Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Victoria And Abdul Bd Eng (2017) in any Language
Victoria And Abdul Bd Eng (2017) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:50,880, Character said: (MUEZZIN CALLING)
2
At 00:01:14,920, Character said: (INDISTINCT CHATTER)
3
At 00:01:26,920, Character said: Idiot!
4
At 00:01:35,040, Character said: (SPEAKING URDU)
5
At 00:01:55,000, Character said: (INDISTINCT CONVERSATIONS)
6
At 00:02:05,560, Character said: (SPEAKING URDU)
7
At 00:02:17,280, Character said: Ah! Mr. Karim!
8
At 00:02:21,560, Character said: I wanted to speak to you about the carpets
9
At 00:02:23,240, Character said: we sent to the British Exhibition.
10
At 00:02:25,160, Character said: There is a problem, sir? No, no.
11
At 00:02:26,880, Character said: The carpets went down very well.
12
At 00:02:29,480, Character said: In fact, the Governor General
13
At 00:02:30,920, Character said: has received a letter from the Royal Household
14
At 00:02:32,320, Character said: thanking him personally.
15
At 00:02:33,720, Character said: It's all been such a success, he has decided
16
At 00:02:37,600, Character said: to present the Queen with a "Mohur" as part of the Jubilee.
17
At 00:02:41,720, Character said: A "Mohur," sir?
18
At 00:02:42,880, Character said: A Mohur.
19
At 00:02:44,120, Character said: Apparently, it's some sort of ceremonial coin.
20
At 00:02:47,200, Character said: I have been asked to find someone tall to present it.
21
At 00:02:50,040, Character said: You're the tallest person here.
22
At 00:02:52,320, Character said: When will she be arriving, sir?
23
At 00:02:54,400, Character said: Not in Agra...
24
At 00:02:55,840, Character said: In England!
25
At 00:02:57,200, Character said: You will travel to England
26
At 00:02:59,960, Character said: and present the Mohur at an official function.
27
At 00:03:04,600, Character said: Like an equerry.
28
At 00:03:06,280, Character said: On a horse?
29
At 00:03:08,200, Character said: I don't think there'll be a horse. (CHUCKLES)
30
At 00:03:10,480, Character said: Equerry always has a horse, Mr. Tyler, sir.
31
At 00:03:14,040, Character said: Well, maybe not like an equerry, exactly.
32
At 00:03:17,480, Character said: (SCATTERED CONVERSATIONS)
33
At 00:03:20,200, Character said: Morning!
34
At 00:03:21,920, Character said: Ah! Morning!
35
At 00:03:23,400, Character said: This is Major Bigge...
36
At 00:03:24,680, Character said: Extra Groom-in-Waiting to the Royal Household, Windsor,
37
At 00:03:27,800, Character said: who will be in charge of your journey.
38
At 00:03:30,200, Character said: This is Abdul. Top hole!
39
At 00:03:32,440, Character said: And this is Mohammed,
40
At 00:03:34,120, Character said: who will also be presenting the Mohur.
41
At 00:03:40,680, Character said: He's very short.
42
At 00:03:42,480, Character said: We had to swap him at the last moment.
43
At 00:03:44,520, Character said: The tall chap had an accident with an elephant.
44
At 00:04:00,400, Character said: (QUEEN VICTORIA SNORING)
45
At 00:04:06,680, Character said: MRS. TUCK: Good morning, Your Majesty.
46
At 00:04:09,000, Character said: (GROANS)
47
At 00:04:11,920, Character said: MAJOR BIGGE: At the head is the Lord Chamberlain,
48
At 00:04:13,160, Character said: then the Private Secretary, the Deputy Private Secretary,
49
At 00:04:15,240, Character said: the ladies-in-waiting, the upper servants, the lower-upper servants.
50
At 00:04:19,120, Character said: Then the members of the Household.
51
At 00:04:20,520, Character said: One, the Head of the Bedchamber.
52
At 00:04:21,840, Character said: Two, the Personal Head of Staff.
