Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Day Of The Siege in any Language
The Day Of The Siege Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,682, Character said: The mistake of this grows
fatally ignorance of the past.
2
At 00:00:16,013, Character said: GTeam Productions * *
3
At 00:00:47.155, Character said: THE DAY OF THE SIEGE
11 SEPTEMBER 1683
4
At 00:01:00.106, Character said: The September 11, 1683,
5
At 00:01:03.775, Character said: Islam was at the top
expansion in the West.
6
At 00:01:07.009, Character said: 300,000 Islamic troops
under the command of Kara Mustafa
7
At 00:01:11,800, Character said: they were besieging the city
They called 'golden apple' Vienna.
8
At 00:01:17.744, Character said: The aim of Kara Mustafa was
lead his army to Rome,
9
At 00:01:22.954, Character said: and transform the Basilica
San Pedro in a mosque.
10
At 00:01:27.454, Character said: If this never happened,
Eleven
At 00:01:29.959, Character said: It is due to an Italian monk,
Marco da Aviano,
12
At 00:01:34.087, Character said: and King of Poland,
Jan Sobieski.
13
At 00:01:37.933, Character said: This is his story.
14
At 00:01:46.195, Character said: Northern Italy.
Autumn 1682
Fifteen
At 00:01:58.345, Character said: Father Marco.
Bless us, please.
16
At 00:02:07.005, Character said: Father Marco.
17
At 00:02:09.965, Character said: Marco.
18
At 00:02:12,014, Character said: You have to enter.
19
At 00:02:14.542, Character said: They are waiting for you.
20
At 00:02:25.208, Character said: Back! Stay back,
please!
21
At 00:02:28.589, Character said: Back, stop!
22
At 00:02:30.608, Character said: Back in the name of the Lord!
2. 3
At 00:02:33.099, Character said: - Leave him alone!
- Father Marco, please.
24
At 00:02:37.202, Character said: I'm blind, I can not see.
25
At 00:02:53.147, Character said: In the name of Father, Son
and the Holy Spirit.
26
At 00:02:56.822, Character said: Amen.
27
At 00:03:03.064, Character said: Tonight...
28
At 00:03:06.611, Character said: They have left their homes,
29
At 00:03:10,618, Character said: They have left their work
come to the house of the Lord.
30
At 00:03:16,340, Character said: But they have not come here to pray.
31
At 00:03:24.419, Character said: They have come here to ask
this poor monk ...
32
At 00:03:28.132, Character said: a miracle...
33
At 00:03:30.091, Character said: which he is unable to do.
3. 4
At 00:03:37.493, Character said: It is not me you must pray,
but to God.
35
At 00:03:43.174, Character said: I ** nothing.
36
At 00:03:46.930, Character said: I ** only an instrument
God has chosen ...
37
At 00:03:49.890, Character said: to prove its existence.
Pray to God ...
38
At 00:03:53.538, Character said: thank him every morning ...
39
At 00:03:58.130, Character said: to give them another day
to live in this world,
40
At 00:04:01.087, Character said: feel its wonders.
41
At 00:04:03.559, Character said: Pray to God when they are
happy and when they are suffering.
42
At 00:04:09.849, Character said: But most of all...
43
At 00:04:13.366, Character said: pray to God to
He feels their hearts.
44
At 00:04:17,716, Character said: With the strength of being soldiers
Christ ...
4. 5
At 00:04:24.819, Character said: to defend their homes ...
46
At 00:04:28,328, Character said: to defend their traditions ...
47
At 00:04:33.409, Character said: to defend their faith.
48
At 00:04:38.709, Character said: Because soon ...
49
At 00:04:41.724, Character said: very soon...
50
At 00:04:45.627, Character said: this is what we
what to do.
51
At 00:04:50.677, Character said: Defend our faith.
52
At 00:04:57.957, Character said: And now pray with me.
53
At 00:05:14,690, Character said: I can see! I can see...
I can see.
54
At 00:05:19,275, Character said: Oh, my God, I can see.
55
At 00:05:21.161, Character said: I see, I can see!
56
At 00:05:23,698, Character said: It's a miracle! He returned her vision!
57
At 00:05:26.382, Character said: I can see! Oh my God.
58
At 00:05:28.191, Character said: Thank my God!
I can see!
59
At 00:05:30.710, Character said: Please stay back!
Back, please.
60
At 00:05:33,830, Character said: Back, leave.
Stop, behind.
61
At 00:05:39.137, Character said: What are you doing?
62
At 00:05:41,600, Character said: What are you doing?
63
At 00:05:46,625, Character said: Do you think a piece
This blanket will save?
64
At 00:05:52,080, Character said: It is Christ who saves them.
65
At 00:05:55.105, Character said: They are superstitions, by God.
66
At 00:05:57.688, Character said: Back, let him!
67
At 00:05:59.757, Character said: Make way, back!
68
At 00:06:02.294, Character said: Go home.
69
At 00:06:11,755, Character said: Oh God...
Oh my God.
70
At 00:06:21.564, Character said: I prayed for my people
for years.
71
At 00:06:27.739, Character said: For years, none of this
never happened.
72
At 00:06:34,817, Character said: Because I?
73
At 00:06:39.804, Character said: Why?
74
At 00:06:43.173, Character said: Istanbul. Turkey.
75
At 00:08:07.067, Character said: We nominate you, Kara Mustafa ...
76
At 00:08:10,633, Character said: Grand Vizier of the Ottoman Empire.
77
At 00:08:14,204, Character said: To you, we also trust
the baton of command.
