Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Rita, Sue And Bob Too (1987) in any Language
Rita, Sue And Bob Too (1987) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:40,959, Character said: ♪ Rita and Sue
2
At 00:00:45,959, Character said: ♪ And Bob, too
3
At 00:00:50,168, Character said: ♪ What'll we do
with Rita and Sue...
4
At 00:00:55,251, Character said: ♪ And Bob, too?
5
At 00:01:03,709, Character said: ♪ Once you've bitten
that soft centre
6
At 00:01:12,751, Character said: ♪ Oh, you mustn't put it back
in the box
7
At 00:01:17,626, Character said: ♪ It's the old, sad story
8
At 00:01:21,209, Character said: ♪ About the three bears
Three bears and Goldilocks
9
At 00:01:26,001, Character said: ♪ Who's been messing
with my Rita and Sue
10
At 00:01:32,918, Character said: ♪ And Bob, too
11
At 00:01:37,168, Character said: ♪ What'll we do
with Rita and Sue...
12
At 00:01:42,084, Character said: ♪ And Bob, too?
13
At 00:01:47,251, Character said: Bog off!
14
At 00:01:51,376, Character said: ♪ Rita and Sue
15
At 00:01:56,626, Character said: ♪ And Bob, too
16
At 00:01:58,168, Character said: ♪ Rita and Sue, Rita and Sue,
Rita and Sue...
17
At 00:02:11,543, Character said: - Where you going?
- Mind your own business.
18
At 00:02:15,709, Character said: - Don't be out all f***g night!
- I'll be back when I want.
19
At 00:02:31,126, Character said: ♪ Everybody's talking 'bout
20
At 00:02:33,709, Character said: ♪ Rita and Sue, Rita and Sue
21
At 00:02:38,418, Character said: ♪ And Bob, too
22
At 00:02:42,876, Character said: ♪ Rita and Sue
23
At 00:02:47,834, Character said: - ♪ And Bob, too
- ♪ Rita and Sue
24
At 00:02:52,293, Character said: - ♪ Rita and Sue
- ♪ And Bob, too
25
At 00:02:59,918, Character said: - ♪ And Bob, too
- ♪ Rita and Sue
26
At 00:03:04,001, Character said: ♪ Rita and Sue
27
At 00:03:06,709, Character said: ♪ And Bob, too
28
At 00:03:25,251, Character said: ♪ Rita and Sue
29
At 00:03:32,293, Character said: ♪ Rita and Sue, Rita and Sue
30
At 00:03:42,043, Character said: ♪ Rita and Sue, Rita and Sue
31
At 00:03:46,459, Character said: ♪ Rita and Sue and Bob, too ♪
32
At 00:04:09,459, Character said: ♪ Welcome to the house of fun
Now I've come of age
33
At 00:04:13,293, Character said: ♪ Welcome to the house of fun
34
At 00:04:17,459, Character said: ♪ Welcome to the lion's den
Temptation's on his way
35
At 00:04:21,418, Character said: ♪ Welcome to the house of fun
36
At 00:04:30,334, Character said: ♪ N-n-n-n-n-n-no, no, miss
You misunderstood
37
At 00:04:35,084, Character said: ♪ Sixteen, big boy
Full pint in my manhood
38
At 00:04:39,209, Character said: ♪ I'm up to date
and the date's today... ♪
39
At 00:04:42,334, Character said: Has everything been OK?
40
At 00:04:44,084, Character said: - Yeah.
- Good.
41
At 00:04:47,709, Character said: Here's your money.
Can you come again next Friday?
42
At 00:04:50,709, Character said: Thanks, yeah.
43
At 00:04:52,793, Character said: Bob's going to give you a lift home.
44
At 00:04:56,209, Character said: - Aren't you, Bob?
- I'm ready to go when they are.
45
At 00:05:00,709, Character said: Right, we'll see you Friday, then.
46
At 00:05:02,501, Character said: - Thanks a lot. Bye.
- Bye.
47
At 00:05:17,418, Character said: - Did the wife give you your money?