53
At 00:04:23,240, Character said: Three, the Butler in Chief, who is in charge of the Household Butler,
54
At 00:04:27,040, Character said: the kitchen factotum, the Head Chef, the head of waiting staff,
55
At 00:04:29,880, Character said: the ordinary waiting staff, Windsor, the table maids,
56
At 00:04:32,840, Character said: then you. Any questions?
57
At 00:04:34,360, Character said: Uh-huh. Who will have the Mohur, sir?
58
At 00:04:37,040, Character said: I'm not exactly sure as yet.
59
At 00:04:39,040, Character said: I suspect you'll both carry it on a cushion.
60
At 00:04:41,840, Character said: Do we both get a cushion?
61
At 00:04:43,040, Character said: I really don't know.
62
At 00:04:44,280, Character said: The key to good service is standing still and moving backwards.
63
At 00:04:49,280, Character said: The most important thing is you must not look at her.
64
At 00:04:54,280, Character said: (SPEAKING URDU)
65
At 00:05:09,400, Character said: Have you any idea how cold it is in England?
66
At 00:05:11,720, Character said: We're gonna die there.
67
At 00:05:13,160, Character said: Why did you agree to come?
68
At 00:05:14,720, Character said: The tall one fell off an elephant.
69
At 00:05:16,040, Character said: I wasn't given a choice.
70
At 00:05:18,080, Character said: Ugh! Five thousand miles to present a bloody medal
71
At 00:05:20,760, Character said: to the oppressor of the entire Indian subcontinent.
72
At 00:05:23,240, Character said: You don't realize what a great honor this is for us.
73
At 00:05:27,840, Character said: Have you ever tasted English food? They eat pigs' blood.
74
At 00:05:30,360, Character said: They do not eat pigs' blood. I'm telling you.
75
At 00:05:32,440, Character said: They put pigs' blood in the sausages and brains of sheep.
76
At 00:05:36,080, Character said: Ugh! (CHUCKLES)
77
At 00:05:38,440, Character said: The place is completely barbaric.
78
At 00:05:41,200, Character said: (SHIP WHISTLE HOOTING)
79
At 00:05:44,080, Character said: (INDISTINCT SHOUTING)
80
At 00:05:52,000, Character said: BEGGAR: Give me some money.
81
At 00:05:55,120, Character said: Please, sir.
82
At 00:05:56,400, Character said: Civilization!
83
At 00:05:58,320, Character said: Give us a farthing.
84
At 00:05:59,720, Character said: Give us a farthing, sir.
85
At 00:06:01,480, Character said: Arms.
86
At 00:06:06,200, Character said: (QUEEN VICTORIA GROANS)
87
At 00:06:07,280, Character said: TAILOR: Arms.
88
At 00:06:10,000, Character said: We copied them from some drawings in the British Museum.
89
At 00:06:13,760, Character said: Splendid!
90
At 00:06:14,880, Character said: You do know a sash is not traditional, sir?
91
At 00:06:18,480, Character said: The Indian drawings didn't look very..."Indian."
92
At 00:06:21,600, Character said: So we made some innovations.
93
At 00:06:23,840, Character said: The important thing is to look
94
At 00:06:26,840, Character said: authentic.
95
At 00:06:28,320, Character said: MAJOR BIGGE: Looks jolly good to me.
96
At 00:06:30,080, Character said: SIR HENRY: Jubilee celebrations. 9:00, breakfast in London.
97
At 00:06:33,000, Character said: Quarter to 10:00, changing of the guard.
98
At 00:06:34,760, Character said: 11 :00, meeting with the Swedish Ambassador.
99
At 00:06:38,200, Character said: 12:00, luncheon with Oscar II, King of Sweden and Norway,
100
At 00:06:42,320, Character said: the Norwegian Ambassador, the Chief Under-Secretary of State
101
At 00:06:45,400, Character said: for the Southern Norwegian Provinces,
102
At 00:06:47,360, Character said: the Junior Under-Secretary of State
103
At 00:06:49,880, Character said: for the Northern Norwegian Provinces.
104
At 00:06:52,840, Character said: 2:00, ceremonial drive down the Mall.
105
At 00:06:54,400, Character said: Half past 2:00,
106
At 00:06:55,680, Character said: tea party at Hyde Park for 30,000 children.
