son's all grown up now.
123
At 00:20:10,667, Character said: Dad.
124
At 00:20:18,634, Character said: My girl...
125
At 00:20:21,595, Character said: grew up so well.
126
At 00:20:41,156, Character said: 2019 JEONGWON HIGH SCHOOL
GRADUATION CEREMONY
127
At 00:20:48,247, Character said: Stand in line now.
It's going to begin soon.
128
At 00:20:51,792, Character said: Make sure you're aligned with each other.
129
At 00:20:54,461, Character said: Hi, my Stargazers.
130
At 00:20:56,004, Character said: I'm graduating today!
131
At 00:20:57,965, Character said: The ceremony will begin soon.
132
At 00:21:00,550, Character said: One day, I'll tell you all about
what happened at our school.
133
At 00:21:05,389, Character said: But for now...
134
At 00:21:08,642, Character said: Oh, right.
135
At 00:21:09,559, Character said: I applied
for a college reporter internship.
136
At 00:21:11,937, Character said: Please subscribe, like,
and click the alarm button to support me.
137
At 00:21:16,566, Character said: This is Jeongwon High's
graduation ceremony.
138
At 00:21:23,031, Character said: What?
139
At 00:21:25,158, Character said: What?
140
At 00:21:26,952, Character said: Look forward.
141
At 00:21:29,663, Character said: Let's check the lines now.
142
At 00:21:33,292, Character said: -Hey, leave a spot here.
-Pardon?
143
At 00:21:35,419, Character said: -For Bongseok.
-Ah.
144
At 00:21:38,171, Character said: Get yourself in line
with the person next to you.
145
At 00:21:40,132, Character said: Good.
146
At 00:21:42,217, Character said: Ah, ah.
147
At 00:21:44,136, Character said: First of all, I'd like to congratulate you
148
At 00:21:47,597, Character said: on graduating from Jeongwon High School.
149
At 00:21:51,768, Character said: Starting today, you are no longer
simply high school students,
150
At 00:21:55,355, Character said: but a proud member of our society.
151
At 00:21:58,317, Character said: You may have been living
a life of a student until now,
152
At 00:22:01,778, Character said: but moving forward...
153
At 00:22:02,696, Character said: GRADUATION DAY
154
At 00:22:09,036, Character said: Sir, you should smile a little.
155
At 00:22:12,664, Character said: This is the last one.
156
At 00:22:14,041, Character said: One, two, three.
157
At 00:22:17,252, Character said: It looks good.
158
At 00:22:19,421, Character said: Make sure you subscribe.
159
At 00:22:20,797, Character said: - Okay. Thanks.
- No problem.
160
At 00:22:22,924, Character said: - Bye.
- Bye.
161
At 00:22:24,634, Character said: Let's go.
162
At 00:22:26,053, Character said: Here, your camera.
163...
Download Subtitles Moving Dsnp Ddp5 1 H 264-apex En S01E20 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
PureTaboo Anna Claire Clouds And Maddy May Abandoned
SuperKitties s01e21 Bundle of Bitsies.eng
Rita,.Sue.And.Bob.Too.1987.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
JUL-743
MOVING S01E04 - The Secret [HI]
My Bosss Daughter (2003) 1080p
Castle.Rock.S01E01.WEBRip.eSc.en
Hannibal.S01E06.1080p.BluRay.x265-RARBG
3rd.Rock.from.the.Sun.S01E01.Brains.and.Eggs.1080p.DVD.DD.2.0.H.265.-EDGE2020_track3_[eng]
THE DAY OF THE SIEGE
Moving Dsnp Ddp5 1 H 264-apex En S01E20 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Moving Dsnp Ddp5 1 H 264-apex En S01E20, Translate Moving Dsnp Ddp5 1 H 264-apex En S01E20 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up