- Yeah.
48
At 00:05:20,584, Character said: Here's two quid.
Get yourselves some cigs.
49
At 00:05:23,001, Character said: - Are you sure?
- Course I'm sure.
50
At 00:05:25,501, Character said: - Here, take it.
- Thanks.
51
At 00:05:27,501, Character said: Thanks.
52
At 00:05:34,168, Character said: - Are you two courting yet?
- No!
53
At 00:05:42,376, Character said: I'd have thought two young lasses
like you would be courting by now.
54
At 00:05:47,793, Character said: You know what thought did.
55
At 00:06:06,459, Character said: - No, thanks.
- Thanks.
56
At 00:06:16,626, Character said: Ta.
57
At 00:06:20,668, Character said: If I give you two a ride round,
will your mams say owt?
58
At 00:06:23,834, Character said: No.
59
At 00:06:25,334, Character said: What about your dad?
I know your dad.
60
At 00:06:30,126, Character said: He's done a few jobs for me.
61
At 00:06:31,793, Character said: He's a bit of a twat,
don't you think?
62
At 00:06:37,293, Character said: I find him OK.
63
At 00:06:41,418, Character said: Is there anywhere you want to go?
64
At 00:06:43,168, Character said: Where can we go at this time?
65
At 00:06:45,543, Character said: You been round the moors?
We can go there if you want.
66
At 00:06:49,376, Character said: We'll go there then. We're not fussy.
67
At 00:06:53,209, Character said: OK, then. The moors it is.
68
At 00:07:10,084, Character said: ♪ Uppah!
69
At 00:07:55,293, Character said: ♪ La, la, la, la, la-la
70
At 00:07:58,709, Character said: ♪ La, la, la, la, la-la
71
At 00:08:02,543, Character said: ♪ La, la, la, la, la-la
72
At 00:08:05,876, Character said: ♪ La, la, la, la, la ♪
73
At 00:08:14,584, Character said: - Are you both virgins?
- You what?
74
At 00:08:17,209, Character said: - What do you want to know for?
- Just curious, that's all.
75
At 00:08:22,584, Character said: - Well, are you?
- You're nosey, aren't you?
76
At 00:08:25,126, Character said: Nosey, no. Curious, yes.
77
At 00:08:28,459, Character said: I often wonder what young lasses
get up to nowadays.
78
At 00:08:31,501, Character said: Well, that's not much. There's never
nowt to do where we live.
79
At 00:08:35,293, Character said: You still haven't answered
me question.
80
At 00:08:38,293, Character said: Are you or not?
81
At 00:08:41,459, Character said: Yeah, we both are.
82
At 00:08:46,876, Character said: Ohh.
83
At 00:08:56,293, Character said: - ♪ La, la, la, la, la-la
- ♪ C'est Si bon, c'est Si bon
84
At 00:08:59,376, Character said: - ♪ La, la, la, la, la-la
- ♪ C'est la vie, dest la vie
85
At 00:09:03,293, Character said: - ♪ La, la, la, la, la-la
- ♪ C'est le temps
86
At 00:09:06,584, Character said: ♪ La, la, la, la, la
87
At 00:09:09,876, Character said: ♪ La, la, la, la, la
88
At 00:09:13,876, Character said: ♪ La, la, la, la, la
89
At 00:09:17,334, Character said: ♪ La, la, la, la, la
90
At 00:09:20,584, Character said: - ♪ Cha-cha-cha
- ♪ Oooh ♪
91
At 00:09:25,959, Character said: Can either of you two put a Durex on?
92
At 00:09:29,209, Character said: - What's a Durex?
- I think he means a rubber johnny.
93
At 00:09:32,251, Character said: - That's right.
- What you calling it a Durex for?
94
At 00:09:35,418, Character said: - Durex is t'proper name for 'em.
- Oh, I didn't know.
95
At 00:09:39,209, Character said: I've never had
any use for 'em meself.
96
At 00:09:42,334, Character said: Can you put one on?
97
At 00:09:43,751, Character said: I wouldn't know what to do with one.