107
At 00:07:01,240, Character said: Half past 4:00,
108
At 00:07:02,600, Character said: Household departs on the Royal train for Windsor.
109
At 00:07:06,360, Character said: Half past 6:00, dinner in the Great Hall.
110
At 00:07:08,640, Character said: MAJOR BIGGE: Come on, men! Chop, chop!
111
At 00:07:10,840, Character said: SIR HENRY: And the ceremonial presentation
112
At 00:07:12,560, Character said: of a Mohur.
113
At 00:07:20,560, Character said: The Hindus, sir!
114
At 00:07:26,720, Character said: ALICK: But they're completely different sizes.
115
At 00:07:28,400, Character said: There was an incident, sir, with an elephant.
116
At 00:07:31,160, Character said: Hmm.
117
At 00:07:32,400, Character said: ALICK: The Queen arrives.
118
At 00:07:34,520, Character said: Fanfares.
119
At 00:07:36,200, Character said: Ceremonial entrance.
120
At 00:07:38,760, Character said: The Royal Entourage make their way to the table
121
At 00:07:42,680, Character said: to be seated thus.
122
At 00:07:45,200, Character said: Her Majesty.
123
At 00:07:46,520, Character said: Sir Henry Ponsonby, Private Secretary,
124
At 00:07:48,320, Character said: the Secretary of State for India,
125
At 00:07:49,800, Character said: the Emperor of Russia, Dr. Reid, Lady Churchill, Miss Phipps,
126
At 00:07:53,320, Character said: et cetera, et cetera.
127
At 00:07:54,480, Character said: Grace.
128
At 00:07:55,600, Character said: Soup, potage Saint-Germain with purée de madeleine.
129
At 00:08:01,040, Character said: Fish course, morue aux huîtres.
130
At 00:08:03,720, Character said: Fanfare.
131
At 00:08:04,880, Character said: Entrée, quenelle with regency sauce, et cetera, et cetera.
132
At 00:08:09,240, Character said: Dessert, pain d'épinards,
133
At 00:08:11,560, Character said: tartelettes à la suisse, profiteroles.
134
At 00:08:14,960, Character said: Always profiteroles.
135
At 00:08:16,480, Character said: You will come from the northwest service entrance.
136
At 00:08:19,840, Character said: Process together.
137
At 00:08:21,080, Character said: And you will stand here.
138
At 00:08:23,240, Character said: No!
139
At 00:08:24,360, Character said: A little bit. That's it.
140
At 00:08:27,080, Character said: Presenting the tray thus.
141
At 00:08:29,720, Character said: Tray?
142
At 00:08:31,560, Character said: I thought it was a cushion.
143
At 00:08:33,840, Character said: You will present the tray...
144
At 00:08:35,440, Character said: MOHAMMED: Excuse me.
145
At 00:08:36,880, Character said: Do I get a tray?
146
At 00:08:37,960, Character said: No. We've only g***t one tray.
147
At 00:08:39,520, Character said: So, what do I do?
148
At 00:08:41,400, Character said: You'll just have to improvise.
149
At 00:08:43,600, Character said: Whatever you do, you must not look at Her Majesty.
150
At 00:08:46,520, Character said: You will bow again. Then...
Download Subtitles Victoria And Abdul Bd Eng (2017) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
SuperKitties s01e25 Missing Hot Dog.eng
Mystic.Pizza.1988.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
BBTU-107 Breast Nursery School Yuki Chitose (transcribed on 15-Nov-2025 10-00-42)
HSODA-087uc
THE DAY OF THE SIEGE
SuperKitties s01e26 Vanishing Valentines.eng
WAWA-038-U
DMDG-042C
BLK-676 Do You Want To Have Some S***x With Him A Masochistic Man With A Hard-on And A Horny S***t F***k Each Other In An All-night Climax (transcribed on 15-Nov-2025 10-54-29)
The Judgment.en
Victoria And Abdul Bd Eng (2017) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Victoria And Abdul Bd Eng (2017), Translate Victoria And Abdul Bd Eng (2017) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up