78
At 00:08:19.773, Character said: To you, we ask you to take
the green flag of Muhammad ...
79
At 00:08:24.642, Character said: back to the heart
Of Europe.
80
At 00:09:05.385, Character said: Yes!
81
At 00:09:19.896, Character said: I was not as easy to beat this time.
True?
82
At 00:09:23.908, Character said: True.
83
At 00:09:25.422, Character said: Before the passage of many moons ...
84
At 00:09:27.843, Character said: you'll be the first
to reach the top of the hill.
85
At 00:09:31.588, Character said: Believe me.
86
At 00:09:41.769, Character said: I want to be like you, dad.
87
At 00:09:43.768, Character said: I want to be a great warrior.
88
At 00:09:46.497, Character said: You will be.
89
At 00:09:48.729, Character said: And you will be really great.
90
At 00:09:52.926, Character said: Because you inherited beauty
your mother and your father force.
91
At 00:10:04.864, Character said: Let's go now.
92
At 00:10:07.283, Character said: Or your mother will begin
to worry.
93
At 00:10:52.765, Character said: Enough.
94
At 00:11:02.003, Character said: You do not seem happy to see me.
95
At 00:11:07.191, Character said: Every moment I expected you
It has been an eternity, my lord.
96
At 00:11:11,151, Character said: So ... why they are
so gloomy now?
97
At 00:11:15,606, Character said: It's just a strange dream.
98
At 00:11:18.619, Character said: A dream unimportant.
99
At 00:11:22.128, Character said: So tell me, my lord ...
100
At 00:11:24.481, Character said: What is the task that will take
far from your favorite?
101
At 00:11:35.011, Character said: It is a task ...
102
At 00:11:37.734, Character said: in which no commander
the Ottoman Empire ...
103
At 00:11:41.080, Character said: it has never been successful.
104
At 00:11:47.239, Character said: Take the green flag of the Prophet
the very heart of Europe.
105
At 00:11:51.432, Character said: And put the West under my faith.
106
At 00:11:54.073, Character said: As my ancestors used to put
horsemeat under their horses ...
107
At 00:11:57.777, Character said: to make offerings ...
108
At 00:11:59.486, Character said: I want to conquer
the 'golden apple' ... Vienna.
109
At 00:12:05.554, Character said: And lead my army to Rome.
110
At 00:12:09.477, Character said: And my horse to water
in the Plaza de San Pedro.
111
At 00:12:16,317, Character said: Never remove the amulet.
112
At 00:12:23,668, Character said: My informants told me
Some days ago...
113
At 00:12:27.580, Character said: that lands to Venice
there's a man...
114
At 00:12:30.467, Character said: a monk, which makes
extraordinary wonders.
115
At 00:12:34.717, Character said: Heals the lame,
restores sight to the blind ...
116
At 00:12:39.426, Character said: and can be in two places
at the same time.
117
At 00:12:43.781, Character said: His name is Marco.
118
At 00:13:00.697, Character said: Marco.
119
At 00:13:03.075, Character said: It is the child's name
who saved his life ...
120
At 00:13:06.053, Character said: many years ago.
121
At 00:13:08.296, Character said: It was he who gave me
this amulet.
122
At 00:13:19,070, Character said: Is it okay like that?
123
At 00:13:21,173, Character said: No, not enough color.
124
At 00:13:24.439, Character said: It has to be deeper.
125
At 00:13:26.413, Character said: If the color is very bright,
It is wrong.
126
At 00:13:30.838, Character said: No, I want to make it ...
127
At 00:13:33.578, Character said: very bright ...
128
At 00:13:48.464, Character said: It has been many years ...
129
At 00:13:51.257, Character said: from the last
visited your father.
130
At 00:13:55.831, Character said: Now there's another force in your life ...
131
At 00:13:59.265, Character said: which it is much more important
you, Carlo ...
132
At 00:14:03.298, Character said: He is our Father
it is in heaven.
133
At 00:14:05.986, Character said: Of course.
134
At 00:14:07.981, Character said: And he has not had to deal with
surpass every month.
135
At 00:14:15.997, Character said: Carlo.
136
At 00:14:20,392, Character said: Remember the night I found
Father Giovanni sword in the forest?
137
At 00:14:24.538, Character said: On that night ...
138
At 00:14:26.705, Character said: God made me a call.
139
At 00:14:28.940, Character said: It was not my imagination ...
140
At 00:14:31.664, Character said: it was not a fever ...
141
At 00:14:33.697, Character said: It was not delirium.
142
At 00:14:36,001, Character said: It was the voice of God calling
that night.
143
At 00:14:39.745, Character said: I decided to become a priest.
144
Download Subtitles The Day Of The Siege in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
3rd.Rock.from.the.Sun.S01E01.Brains.and.Eggs.1080p.DVD.DD.2.0.H.265.-EDGE2020_track3_[eng]
Hannibal.S01E06.1080p.BluRay.x265-RARBG
Castle.Rock.S01E01.WEBRip.eSc.en
My Bosss Daughter (2003) 1080p
Moving.S01E20.1080p.DSNP_.WEB-DL.DDP5_.1.Atmos_.H.264-APEX.en_
HSODA-087uc
BBTU-107 Breast Nursery School Yuki Chitose (transcribed on 15-Nov-2025 10-00-42)
Mystic.Pizza.1988.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
SuperKitties s01e25 Missing Hot Dog.eng
Victoria.and.Abdul.2017.BD.ENG
The Day Of The Siege chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Day Of The Siege, Translate The Day Of The Siege srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up