98
At 00:09:46,668, Character said: Would either of you like to try?
99
At 00:09:48,543, Character said: - Not me.
- Or me.
100
At 00:09:52,001, Character said: You can just tell us.
101
At 00:09:54,668, Character said: I thought you might like
to try for yourselves.
102
At 00:09:57,126, Character said: No, I don't think we should.
103
At 00:10:03,293, Character said: OK.
104
At 00:10:08,334, Character said: - First you need an erection.
- An e-what-tion?
105
At 00:10:11,543, Character said: - An erection.
- What's that?
106
At 00:10:14,168, Character said: I don't know.
107
At 00:10:16,209, Character said: - Do you know what an 'ard-on is?
- Yeah.
108
At 00:10:19,876, Character said: OK, first you need an 'ard-on,
109
At 00:10:22,918, Character said: and then you take
the rubber johnny...
110
At 00:10:27,959, Character said: ...as you call it...
111
At 00:10:32,418, Character said: ...out the packet.
112
At 00:10:33,876, Character said: You didn't think we thought
you could put packet on, did ya?
113
At 00:10:39,543, Character said: So, what happens if it tears?
114
At 00:10:41,418, Character said: Not good, then. The sperm can get out
and fertilise the egg.
115
At 00:10:45,251, Character said: We haven't g***t eggs inside us.
116
At 00:10:47,459, Character said: We're not ducks, you know.
117
At 00:10:49,918, Character said: - Can this come off inside you?
- No.
118
At 00:10:52,584, Character said: What do mean exactly
when you say "the sperm"?
119
At 00:10:56,084, Character said: It's what a man ejaculates.
120
At 00:10:58,876, Character said: Shoots his muck, you'd say.
Nobody ever tell you that?
121
At 00:11:01,668, Character said: - No.
- All we did at school
122
At 00:11:03,876, Character said: were drawings of the male
and female s***x organs.
123
At 00:11:06,459, Character said: Didn't your mam or dad tell you owt?
124
At 00:11:08,501, Character said: Talk like that's dirty in our house.
If say owt like that, I get a belt.
125
At 00:11:12,709, Character said: My mam never wants
to talk about it neither.
126
At 00:11:23,251, Character said: Anyway, what have
we stopped here for?
127
At 00:11:26,834, Character said: And what we talking
about rubber johnnies for?
128
At 00:11:29,918, Character said: You were supposed
to take us for a ride.
129
At 00:11:33,459, Character said: We stopped cos I just wanted
to talk to you.
130
At 00:11:35,418, Character said: - Find out more about you.
- What for?
131
At 00:11:39,918, Character said: Well, things haven't been going
too well with me and the wife.
132
At 00:11:45,084, Character said: Tell us another one.
133
At 00:11:50,168, Character said: It's g***t reclining seats, this car.
134
At 00:11:52,084, Character said: What you want us to do about it?
135
At 00:12:04,084, Character said: What do you think, then?
136
At 00:12:06,293, Character said: I'll let you know.
137
At 00:12:07,918, Character said: Try laying on it if you want.
138
At 00:12:12,459, Character said: Might as well.
139
At 00:12:30,709, Character said: What do you think you're...
Download Subtitles Rita, Sue And Bob Too (1987) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUL-743
MOVING S01E04 - The Secret [HI]
Ellie Nova - Honey (21125)
Would.You.Marry.Me.S01E02.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ARIC-non-HI[1]
Castle Rock - 01x01 - Severance.WEBRip-eSc.English.C.updated.Addic7ed.com
SuperKitties s01e21 Bundle of Bitsies.eng
PureTaboo Anna Claire Clouds And Maddy May Abandoned
Moving.S01E20.1080p.DSNP_.WEB-DL.DDP5_.1.Atmos_.H.264-APEX.en_
My Bosss Daughter (2003) 1080p
Castle.Rock.S01E01.WEBRip.eSc.en
Rita, Sue And Bob Too (1987) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Rita, Sue And Bob Too (1987) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up